Bombay Talkies (фильм) - Bombay Talkies (film)

Бомбейские радиостанции
Афиша официального релиза Bombay Talkies
Афиша театрального релиза
РежиссерКаран Джохар
Дибакар Банерджи
Зоя Ахтар
Анураг Кашьяп
ПроизведеноАши Дуа
НаписаноКаран Джохар
Дибакар Банерджи
Зоя Ахтар
Анураг Кашьяп
Реема Кагти
В главных роляхРани Мукерджи
Рандип Худа
Сакиб Салим
Винит Кумар Сингх
Навазуддин Сиддики
Садашив Амрапуркар
Наман Джайн
Свати Дас
Катрина Кайф
Абдул Квадир Амин
Амитабх Баччан
Музыка отАмит Триведи
КинематографияАнил Мехта
Карлос Каталан
Никос Андрицакис
Раджив Рави
Аянанка Бозе
Панкадж Кумар
ОтредактированоДипа Бхатия
Производство
Компания
Flying Unicorn Entertainment
РаспространяетсяВидеокадры Viacom 18
Дата выхода
  • 3 мая 2013 (2013-05-03)
Продолжительность
128 минут
СтранаИндия
Языкхинди
Бюджет₹30 крор[1]
Театральная кассастандартное восточное время. ₹150 крор[2]

Бомбейские радиостанции индиец 2013 года Хинди фильм-антология состоящий из четырех короткие фильмы, режиссер Каран Джохар, Дибакар Банерджи, Зоя Ахтар и Анураг Кашьяп.[3] Фильм был выпущен 3 мая 2013 года, что приурочено к 100-летию Индийское кино и начало новой эры в современном кино.[4] Его показали в Каннский кинофестиваль 2013 17 мая 2013 г.[5]

Bombay Talkies - первый из трех фильмов-антологий Джохара, Банерджи, Ахтара и Кашьяпа, за которым следует Истории о похоти в 2018 и Истории о привидениях в 2020 году последние два будут выпущены на Netflix.

Сюжеты

Аджиб Дастан Хай Йе

Режиссер Каран Джохар

Короткометражка начинается с Авинаша (Сакиб Салим ), молодой человек, ворвавшийся в его дом. Он будит отца и толкает его к стене, заявляя, что он гомосексуалист, а не евнух, которого стыдятся его родители. Он покидает дом своих родителей, обезумевший и убитый горем, но готовый к новому началу. Он проходит мимо девушки на вокзале, поющей «Аджиб Дастан Хайн Йе». Гаятри (Рани Мукерджи ) женат на Деве (Рандип Худа ). Гаятри, которая работает в журнале, встречает Авинаша, нового стажера. Авинаш сообщает ей, что он гей, и потрясен, увидев, что это не шокирует ее. Они постепенно сближаются. В свой день рождения Гаятри приглашает Авинаша домой на ужин. В тот вечер Гаятри говорит Деву, что Авинаш - гей. Дев выглядит шокированным.

Во время ужина Авинаш и Дев обнаруживают, что оба разделяют любовь к старым фильмам на хинди и музыке. Авинаш наклоняется к Деву, чтобы посмотреть на что-то на столе, и Дев заметно реагирует. На следующий день Гаятри уходит по работе. Авинаш идет к себе домой на встречу с Дев. Он дает ему компакт-диск, а затем предлагает выйти (забавная пьеса о «выходе из туалета»). Авинаш ведет Дева на встречу с поющей девочкой "Lag Jaa Gale Дев в шоке. Он платит девушке кучу денег и спрашивает, что она собирается с ними делать. Она говорит, что купит еду для своих братьев и сестер. Он спрашивает ее, лжет ли она. Она кратко отвечает, что нет. 't, и это врать плохо.

К этому моменту Авинаш уверен, что Дев - гей, но еще не вышел из туалета. На следующий день он встречает Гаятри, которая радостно сообщает ему, что накануне вечером у них с Дев был потрясающий секс. Авинаш разочарован и зол, прекрасно понимая, что именно он является причиной хорошего настроения Дева.

