Кристенсен против округа Харрис - Christensen v. Harris County
Кристенсен против округа Харрис | |
---|---|
Аргументирован 23 февраля 2000 г. Решено 1 мая 2000 г. | |
Полное название дела | Эдвард Кристенсен и др. против округа Харрис и др. |
Цитаты | 529 НАС. 576 (более ) 120 S. Ct. 1655; 146 Вел. 2d 621 |
История болезни | |
Прежний | 158 F.3d 241 (5-й Cir. 1998) (подтверждено) |
Держа | |
Письмо-заключение от Министерства труда, в котором говорилось, что работодатель должен был добиться согласия работника до того, как работник должен был назначить выходной, не было получено. Шеврон почтение и вместо этого должен получить менее почтительный стандарт Скидмор против Свифта. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Томас, к которому присоединились Ренквист, О'Коннор, Кеннеди, Соутер; Скалия (кроме части III) |
Совпадение | Souter |
Совпадение | Скалия (кроме части III) |
Несогласие | Стивенс, к которому присоединились Гинзбург, Брейер |
Несогласие | Брейер, к которому присоединился Гинзбург |
Применяемые законы | |
Закон о справедливых трудовых стандартах, 29 U.S.C.S. § 201 и след. |
Кристенсен против округа Харрис, 529 U.S. 576 (2000), является Верховный суд США дело о том, что политика округа, требующая от сотрудников назначать отгулы, чтобы избежать накопления отгулов, не была запрещена Закон о справедливых трудовых стандартах.
Фон
Верховный суд рассмотрел в деле, был ли Закон о справедливых трудовых стандартах 1938 года (FLSA), 29 U.S.C. § 201 и последующие запрещают государственному работодателю требовать от своих сотрудников использовать накопленное им компенсационное время при отсутствии ранее существовавшего соглашения, разрешающего принудительное использование. Компенсационное время предоставляет сотрудникам свободное от работы время с полной оплатой и предоставляется сотрудникам вместо денежной оплаты за сверхурочную работу. Закон FLSA устанавливает установленный законом предел, определяющий максимальное количество компенсационных часов, которые работник может накопить до того, как работодатель возьмет на себя обязательство предоставить работнику денежную оплату за отработанные сверхурочные часы. См. § 207 (o) (3) (A).
В частности, раздел 29 U.S.C. § 207 (o) (5) предусматривает:
Работнику… (A), у которого накоплен отгульный отпуск… и (B), который запросил использование такого отгула, работодатель сотрудника разрешает использовать такое время в течение разумного периода после подачи запроса, если использование компенсационного времени не нарушает ненадлежащим образом деятельность государственного агентства.
Здесь отдел шерифа Округ Харрис, Техас, опасаясь бюджетного кризиса из-за количества часов компенсационного времени, накопленного его заместителями шерифа, приняла политику, которая требует от своих сотрудников использовать накопленное компенсационное время, чтобы округ избежал необходимости предоставлять служащим денежную оплату за сверхурочные часы, отработанные в соответствии с положением о лимите.
Округ Харрис написал в Разделение заработной платы и часов из Министерство труда США за консультацией по существу их политики как юридического вопроса в отношении FLSA. В ответ исполняющий обязанности администратора отдела направил в округ Харрис письмо-заключение, в котором указывалось, что политика округа нарушает закон FLSA. Следовательно, петиционеры, Эдвард Кристенсен и 128 других заместителей шерифа округа Харрис, подали в суд на округ, утверждая, что FLSA запретил реализацию политики округа.
Окружной суд согласился с петиционерами и вынес решение в их пользу путем упрощенного судебного разбирательства и вынес декларативное решение о том, что политика округа нарушает закон FLSA. Тем не менее Апелляционный суд США пятого округа отменил решение окружного суда, объяснив, что FLSA не рассматривает конкретный вопрос, поднятый в политике округа в отношении принудительного использования компенсационного времени, и в результате постановил, что FLSA не запрещает округу Харрис применять такую политику.
