Адам Армор - Adam Armour

Адам Армор
Родившийся27 февраля 1771 г.[1]
Mauchline
Умер8 января 1823 г.
Род занятийСтроитель

Адам Армор (1771-1823) был младшим братом Джин Армор и поэтому зять поэта Роберт Бернс. Кроме того, будучи замужем за Фанни (Фрэнсис) Бернс, он также был связан с поэтом через своего тестя (Роберт Бернс ) 'Бедный дядя Роберт', который жил в Стюартон.

Жизнь и предыстория

Фанни Бернс, жена Адама, возможно, родилась на ферме Титвуд, где ее отец прожил несколько лет, работая в соседнем известняковом карьере Лохриджа.

Крестился 3 марта 1771 г. в г. Mauchline Адам был строителем, как и его отец, каменщик. Джеймс Армор (15 января 1731 - 25 сентября 1798), тесть поэта. Роберт Бернс.[2] Его матерью была Мэри Смит (умерла 30 июля 1805 г.), которая вышла замуж в Mauchline 7 декабря 1761 года его братьями и сестрами были Джон Армор, Джин (Армор) Бернс, Джеймс Армор, Роберт Армор, Хелен Армор, Мэри Армор, Роберт Армор, Мэри Армор, Джанет Армор и Роберт Армор.[1] Считается, что он был невысокого роста, о чем упоминал Бернс в "Молитва Адама Армура"где он сказал Адам"Гуде пожалей меня, потому что я маленькая!"[3] Его портрет внесен в список в 1962 году как находящийся в Национальном музее Бернс-Тауэр в Mauchline. Адам был назван в честь Адама Смита, Джеймса Армура тесть, свекор.[4]

Семья

Адам встретил Фанни Бернс в Ellisland Farm как ее кузен Роберт Бернс взял ее и ее братьев после смерти ее отца Роберт в 1789 г. Адам какое-то время работал в соседнем Дом Далсвинтона в качестве строителя, который жил в Эллисленде со своей сестрой и зятем и, следовательно, делил дом с Фанни среди других.[2][5]

5 июня 1792 г.[6] Говорят, что Адам женился на Фанни в Dalswinton который находится недалеко от Эллисленда, однако свадьба, как говорят, также состоялась в Mauchline.[6][7] У пары было девять детей: Джеймс (род. 16 марта 1793 г., ум. 29 января 1816 г.), Жан (род. 4 декабря 1794 г., ум. 22 октября 1796 г.), Роберт (род. 15 марта 1799 г., ум. 6 марта 1849 г.) , Фанни (род. 8 января 1801 г.), Адам (род. 9 марта 1803 г.), Мэри Смит (род. 15 октября 1805 г.), Джон (24 декабря 1807 г., ум. 14 июня 1809 г.) и Уильям (род. 25 января 1812 г., г. около 1859 г.).[8] Адам умер 8 января 1823 года в возрасте 51 года.[2]

Связь с Робертом Бернсом

Ферма Эллисленд, где Адам Армор впервые встретил Фанни Бернс.
Безумие в Далсвинтон-Лох с особняком на заднем плане с правой стороны. Адам Армор какое-то время работал здесь строителем и жил на ферме Эллисленд.

Именно Адама отправили в Моссгил, чтобы сообщить Роберту, что его сестра Джин родила поэту сына и дочь, названные в честь родителей в протоколе сеанса Кирка для детей, рожденных вне брака.[9] Говорили, что Адам нашел Бернса работающим на плуге, однако в воскресенье это маловероятно.[10]

Когда поэт Дядя Роберт умер, он сделал все, что мог, чтобы помочь Джону, Уильяму и Фанни (Фрэнсис) Бернс, его кузенам, получить работу. В феврале 1789 г. Роберт Бернс написал Ellisland Farm своему двоюродному брату Джеймсу Бернсу в Montrose из Эллисленда, говоря: «Этой зимой мы потеряли бедного дядю Роберта ... Его единственная дочь Фанни была со мной с тех пор, как умер ее отец, и я намерен оставить ее в моей семье, пока она не станет взрослой женщиной и пригодна для более качественных услуг. . Она одна из самых умных девушек, и у нее один из самых любезных нравов, который я когда-либо видел ». [6] И Джон, и Фанни какое-то время с 1789 года жили с семьей Бернс на ферме Эллисленд.[7]