Он идет на встречу с Девом на работе. Он признает, что совершил часовую поездку между офисами только для того, чтобы встретиться с ним. Дев смущается и просит его уйти. Авинаш тянется к нему, чтобы чувственно обнять, настораживая Дэва. Дев выходит из себя и начинает избивать Авинаша. Авинаш покидает Дев и возвращается домой. Избиение, которое он получил от Дев, вызывает воспоминания о том, как его собственный отец избивал его после того, как обнаружил свою сексуальность.

Дев приходит к нему, чтобы извиниться. Он кажется разорванным, и после того, как снова ударил Авинаша и швырнул его о шкаф, он целует его. Опять Дев начинает бить Авинаша. Авинаш выходит из себя и выгоняет Дева.

Затем Авинаш идет и говорит Гаятри, что ее муж поцеловал его. Гаятри в ярости, не слушает ничего, что говорит Авинаш, и идет домой. Дев входит и пытается поцеловать ее, но она отталкивает его и начинает вытирать лицо. Она говорит ему, что теперь она знает, что с ней все в порядке, кроме него, и что он является причиной того, что их брак потерпел неудачу. Она говорит, что рада, что теперь свободна, и сообщает ему, что их отношения окончены.

В финальной сцене мы видим Авинаша, расстроенного сидящего на кровати. Мы видим Дев рядом с поющей девушкой, Гаятри выгнала его. И мы видим, как Гаятри красится. Фильм заканчивается на иронической ноте. Девушка просит у Дева денег, и он говорит, что у него их нет. Она говорит, что он лжет. Он отвечает, что нет, и лгать - это плохо, повторяя ее предыдущие слова. Ирония в том, что весь его брак и жизнь были ложью.

Звезда

Режиссер Дибакар Банерджи

История представляет собой адаптацию Сатьяджит Рэй Рассказ "Патол бабу, кинозвезда". Пурандар (Навазуддин Сиддики ), неудачливый театральный актер, изо всех сил пытается заработать на жизнь после смерти отца. Его семья состоит из жены и больной дочери, которая всегда хочет слышать истории от своего отца, но разочарована. Жена упрекает Пурандара в поиске работы, но он ожидает, что к нему придут другие и предложат работу. Случайно его выбирают из толпы, чтобы он сыграл роль обычного пешехода, который сталкивается с героем в снимаемой сцене. Когда он просит его диалог, ему дают только одно слово - «Эх!».

Шокированный и убитый горем Пурандар собирается уйти, но встречает дух своего наставника (Садашив Амрапуркар ), который напоминает ему, что каждая роль, какой бы маленькой или незначительной она ни была, важна, если актер относится к ней серьезно. Пурандар возвращается на съемочную площадку и прилагает все усилия, даже внедряя свои собственные идеи, за что получает похвалу. Он уходит, не получив платы, испытывая чувство художественного удовлетворения. Он бежит домой к дочери и рассказывает о своих переживаниях, которые девочка любит слушать.

Шейла Ки Джаваани

Режиссер Зоя Ахтар

12-летний ребенок (которого играет Наман Джайн) по имени Вики стремится стать танцором Болливуда. Отец Вики (Ранвир Шори ) однако хочет, чтобы его ребенок занимался типично мужским спортом, был «крутым» и был футболистом. Вики Катрина Кайф поклонник и любит танцевать "Шейла Ки Джавани. »Когда родители выходят из дома, Вики одевается как« Шейла »и начинает танцевать. Когда родители возвращаются, Вики поймали и упрекнули за то, что она оделась в женскую одежду. Во время телеинтервью Вики слышит Катрина Кайф говорить о нарушении общепринятых норм и следовании мечтам, невзирая на препятствия, встречающиеся на пути, и что иногда с самого начала нужно держать свои мечты в секрете. Вики воодушевлена ​​словами Катрины. Тем временем сестра Вики хочет отправиться в школьную поездку, но ей отказывают в рупиях. В 2000 году их отец, потому что он уже потратил деньги на футбольные тренировки Вики. Она довольно разочарована тем, что родители так сосредоточены на футбольных тренировках ее брата или сестры, когда становится ясно, что Вики даже не любит футбол. Вики понимает, насколько это несправедливо, и предлагает выступить, чтобы собрать деньги на поездку. Затем они решают организовать небольшое мероприятие с билетами для района в старом гараже, где Вики танцует под свои любимые мелодии.

