Брелок для конфуцианской монеты - Confucian coin charm

Конфуцианские подвески для монет являются категорией Китайский и Вьетнамские нумизматические брелоки которые включают сообщения от Конфуцианская философия в их надписи. Обычно эти амулеты напоминают Китайские наличные монеты но содержат сообщения традиций, ритуалов и морального кодекса Конфуцианство, например, идея "сыновняя почтительность «(孝) и конфуцианские идеалы»праведность "(義). В 19 веке эти конфуцианские послания также фигурировали в ряде 1 mch Вьетнамские деньги монеты во время Династия Нгуен.[1]

Темы

Конфуцианские амулеты - это китайские и вьетнамские нумизматические амулеты, изображающие традиции, ритуалы и моральный кодекс Конфуцианство, Такие как сыновняя почтительность и «праведность».[2][3][4][5] Примеры конфуцианских амулетов включают амулет, изображающий Шензи несение дров на наплечнике, ажурные амулеты, изображающие истории из «Двадцати четырех примеров сыновней почтительности» (二十四孝),[6][7][8] «пять отношений» (五 倫), Мэн Цзун, стоящий на коленях у бамбука, Дун Юн (человек эпохи династии Хань), работающий мотыгой, Ван Сян с удочкой. Конфуцианские надписи включают fù cí zǐ xiào (父慈子孝, «отец добрый, а сын сыновний») читать по часовой стрелке, yí chū fèi fǔ (義 出 肺腑, «праведность исходит из глубины сердца»), Чжун Цзюнь сяо цинь (忠君 孝 親, «будь верен государю и уважай своих родителей»), хуа и шуанг хуи (花萼 雙 輝, «лепестки и чашелистики сияют»), и jìng xiōng ài dì (敬 兄 愛 第, «почитать старших братьев и любить младших братьев»).[9][10][11][12]

Конфуцианские верования в удачу, долголетие, получение высокого государственного чиновника и богатство можно увидеть во многих других категориях китайских нумизматических амулетов, таких как китайские амулеты с благоприятными надписями, амулеты на удачу и долголетие, ажурные чары, и китайские подвески, среди любых других категорий.[9]

Конфуцианские ажурные обереги

Конфуцианская сыновняя почтительность

Некоторые китайские ажурные брелоки изображают концепцию сыновняя почтительность из Конфуцианство, например, есть ажурный амулет, на котором изображены четыре истории из «Двадцати четырех примеров сыновней почтительности». В этих рассказах приводятся примеры того, как дети должны подчиняться своим родителям и уважать пожилых людей, которые являются центральными темами конфуцианства. . Эти ажурные амулеты также являются частью большой семьи Конфуцианские прелести.[9]

Павильоны или храмы

Иллюстрация ажурного шарма с этим дизайном.

Ажурные обереги с изображением павильонов и храмов впервые начали появляться в Династия Сун, и большинство из них, как полагают, были произведены в город Дали. Пример ажурного оберега с павильоном в дизайне, возможно, изображает "Храм Конфуция ", в павильоне этого обаятельного музыканта можно увидеть Гуцинь в то время как снаружи здания двое мужчин играют Weiqi. За пределами павильона бамбук растения и камни долголетия можно рассматривать. Считается, что люди в этом обереге представляют Конфуций сам.[13][14]

Конфуцианские послания на вьетнамских денежных монетах

Большая латунь Минь Монг Тхонг Бо (明 命 通寶) наличная монета из 1 mch с конфуцианским посланием на нем.

Под Династия Нгуен эпоха императора Минь Монг Были изготовлены большие (часто диаметром 48 миллиметров) презентационные монеты с надписью Minh Mạng Thông Bảo (明 命 通寶), на которых были Хуайнаньцзы на их обратной стороне,[1] Считается, что это произведение было выбрано потому, что в нем говорится, что монарх или правитель должны обнимать оба Конфуцианство и Даосизм и обрести мудрость. Поскольку термин Minh Mạng (Хан Ту: 明 命) также можно перевести как «яркая жизнь» или «разумный указ». Надпись Minh Mạng Thông Bảo обычно используется на вьетнамских нумизматических амулетах.[1][15][16][17]

Существует по крайней мере семнадцать известных разновидностей этого большого наименования Minh Mạng Thông Bo с четырехзначной надписью и 23 известных разновидности Minh Mạng Thông Bo с восьмизначной надписью.[15]