Роберт заплатил Адаму шесть шиллингов Ellisland Farm в ноябре 1791 года, чтобы вернуться в Эллисленд глубокой ночью, чтобы разбить все окна на ферме, на которой он написал стихи, в знак мести Джеймсу Морину, лэрду Лаггана, который был новым владельцем. Роберт почувствовал себя обманутым из-за цены, заплаченной за кучу навоза, ценного товара до появления искусственных удобрений. Никаких записей стихов не сохранилось.[11][12] Адам выполнил задание и в 1813 году рассказал об этом инциденте одному из жителей Дамфрисшира.[5] Подписи Адама Армора и Фанни Бернс были на оконном стекле южного окна гостиной и были любимой цитатой из Александр Поуп "Честный человек - благороднейшее дело Бога."тем, что могло быть почерком Бернса.[5]

Инцидент с Агнес Уилсон

Адам Армор какое-то время скрывался на ферме Моссгил после дела Агнес Уилсон.

Агнес Уилсон была служанкой или подмастерьем, работавшей на Джорджа Симпсона, домовладельца Poosie Nancie's. Она имела репутацию проститутки и Адама Армора в 15 лет.[13] возглавил группу сторонников «Auld Licht», которые решили выгнать ее из города. Банда достала грубый шест из сосны, подвесила его между лошадьми и заставила ее сесть на него верхом. Это событие причинило ей серьезную физическую травму, как описано в стихотворении Бернса. Джордж (Джорди) Симпсон и его жена Агнес (Пуси Нэнси) были очень возмущены этим жестоким и беззаконным поведением и начали преследование Адама и его группы.[3] Сессия Кирка отметила беспорядки 6 марта 1786 года.[13]

После этого нарушения мира и уклонения от ареста Адам встретил Бернса и попросил его совета. Говорят, что Бернс предположил, что ему лучше всего будет найти кого-нибудь, кто помолится за него, и Адам ответил: "Только не надо, Бернс, я не знаю никого так подходящего.Адам спросил, может ли он лечь на дно в Моссгииле, пока ситуация не утихнет, и Бернс согласился. Именно в этом случае Бернс узнал от Адама, что его сестра, Джин Армор, был отправлен к дяде в Пейсли.[14]

В результате этого романа Бернс написал «Молитву» или «Молитву Адама Армурса», которые, хотя и хорошо известны в Mauchline не был опубликован до 1808 года, когда он появился в Эдинбургский журнал.[3] Это была прелюдия к Молитва святого Вилли.

"Молитва Адама Армура" К Роберт Бернс

«Гуде пожалей меня, потому что я маленькая!
Хотя я и храбрый эльф,
Может, как шаттл одного вабстера,
Джинк туда или сюда,
Тем не менее, едва ли Лэнг - это гуд-кейл-улиттл,
Я некрасивый педик.

«Теперь ты понимаешь наш waefu» случай;
Для младшего Джорди мы в позоре,
Потому что мы вонзили ее в это место,
И ранил ее сплеван;
Пока мы, даурна, показываем свое лицо,
Внутри клачана.

И теперь мы в логовах и лощинах,
И охотился, как и Уильям Уоллес,
Wi 'констеблей-тхэ негодяй залезает,
Приманка для бездельника;
Но Гуд сохрани нас от виселицы,
Смерть этого позора!

Старый мрачный чернобородый сел Джорди,
О, потряси его, черт возьми!
Там пусть он петляет, рев, крик
Wi 'отвратительный шум,
И если он предлагает восстать,
Затем погрузите его внутрь.

Когда Смерть приходит с мерцанием,
An 'tips auld drucken Nanse подмигивает,
Может Саутан дать ей удар
Внутри его йети,
Наполни ее серным напитком,
Red-reekin het.

Хотя Джок и Хав'рел Жан веселые,
Какой-то дьявол спешит схватить их,
И их в адскую причуду
Прямо через озеро,
И они скрывают благородное карри
Wi 'oil of aik!