Мурабба (фруктовое варенье)

Режиссер Анураг Кашьяп

Виджай (Винит Кумар Сингх ) из города Аллахабад в UP. История начинается с того, что Виджай отправляется в Мумбаи, чтобы исполнить желание своего больного отца. Его отец (Судхир Пандей) желает, чтобы Виджай встретился с суперзвездой Болливуда, мистером Пандей. Амитабх Баччан, предложите и накормите его домашней мураббой, а оставшуюся половину принесите его отцу. Отец Виджая считает, что это утешит его и, в свою очередь, продлит его жизнь. Виджай изо всех сил пытается получить личную аудиенцию с мистером Баччаном. Голодный, разочарованный и нищий Виджей даже устраивается на случайную работу в Мумбаи. В конце концов, после долгих попыток убедить охранников г-на Баччана, он лично встречается с г-ном Баччаном. Пораженный решимостью Виджея и его преданностью своему отцу, г-н Баччан с радостью подчиняет его. Он съедает половину домашнего мурабба Виджая. Довольный и победоносный Виджай отправляется в обратный путь на поезде. На обратном пути показано, как он рассказывает о своих переживаниях другим пассажирам. Между тем, второй пассажир злонамеренно разбивает стеклянную банку с мураббой, съеденной г-ном Баччаном, в то время как другой пассажир случайно раздавливает ее. Разочарованный и убитый горем, Виджай не имеет иного выхода, кроме как как-то заменить кусок мураббы. Он решает купить новую стеклянную банку и немного мураббы. Он приходит домой с мураббой и предлагает ее отцу. Однако отец может обнаружить, что что-то пошло не так; он спрашивает своего сына, "где он разбил стеклянную банку?" В ответ Виджай рассказывает ему правду. Именно тогда отец рассказывает Виджею свою историю. Так же, как он попросил Виджая встретиться с мистером Баччаном, его дед попросил его отца встретиться с мистером Баччаном. Дилип Кумар, суперзвезда Болливуда своего времени. Его дед передал отцу банку с медом и попросил г-на Дилипа Кумара окунуть палец в банку. Однако к тому времени, когда банка с медом достигла г-на Дилипа Кумара, она поймала муравьев, и актер отказался окунуть в нее палец. Затем отец Виджая заменил банку с медом, окунул в нее свой палец и отнес ее отцу. Ничего не подозревая, дед Виджая долгие годы ел мед из банки и прожил долгую жизнь. Фильм заканчивается тем, что отец Виджая размышляет о том, как жизнь проходит полный круг.

Бросать

Аджиб Дастан Хай Йе


Звезда


Шейла ки Джавани

Мурабба

Особые выступления

(во время песни "Apna Bombay Talkies", в порядке появления)