Амулеты с головастиком

На некоторых конфуцианских подвесках для монет есть надписи на сценарий головастика Разновидность сценарий печати эти конфуцианские подвески для монет передают конфуцианские идеи или акт почитания своих предков с помощью пословиц, взятых из старых историй. Примеры этих брелоков для монет: китайский нумизматический брелок со свободной надписью «bu tan wei bao» (不 貪 為 寶), которая переводится как английский поскольку «не быть жадным - сокровище».[18] Этот конфуцианский амулет с изображением головастика - отсылка к истории из Комментарий Цзо, в этой истории мужик пришел посмотреть Цзы Хан (子罕, zi hǎn) который был высокопоставленным государственным чиновником древнего Состояние песни.[18] Крестьянин нашел ценный нефрит, ценность которого была подтверждена экспертом.[18] Крестьянин хотел подарить этот кусок нефрита Цзы Ханю, но чиновник отказался принять нефрит. В ответ на камень Цзы Хань сказал крестьянину: «Ты считаешь нефрит сокровищем, а я считаю« отсутствие жадности »сокровищем» (示 玉人 , 玉人 以為 寶 也 , 故 敢 獻 之。 ).[18] Далее Цзы Хан заявил: «Если я получу нефрит, ты потеряешь свое сокровище, и я тоже потеряю свое сокровище.[18] Было бы лучше, если бы мы оба хранили свои личные сокровища »(我 以 不 貪 為 寶 , 爾 以 玉 為 寶 若以 與 我 , 皆 喪 寶 也。 不 若 有 其 寶。).[18] На реверсе этой монеты учеба и большое количество китайского иероглифа «тянь» (田), что означает «поле», как в сельскохозяйственной земле.[18] Sycees представляют серебро а китайский иероглиф «тянь» означает сельскохозяйственную землю, которая была символом богатства в древнем Китае.[18]

Другой пример конфуцианской подвески для монет с изображением головастика имеет надпись на лицевой стороне qīng bái chuán jiā (清白 傳 家, «Чистота, передаваемая в семье»), что является ссылкой на Ян Чжэнь (样 震), а Династия Хан правительственный чиновник и губернатор префектуры Цзинчжоу который был известен как своей эрудицией, так и безупречным нравом.[19][20] Надпись на этой монете является отсылкой к истории, где Ян Чжэнь по пути в Цзинчжоу прошел через Префектура Чанги (昌邑 县).[20] В этой префектуре он встретил старого друга по имениВан Ми (王 密), который поздно ночью вышел, чтобы встретить его.[20] Поскольку Ян Чжэнь назначил Ван Ми главой префектуры Чанъи (昌邑 县长), Ван Ми хотел поблагодарить его, подарив ему кошачьи золота, в ответ Ян Чжэнь отказался от золота.[20] В ответ на отклоненное предложение Ян Чжэнь сказал Ван Ми: «Этот старый друг знает тебя, но почему ты не знаешь своего старого друга?» (朋友 知道 你 , 你 為什麼 不 知道 老朋友 呢?) На что Ван Ми ответил: «Сейчас середина ночи, никто не узнает». (現在 是 深夜 , 沒有 人 會 知道。), на что Ян Чжэнь ответил: «Небеса знают, духи знают, я знаю, и вы знаете. Как вы можете сказать, что никто не узнает?» (天 知 、 神 知 、 我 知 、 你 , 怎麼 說 沒有 人 知道 呢。), после чего Ван Ми ушел, очень стыдясь своих слов и действий.[20] В этой истории Ян Чжэнь чувствовал, что незапятнанная репутация будет величайшим наследием, которое он может оставить своим потомкам, и этот оберег напоминает своему владельцу об этом чувстве конфуцианской моральной целостности.[20]

Эти амулеты для монет «Наследие безупречной репутации» впервые появились в Китае во время Династия Сун периода и обычно имеют диаметр 62,5 миллиметра, толщину 4 миллиметра и, как правило, вес 62,9 грамма.[20] Но известно, что образцы имеют диаметр около 90 миллиметров.[20]

Список надписей на подвесках конфуцианских монет

Список надписей и тем конфуцианских брелоков для монет:[21][9]