Заявители подали апелляцию. Верховный суд США предоставил certiorari в Кристенсене, потому что по этому вопросу между Апелляционным судом США восьмого и девятого округов возникли разногласия. Суд вынес решение по делу Кристенсен 1 мая 2000 г. Всего несколько недель спустя, 30 мая 2000 г., Суд предоставил certiorari в Соединенные Штаты против Mead Corp., 533 U.S. 218 (2001).
Решение
Суд постановил, что письмо-заключение от Министерства труда, в котором говорилось, что работодатель должен был добиться согласия работника до того, как он потребовал, чтобы работник назначил выходной, не получил Шеврон почтение и вместо этого должен получить менее почтительный стандарт Скидмор против Свифт и Ко. Большинство пытались провести четкую грань между официальными документами агентства (такими как законодательные нормы) и менее формальными (такими как письма-мнения). Таким образом, заключение Министерства труда не имело для суда обязательной силы. Далее суд заявил, что в FLSA нет ничего, что запрещало бы принудительное использование компенсационного времени. Судья Томас вынес решение суда 6-3 в пользу округа Харрис.
Что касается вопроса существа, Суд постановил: Раздел 207 (o) (5) Закона об охране труда и здоровья не запрещает работодателям требовать от сотрудников использования накопленного им компенсационного времени.[1]
В Разделе II заключения Дж. Томас обращается к аргументу истца о толковании закона о том, что работодателям законодательно запрещено в соответствии с 207 (o) (5) требовать от сотрудников использования накопленного компенсационного времени.[2] Признавая, что «ничто в FLSA прямо не запрещает штату или его подразделению принуждать сотрудников использовать накопленное компенсационное время», как заявители, так и Соединенные Штаты в качестве amicus curiae, утверждали, что FLSA неявно запрещает такую практику.[3] Дж. Томас утверждает, что аргумент Петиционера о неявном запрещении опирается на канон expressio unius est exclusio alterius.[4] Дж. Томас далее заявляет, что в соответствии с этим каноном заявители утверждают, что «явное предоставление контроля над служащими для использования компенсационного времени… подразумевает, что все другие методы использования компенсационного времени запрещены».[5]
Дж. Томас отвергает аргумент истцов. Подразумевая, что Суд принимает канон толкования expressio unius, Дж. Томас ссылается на дело Raleigh & Gaston R. CO. V. Reid, вынесенное в 1872 году, и заявляет, что Суд принимает положение о том, что «[когда] статут ограничивает то, что нужно сделать в определенном режиме, включает в себя отрицательные стороны любого другого режима ".[6] Дж. Томас, извлекая изречение Рейда, определяет «дело, которое необходимо сделать» не как «расход времени на компенсацию», а скорее как «минимальную гарантию того, что работник сможет использовать некоторое время для компенсации, когда он попросит. использовать его ".[7]
Дж. Томас заключает, что надлежащий подразумеваемый запрет заключается в следующем: в отсутствие соглашения работодатель не может отказать работнику в просьбе по какой-либо причине, кроме «неуместного нарушения». Соответственно, статут не запрещает сотруднику требовать от сотрудников использования накопленного компенсационного времени.[8]
Дж. Томас поддерживает эту интерпретацию, обсуждая ряд законодательных принципов толкования; во-первых, нормативная схема поддерживает вывод о том, что соответствующий статут «лучше читать» как «гарантию», а не как «исключительный метод»; во-вторых, такое прочтение подтверждают меры защиты, указанные в соседних положениях; в-третьих, интерпретация истца фактически аннулирует поправки, внесенные Конгрессом в FLSA; В-четвертых, соответствующий закон ничего не говорит по этому поводу.[9]
Наконец, Дж. Томас утверждает, что FLSA фактически предоставляет работодателям утвердительные полномочия по регулированию компенсационного времени работника: «Во-первых, работодатели остаются свободными в соответствии с FLSA для сокращения количества часов, в течение которых сотрудники работают. Во-вторых, FLSA позволяет работодателю обналичивать накопленное компенсационное время, выплачивая работнику его обычную почасовую оплату за каждый начисленный час ».[10]