Прием

Критический прием

Бомбейские радиостанции получил положительные отзывы при выпуске.[11][12][13] Таран Адарш из Болливуд Хунгама дал фильму 4/5 звезд и отметил, что фильм «является одним из тех редких фильмов, в которых вы можете увидеть превосходные усилия четырех первоклассных режиссеров менее чем за два часа. Одна только эта реальность делает фильм неотразимым просмотром. , в то время как превосходное исполнение и захватывающие темы, которыми гордится фильм, служат лишь глазурью на торте. Этот праздник кино просто обязан смотреть! " Он сказал, что Рани Мукерджи - выдающаяся актриса.[14] Анупама Чопра из Hindustan Times также дал фильму 4/5 звезд, сказав "Бомбейские радиостанции это уникальный эксперимент, который очень хорошо работает. Сотрудничество между четырьмя ведущими директорами предполагает доверие, которое было редкостью в отрасли даже десять лет назад. Я считаю, что с этого момента все может только улучшиться ".[15] Тушар Джоши дал фильму 3,5 / 5 звезд, добавив, что "Бомбейские радиостанции формат, который заслуживает похвалы за его концепцию. Последовательность рассказов работает, темп быстр, без признаков летаргии. Если бы это было данью 100-летию кино, тогда нам нужно, чтобы множество режиссеров разных жанров чаще отдавали такое почтение ».[16] Точно так же Суканья Верма поставил 3,5 / 5 звезд, заключив, что "Бомбейские радиостанции это захватывающая ода языку кино, который является частью нашей коллективной системы. "Что касается спектаклей, она отметила, что" безупречный артистизм Рани Мукерджи как заточенной души, носящей знак нормальности, поднимает эмоциональную основу истории Джохара ".[17] Дуэт Банерджи-Навазуддин создает магию на экране за 30 минут, адаптируя рассказ Сатьяджита Рэя «Патол Бабу, кинозвезда».[18][19][20]

Саундтрек

Бомбейские радиостанции
Альбом саундтреков в Bombay Talkies пользователя
Вышел2013
Записано2013
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина23:30
Языкхинди
ЭтикеткаT-серия
Амит Триведи хронология
Кай По Че!
(2013)
Бомбейские радиостанции
(2013)
Ганчаккар
(2013)

Музыка в этом фильме дана Амит Триведи и слова Амитабх Бхаттачарья и Суонанд Киркир. Апна Бомбейские радиостанции единственная песня, которая объединяет легендарных певцов 90-х Кавита Кришнамурти, Алка Ягник, Кумар Сану, Удит Нараян и Абхиджит вместе впервые это тоже с ветераном певцом С. П. Баласубрахманьям. В песне представлены все певцы в соответствии с актерами, которые они исполнили большинство своих хитовых номеров, что делает эту песню единственной в своем роде.

Отслеживание
Нет.ЗаголовокПевец (ы)Длина
1.«Баччан»Сукхвиндер Сингх4:06
2.«Аккад Баккад»Мохит Чаухан5:03
3.«Мурабба (Дуэт)»Амит Триведи, Кавита Сет3:12
4."Бомбейские радиостанции (дуэт)"Кайлас Кхер, Рича Шарма4:13
5.«Мурабба (Соло)»Джавед Башир3:42
6."Апна Бомбейские радиостанции "Удит Нараян, Алка Ягник, Кумар Сану, Садхана Саргам, Абхиджит Бхаттачарья, Кавита Кришнамурти, С. П. Баласубрахманьям, Суниди Чаухан, Шаан, Шрейя Гошал, KK, Сукхвиндер Сингх, Шилпа Рао, Мохит Чаухан, Сону Нигам4:16

Сиквел

Продолжение Бомбейские радиостанции, Истории о похоти был выпущен на Netflix 15 июня 2018 года. Его сопродюсером является Ронни Винтвала и Аши Дуа.[21] Каран Джохар звезды сегмента Вики Каушал, Киара Адвани, и Неха Дхупиа[22] и завершил съемки в декабре 2017 года.[23] Зоя Ахтар звезды сегмента Бхуми Педнекар[24] и Расика Дугал,[25] Дибакар Банерджи Короткие звезды Маниша Коирала и Санджай Капур,[23] и Анураг Кашьяп Кинозвезды Радхика Апте и Акаш Тосер.[26]