Список надписей на подвесках конфуцианских монет
ТранслитерацияТрадиционный китайскийУпрощенный китайскийБуквальный английский переводСмыслИзображение
Бу Тан Вэй Бао[18]不 貪 為 寶不 贪 为 宝"Не быть жадным - сокровище"Ссылка на рассказ из Комментарий Цзо.
Fu ci zi xiao[9]父慈子孝父慈子孝«отец добрый, а сын сыновний».Сыновнее благочестие
Хуа э шуан хуэй[9]花萼 雙 輝花萼 双 辉«И лепестки, и чашелистики сияют».Хуа (花) относится к разноцветным лепесткам цветка.
E (萼) - чашелистики (или чашечка), которые представляют собой маленькие зеленые листообразные части цветка, расположенные чуть ниже лепестков.[а]
Чжилан Юшу[22]芝蘭 玉樹芝兰 玉树«Ирисы, орхидеи и нефритовое дерево».Талантливый молодой человек благородного характера.
Чжилань (芝蘭) буквально переводится как английский язык как «ирисы и орхидеи», но эта фраза имеет подразумеваемое (или скрытое) значение «благородного характера».
Юшу (玉樹) буквально переводится на английский язык как "дерево из нефрита ", но эта фраза обычно используется в китайском языке для обозначения красивого или талантливого молодого джентльмена. Термин" нефритовое дерево ", кроме того, имеет подразумеваемое значение того, что называется" деревом ученых ", что является хвалебным названием для детей мужского пола. .
Гуизи Лансун[23]桂子蘭 孫桂子兰 孙«Семена кассии и внуки орхидей».Благородные сыновья и благородные внуки
Жунхуа Фугуи[23]榮華富貴荣华富贵«Слава, богатство и звание».
«Высокое положение и большое богатство».
Благоприятная надпись.
Заошенг Гуйцзы[21]早 生 貴子早 生 贵子«Пусть вы скоро родите благородного сына».Желание конфуцианского идеала иметь много сыновей. В конфуцианском обществе сыновья были очень востребованы, потому что потомство эля продолжало семейную линию, и им было поручено выполнять ритуалы поклонения предкам.
Ляньшэн Гуйцзы[24]連 生 貴子连 生 贵子«Да будет рождение одного благородного сына за другим».Желание конфуцианского идеала иметь много сыновей. В конфуцианском обществе сыновья были очень востребованы, потому что потомство эля продолжало семейную линию, и им было поручено выполнять ритуалы поклонения предкам.
Тенгвэнь Цифэн[25]騰蛟 起 鳳腾蛟 起 凤«Парящий дракон и танцующий фэнхуа».Фраза, найденная в этом отрывке из одного из Ван Бо Стихи: «В этот официальный праздник, который выпадает на каждый десятый день, собираются добрые друзья, а зал заполняет плеяда высоких гостей из далеких мест.Также присутствуют мастер Мэн, чья литературная грация впечатляет, как парящий дракон и танцующий феникс, и генерал Ван, вооруженный таким же острым оружием, как знаменитые мечи «Пурпурная молния» и «Синий мороз». оружейная. Мне, незрелому и молодому человеку, посчастливилось принять участие в этом грандиозном банкете во время моего путешествия, чтобы навестить моего отца, который является мировым судьей »(十 旬 休假, 勝 友 如雲; 千里 逢迎, 高朋滿座). 。 騰蛟 起 鳳, 孟學士 之 詞 宗;紫 電 青 霜, 王 將軍 之 武庫。 家 君 作 宰, 路 出名 區;童子 何 知, 躬 逢 勝 餞).
Выражение, используемое в этом контексте, относится к человеку, обладающему либо исключительным литературным, либо исключительным художественным талантом.