Совпадающие мнения
Судья Скалиа присоединился к решению Суда и всему его заключению, кроме Части III. Судья Скалиа отклонился от большинства, поскольку суд постановил, что позиция Министерства труда оправдывает уважение «Скидмора», а не «Шеврона». Суд пояснил, что письмо-заключение не имеет той же силы, что и официальное судебное решение или правило уведомления и комментария, которое получит уважение «Шеврон». Судья Скалиа не согласился. Он придумал Skidmore v. Swift & Co., 323 U.S. 134 (1944) как анахронизм, который с тех пор исказил Chevron U.S.A. Inc., 467 U.S. 837 (1984). Судья Скалиа считал, что почтение Шеврона было единственным применимым стандартом. Пятая сноска иллюстрирует эту позицию:
почтение может быть неприменимым только по трем причинам: (1) статут недвусмысленен, поэтому нет места для административного толкования; (2) персонал агентства, ответственного за исполнение закона, не дал толкования; или (3) интерпретация, сделанная таким персоналом, не была авторитетной в том смысле, что она не отражает официальную позицию экспертного агентства. Все эти причины также исключают почтение Скидмора. . . . Chevron устанавливает презумпцию того, что неясности должны разрешаться (в пределах разумного толкования) управляющим агентством.
Кристенсен, 529 США, номер 5. (курсив наш). Поэтому он утверждал, что не только стандарт больше не является стандартом, но даже если он все еще применим, не может быть обстоятельств, которые требовали бы его применения. Судья Скалиа согласился с судом в том, что письма-заключения министерства труда было недостаточно для того, чтобы вызвать почтение «Шеврона», однако он полагал, что имеется и другая информация, позволяющая оправдать применение стандарта:
Но генеральный солиситор Соединенных Штатов, выступивший в этом деле как amicus, подал заявление, подписанное Адвокат по труду, который представляет собой позицию, изложенную в письме-мнении, как должность министра труда. Одно это, даже без наличия письма-заключения, на мой взгляд, дает право на позицию Chevron.
Идентификатор. Таким образом, судья Скалиа считал, что к позиции Министерства труда следует отдать должное Chevron. Год спустя 5 судей в последующий срок Суд принял мнение судьи Томаса в части III дела Кристенсен против округа Харрис, в результате чего согласие судьи Скалии было отклонено в упрощенном порядке.
В связи с отказом судьи Скалии присоединиться к мнению судьи Томаса в части III, эта часть заключения не отражает точку зрения Суда, а отражает мнение только четырех судей, подписавших эту часть. Тем не менее, Часть III важно понимать, потому что она повлияла на направление, в котором Суд будет двигаться в будущих делах.
В Части III заключения судья Томас пришел к выводу, что письмо-заключение Министерства труда не имеет права на уважение Chevron, потому что письма-мнения аналогичны «политическим заявлениям, руководствам для агентств и руководящим принципам исполнения, все из которых не имеют силы закона. »И, как таковые, не имеют права на уважение Chevron. Вместо этого судья Томас постановил, что письма-мнения имеют «право на уважение» при уважении Скидмора, только если мнение является убедительным. Применяя это обоснование, судья Томас постановил, что письмо-заключение Министерства труда не является убедительным и, как таковое, не требует уважения Скидмора.
Придя к такому выводу, судья Томас утверждал, что в центре внимания письма-заключения был вопрос о принудительном компенсационном сроке, который не рассматривается в рассматриваемом постановлении. В частности, судья Томас указал, что регулирование предусматривает только то, что «соглашение между работодателем или работником может включать другие положения, регулирующие сохранение, использование… компенсационного времени». Сосредоточившись на «может», судья Томас пришел к выводу, что, поскольку постановление было написано «разрешительным» тоном, а не повелительным термином, указание в письме-мнении о том, что работодатель должен получить одобрение сотрудника, прежде чем предписывать этому сотруднику использовать свое компенсационное время, не является убедительным и как таковой не заслуживает уважения Скидмора.