Рекомендации

  1. ^ Шекар. "Bombay Talkies преуспевают в кассах". Получено 3 июн 2013.
  2. ^ "Территориальная разбивка по выходным в Бомбее". Касса в Индии. Получено 19 мая 2013.
  3. ^ «Режиссеры Болливуда берутся за руки, чтобы воздать должное индийскому кино». Таймс оф Индия. 7 мая 2012. Получено 28 января 2012.
  4. ^ Дубей, Бхарати (25 января 2012 г.). «Киноиндустрия к столетию Фалке». Таймс оф Индия. Получено 28 января 2012.
  5. ^ "Каннский фестиваль - официальное место / учреждение". Каннский фестиваль.
  6. ^ «Каран предпочитает Сакиба Салима Сидхарту и Варуну». Filmfare. 24 января 2012 г.. Получено 28 января 2012.
  7. ^ Сингх, Прашант (28 января 2013 г.). «Каран Джохар поддерживает еще одного новичка в Bombay Talkies». FHindustan Times. Архивировано из оригинал 29 января 2013 г.. Получено 28 января 2013.
  8. ^ а б Банерджи, Сумядипта (4 февраля 2013 г.). «Дибакар Банерджи снимет фильм по рассказу Рэя». Hindustan Times. Получено 4 февраля 2013.
  9. ^ Бакши, Дибьоджйоти (27 декабря 2012 г.). "Еще никого не бросили на Bombay Talkies: Каран Джохар". Hindustan Times. Архивировано из оригинал 27 декабря 2012 г.. Получено 28 января 2012.
  10. ^ Шривастава, Приянка (16 января 2012 г.). "Большой Би снимается в рассказе Кашьяпа". Индия сегодня. Получено 28 января 2012.
  11. ^ Обзор обзора: 'Bombay Talkies'". Журнал "Уолл Стрит. 3 мая 2013. Получено 3 мая 2013.
  12. ^ "'Обзор критиков Bombay Talkies: мощный трибьют индийского кино ». IBI Times. 3 мая 2013. Получено 3 мая 2013.
  13. ^ «Обзор критиков: Bombay Talkies - победа Карана Джохара». Hindustan Times. 3 мая 2013 г.
  14. ^ Адарш, Таран. Обзор фильма "Bombay Talkies (2013)". Болливуд Хунгама. Получено 3 мая 2013.
  15. ^ Чопра, Анупама (4 мая 2013 г.). "Обзор Анупамы Чопры: Бомбейские радиостанции". Hindustan Times. Получено 4 мая 2013.
  16. ^ Джоши, Тушар (3 мая 2013 г.). «Обзор фильма: Bombay Talkies - формат, заслуживающий похвалы за его концепцию». ДНК Индии.
  17. ^ «Обзор: Bombay Talkies, увлекательная ода кино». Rediff. Получено 3 мая 2013.
  18. ^ Чопра, Анупама (4 мая 2013 г.). "Обзор Анупамы Чопры: Бомбейские радиостанции". Hindustan Times. Архивировано из оригинал 24 ноября 2013 г.. Получено 12 сентября 2018.
  19. ^ "Обзор фильма Bombay Talkies - NDTV Movies".
  20. ^ «Обзор: поднимите тост за Bombay Talkies».
  21. ^ «Продолжение Bombay Talkies в разработке». 25 февраля 2017.
  22. ^ «Эксклюзив: Вики Каушал подтверждает, что он будет играть главную роль в Bombay Talkies 2 Карана Джохара вместе с Киарой Адвани, Нехи Дхупиа».
  23. ^ а б "Каран Джохар завершает съемки" Любви и похоти ". 19 декабря 2017.
  24. ^ «Зоя Ахтар великолепна, работает со своим вдохновляющим человеком: Бхуми Педнекар». 11 июня 2017.
  25. ^ «Расика Дугал в следующем фильме Зои Ахтар в Bombay Talkies 2».
  26. ^ "Разрушитель графиков Google". OPEN Magazine.

внешняя ссылка