Зидянь Циншуан[25]紫 電 青 霜紫 电 青 霜«Пурпурная молния и синий мороз».Фраза из отрывка из стихотворения Ван Бо. В этом стихотворении мечи в арсенале генерала Вана сравниваются с «Пурпурной молнией и синим морозом», которые были мечами Сунь Цюань.
Циньсе Ючжи[26]琴瑟 友 之琴瑟 友 之цинь и se будь к ней дружелюбен ".
"The цинь и se цитры согрейте ее сердце ".
Выражение происходит из стихотворения «Крик скоп» (關 雎), найденного в Классика поэзии. «Крик скоп» отмечает рождение множества потомков.
Чжунси Яньцин[26]螽斯 衍慶螽斯 衍庆"Пусть ваших детей будет столько же, сколько кузнечики."Кузнечик считался символом плодородия и продолжения рода в традиционном китайском обществе, особенно среди традиционных конфуцианских семей, которые имели тенденцию желать многочисленных потомков мужского пола и внуков, которые продолжат наследственную (кровную) линию, и которым поручено проводить религиозные обряды. обязанности поклонения предкам.
Йи чу фей фу
Boo ciowan[9]
義 出 肺腑
ᠪᠣᠣ
ᠴᡳᠣᠸᠠᠨ
义 出 肺腑
ᠪᠣᠣ
ᠴᡳᠣᠸᠠᠨ
«Праведность исходит из глубины сердца».
«Монетный двор Министерства доходов»
Конфуцианская концепция «праведности» (義).
Министерство доходов
Цзин сюн ай ди[9]敬 兄 愛 第敬 兄 爱 第«Уважайте старших братьев и любите младших братьев».Сыновнее благочестие
Цин бай чуань цзя[20]清白 傳 家清白 传 家«Чистота передается в семье»Ссылка на Ян Чжэнь (样 震), а Династия Хан правительственный чиновник и губернатор префектуры Цзинчжоу который был известен как своей эрудицией, так и безупречным нравом.
Цилинь Сонгзи[21]麒麟 送子麒麟 送子«Цилинь (китайский единорог) рождает сыновей».Желание иметь больше потомков мужского пола.
Цзюньфу Зичен[21]君 父子 臣君 父子 臣«Князь, отец, сын, министр».Эта надпись относится к "The Аналекты «(論語) Конфуция. Эту фразу Конфуций пишет об« исправлении имен »и отмечает, что« хорошее правительство »- это состояние управления, когда« принц - это принц »,« министр - это министр »,» отец есть отец », и« сын есть сын », где каждый должен выполнять свою роль.
Тяньсянь Сунцзи[21]天仙 送子天仙 送子«Небесные существа (достигшие чистоты) освобождают сыновей».Желание иметь больше потомков мужского пола.
Юнъань Унань[21][27]永安 五 男永安 五 男«Вечный мир пяти сыновьям».Мирное существование пятерых отпрысков мужского пола.Раздел 22.13 Двухзначный аверс, простой реверс Четыре штриха на первом символе аверса - John Ferguson.png
Вунан Эрну[21]五 男 二 女五 男 二 女«Пять сыновей и две дочери».Конфуцианское идеальное число и пол потомства.
Байзи Цяньсунь[21]百 子 千 孫百 子 千 孙«Сто сыновей и тысяча внуков».Желание мужского потомства.
Цяньцзи Ваньсунь[21]千 子 萬 孫千 子 万 孙«Тысяча сыновей и десять тысяч внуков».Желание мужского потомства.
Цицай Зилу[21]妻 財 子 ​​祿妻 财 子 禄«Жена, богатство, сыновья и вознаграждение».Желание мужского потомства.
Цзисун Вандай[21]子孫 萬 代子孙 万 代«Сыновья и внуки 10 000 поколений».Желание потомства мужского пола.
Duozi Duosun[21]多 子 多 孫多 子 多 孙«Много сыновей и много внуков».Желание потомства мужского пола.