Что до никчемного тела джурр-пуир!
У нее уже достаточно озорства;
Бедра раздавлены, а ягодицы голубые
Она страдала сэр;
Но пусть она в лесу побежит,
Если она м-е-мэр! "
[15]

Этот инцидент связан с "Суд справедливости", членом которого был Бернс, который в 1785 и 1786 годах встречался в доме Джона Доу в Моклине, где они обсуждали случаи скандала, происходящего в деревне, и -

"Наказать нарушающих правила прогулок
По примеру наших избирателей,
И при надлежащем регулировании
Чтобы очистить списки от forn --- n. "
[3]

В стихотворении Бернса Адам заявил, что Агнес Браун была бы повешена, если бы ее снова поймали в роли проститутки.[16]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б Вествуд (1997), стр. 34
  2. ^ а б c Вествуд (2008), стр.28
  3. ^ а б c d Дуглас, стр. 294
  4. ^ Бойл (1996), стр. 63
  5. ^ а б c Маккей, стр. 446
  6. ^ а б c Purdie, стр. 56
  7. ^ а б Маккей, стр. 450
  8. ^ Бернесс Генеалогия и семейная история
  9. ^ Хогг, стр.102
  10. ^ Маккей, стр. 194
  11. ^ Хогг, стр. 230
  12. ^ Маккуин
  13. ^ а б Маккей, стр. 179
  14. ^ Хози
  15. ^ "Страна Роберта Бернса". Получено 23 января 2018.
  16. ^ Благородный и Хогг, стр. 599
Источники и дальнейшее чтение
  1. Аннандейл, Чарльз (редактор) (1890). Работы Роберта Бернса. Лондон: Блэки и сын.
  2. Барклай, Аластер (1989). Bonnet Toun. Гильдия Стюартона Боннета.
  3. Бойл, А. М. (1996), Эйрширская книга Бернс-Лора. Дарвел: Alloway Publishing. ISBN  0-907526-71-3.
  4. Дугалл, Чарльз Э. (1911). Страна Бернса. Лондон: Адам и Чарльз Блэк.
  5. Дуглас, Уильям Скотт (1938). Килмарнок издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: Scottish Daily Express.
  6. Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс. Патриот Бард. Эдинбург: Mainstream Publishing. ISBN  978-1-84596-412-2.
  7. Хози, Бронвен (2010). Роберт Бернс. Бард из Шотландии. Глендаруэль: Издательство Аргайл. ISBN  978-1-906134-96-9.
  8. Джексон, Дж. Р. (1996). Можете ли вы помочь найти "бедного дядю Роберта". Бернс Хроника. Двухсотлетнее издание.
  9. Маккей, Джеймс. Биография Роберта Бернса. Эдинбург: Mainstream Publishing. ISBN  1-85158-462-5.
  10. Макнот, Дункан (1912). Приход Килмаурс и Бург. Пейсли: Александр Гарднер.
  11. Маккуин, Колин Хантер и Хантер, Дуглас (2008). Иллюстрированная история Хантера семьи, друзей и современников Роберта Бернса. Опубликовано господами Хантер, королева и Хантер. ISBN  978-0-9559732-0-8
  12. Ноубл, Эндрю и Хогг, Патрик Скотт (редакторы). (2001). Канонгейт Бернс. Эдинбург: Canongate Books Ltd. ISBN  1-84195-148-X
  13. Пурди, Дэвид; МакКью Кирстин и Каррутерс, Джеррард. (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси. Лондон: Роберт Хейл. ISBN  978-0-7090-9194-3.
  14. Strawhorn, Джон Письма землевладельца. Был ли он «бедным дядей Робертом»?. Ежегодная хроника Бернса и справочник клуба.
  15. Вествуд, Питер Дж. (1997). Генеалогические схемы семьи Роберта Бернса. Килмарнок: Федерация Бернса.
  16. Вествуд, Питер Дж. (2004). Окончательный иллюстрированный компаньон Роберта Бернса. Совет шотландских музеев.
  17. Вествуд, Питер Дж. (Редактор). (2008). Кто есть кто в мире Роберта Бернса. Всемирная федерация Роберта Бернса. ISBN  978-1-899316-98-4

внешняя ссылка