Несогласие
Стивенс Дж. выразил несогласие:
По моему мнению, тот факт, что ни один работодатель не может на законных основаниях использовать «комп-тайм» без предварительного согласования с затронутыми сотрудниками, имеет решающее значение для ответа на вопрос, может ли конкретный метод использования этой формы безналичной компенсации быть наложен на эти сотрудники без их согласия. Поскольку их согласие является условием, без которого работодатель не может претендовать на исключение из общего правила, мне кажется очевидным, что их согласие должно охватывать способ использования компенсационного времени.
[...]
Суд заключает, что Expressio Unius не помогает заявителям, потому что «то, что необходимо сделать», как предписано законом (и из-за чего все другие «вещи» исключены), является просто гарантией того, что сотрудникам будет разрешено использовать некоторое время для компенсации по запросу, скорее чем бессрочное обещание, что сотрудники смогут выбрать (с учетом только ограничения «разумного времени»), как их потратить. Там же.
В этом описании дебатов упускается из виду основная направленность позиции петиционеров. Они не утверждают, что, как предполагает Суд, работодатели, как правило, должны предоставлять работникам практически неограниченное использование накопленного компьютерного времени в соответствии с законом; Дело скорее в том, что правила, касающиеся как доступности, так и использования компьютерного времени, должны содержаться в соглашении. В соответствии с Законом "то, что необходимо сделать", заключается в том, чтобы стороны пришли к соглашению. Именно потому, что они не сделали этого в отношении использования компьютерного времени здесь, округ не может в одностороннем порядке требовать своих расходов.
Дело вело от имени Соединенных Штатов Мэтью Д. Робертс, от имени петиционера Майкл Т. Лейбиг и от имени округа Харрис, штат Техас, Майкл П. Флеминг.[11][12]
Примечания
- ^ Christensen v. Harris Cty., 529 U.S. 576, 583 (2000); Закон о справедливых трудовых стандартах 1938 г., 29 U.S.C. §207 (o) (5).
- ^ Christensen v. Harris Cty., Сноска 1 выше, at 582-87 (мнение большинства Дж. Томаса)
- ^ Идентификатор. в 582
- ^ Идентификатор.
- ^ Идентификатор. в 582-83
- ^ Christensen v. Harris Cty., Сноска 1 выше, at 583 (со ссылкой на Raleigh & Gaston R. Co. v. Reid, 13 Wall. 269, 270 (1872))
- ^ Идентификатор. в 583
- ^ Идентификатор.
- ^ Идентификатор. в 583-84
- ^ Идентификатор. в 584-85
- ^ "Кристенсен против округа Харрис - 529 США 576 (2000 г.)". Oyez. Получено 22 октября 2013.
- ^ "Кристенсен против округа Харрис - 529 США 576 (2000 г.)". Justia: Центр Верховного Суда США. Получено 22 октября 2013.
Источники
Christensen v. Harris Cty., 529 U.S. 576, 583 (2000); Закон о справедливых трудовых стандартах 1938 г., 29 U.S.C. §207 (o) (5).
Смотрите также
- Список дел Верховного суда США, том 529
- Список дел Верховного суда США
- Списки дел Верховного суда США по объему
внешняя ссылка
- Текст Кристенсен против округа Харрис, 529 НАС. 576 (2000) можно получить по адресу: Justia Библиотека Конгресса Ойез (аудио устного выступления)
- https://www.oyez.org/advocates/r/m/matthew_d_roberts (Сайт Oyez)
- https://www.oyez.org/advocates/f/m/michael_p_fleming (Сайт Oyez)
- https://www.oyez.org/advocates/l/m/michael_t_leibig (Сайт Oyez)