Примечания

  1. ^ Когда цветок находится в стадии бутона (или на «ранней») стадии, его окружают и защищают чашелистики. В этом контексте «Е» (萼) может также относиться к младшему брату, который помогает старшему брату, как чашелистики или чашечка помогают цветку. Расширенное значение этих конфуцианских амулетов для монет заключается в том, что в конфуцианском взгляде на мир или в конфуцианской философии младший брат (или E), действуя в надлежащей сыновней роли, разделяет славу своего старшего брата, это тип конфуцианской сыновней почтительности.

Рекомендации

  1. ^ а б c Франсуа Тьерри де Круссоль (蒂埃里) (2011). «Конфуцианское послание на вьетнамских монетах. Более пристальный взгляд на большие монеты династии Нгуен с моральными принципами», Нумизматические хроники, 2011, стр. 367-406 ». Academia.edu. Получено 23 февраля 2020.
  2. ^ Robertsjamesreese.com Сыновняя почтительность в китайской религии Роберт Джеймс Риз, 2003. Дата обращения: 9 мая 2018.
  3. ^ Шёт, Фредерик - Китайская валюта: валюта Дальнего Востока.
  4. ^ Yu Liuliang et al. Чжунго Хуацянь (Китайские монеты-амулеты) 509p, 1992. (in Мандаринский китайский )
  5. ^ Бартлби - Домашняя страница - Бесплатные эссе - Конфуцианство и сыновнее почтение в китайской культуре Примеры эссе - Конфуцианство и сыновнее почтение в китайской культуре Примеры эссе. 2916 слов 24 марта 2011 г. 12 страниц Дюк Хоанг и профессора Сандры Ли (IQS 125). Дата обращения: 9 мая 2018.
  6. ^ Философия. lander.edu (Философия 312: Восточная философия. - Основные концепции конфуцианства. Аннотация: Обсуждаются основные концепции конфуцианства. Дата обращения: 9 мая 2018.
  7. ^ Classroom.Synonym.com - Главная »Класс. Основные верования и символы конфуцианства Рики Андромеда. Дата обращения: 9 мая 2018.
  8. ^ Журнал языков - «Двойное счастье»: символ конфуцианства как религии. 8 июня 2015 в 18:45 · Подано Виктором Мэром в раздел «Язык и культура», «Язык и религия». Дата обращения: 9 мая 2018.
  9. ^ а б c d е ж грамм час «Конфуцианские чары - Введение в Конфуция и конфуцианство». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 16 ноября 2016 г.. Получено 9 мая 2018.
  10. ^ Стэнфордская энциклопедия философии - Конфуций. - Впервые опубликовано 3 июля 2002 г .; существенная доработка Сб, 23 марта 2013 г. Дата обращения: 9 мая 2018 г. (среда).
  11. ^ ReligionFacts - просто факты о религии. Символы конфуцианства. Опубликовано: 18 марта 2014 г. Последнее обновление: 1 февраля 2017 г. Дата обращения: 9 мая 2018 г.
  12. ^ Britannica.com Конфуцианство. Автор: Ту Вэймин. Дата обращения: 9 мая 2018.
  13. ^ "Китайский павильон Ажурный шарм". Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 11 мая 2011. Получено 9 августа 2017.
  14. ^ Kainz, C. Chinesischen Tempelmünzen. Опубликовано в 1895 г. (в Немецкий )
  15. ^ а б «Хуайнаньцзы и вьетнамские монеты». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 29 ноября 2011 г.. Получено 6 июля 2018.
  16. ^ «Огромное вьетнамское очарование - Минь Манг Тонг Бао». Владимир Беляев (Charm.ru - сайт китайской монеты). 1998. Получено 6 июля 2018.
  17. ^ Нет в списке (12 июля 2016 г.). "明 命 通寶 天價 , 不服 不行。" (на китайском языке). KKNews.cc. Получено 23 февраля 2020.
  18. ^ а б c d е ж грамм час я "Не быть жадным - сокровище". Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 6 января 2015 г.. Получено 23 февраля 2020.
  19. ^ Нет в списке (2015). "[藏子 编号 : 10128401] 铜 手 雕 蝌蚪文 (清白 传 家) 大 花钱" (на китайском языке).上海 乐 拍 文化 传播 有限公司. Получено 23 февраля 2020.
  20. ^ а б c d е ж грамм час я «Наследие безупречной репутации». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 23 июня 2015 г.. Получено 23 февраля 2020.
  21. ^ а б c d е ж грамм час я j k л «Китайские обереги». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 16 ноября 2016 г.. Получено 29 июн 2020.
  22. ^ «Талантливый и благородный молодой человек». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 11 ноября 2016 г.. Получено 29 июн 2020.
  23. ^ а б ""Кассия и орхидея «Очарование». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 24 октября 2011 г.. Получено 29 июн 2020.
  24. ^ «Да будет рождение одного благородного сына за другим». Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 28 сентября 2015 г.. Получено 29 июн 2020.
  25. ^ а б ""Парящий дракон и танец феникса "Очарование". Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 7 августа 2015 г.. Получено 29 июн 2020.
  26. ^ а б "Цитры и кузнечики". Гэри Ашкенази / גארי אשכנזי (Primaltrek - путешествие по китайской культуре). 7 сентября 2011 г.. Получено 29 июн 2020.
  27. ^ Джон Фергюсон (www.sportstune.com), Владимир Беляев (www.charm.ru), Тан Куан Ян Гилберт и Сергей Н. Шевцов (1996). Раздел 22.13 - Раздел 22.13: «Два символа аверс, простой реверс: четыре штриха на первом символе аверса."". Sportstune.com - изображения китайских монет и оберегов. Получено 11 августа 2020.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)

Источники

  • Амулеты Вьетнама пользователя Craig Greenbaum. Опубликовано: 2006. Дата обращения: 23 февраля 2020.
  • Эдгар Дж Мандель. Металлические обереги и амулеты Китая.