Кориолан (Брехт) - Coriolanus (Brecht)
Кориолан незавершенная немецкая адаптация модернист драматург Бертольд Брехт английского 17 века трагедия к Уильям Шекспир.[1] Брехт написал ее где-то между 1951 и 1953 годами.[1] Эта адаптация раскрывает влияние Мао Цзэ-дуна на социальную мысль Брехта, особенно идею первичных и вторичных противоречий, которую Мао обсуждал в своем трактате. О противоречии.[2] Брехт сослался на этот текст и обсуждает свое развитие оригинала и свои идеи по его постановке в эссе, озаглавленном «Этюд первой сцены из пьесы Шекспира. Кориолан", который написан в форме диалога с его соавторы на Берлинский ансамбль театральная труппа.[3] Спектакль впервые поставил Генрих Кох на Франкфурт Театр Шаушпильхаус, где он открылся 22 сентября 1962 года.[1] Позже в сентябре 1964 года он был поставлен берлинским ансамблем.[1] Рут Бергхаус прославилась постановкой батальных сцен в постановке. Английский перевод пьесы опубликовал Ральф Манхейм в девятом томе Брехта Сборник пьес.[4]
Рекомендации
Процитированные работы
- Брехт, Бертольт. 1964 г. Брехт о театре: развитие эстетики. Эд. и транс. Джон Уиллетт. Британское издание. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-38800-X. Издание для США. Нью-Йорк: Хилл и Ван. ISBN 0-8090-3100-0.
- Манхейм, Ральф и Джон Виллетт, ред. 1972 г. Сборник пьес: девять. К Бертольд Брехт. Бертольт Брехт: пьесы, поэзия, проза сер. Нью-Йорк: Винтаж. ISBN 0-394-71819-4.
- Уиллетт, Джон. 1959 г. Театр Бертольда Брехта: этюд из восьми аспектов. Лондон: Метуэн. ISBN 0-413-34360-X.
Эта статья о пьесе 1950-х гг. заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |