Аурелиано в Пальмире - Aureliano in Palmira
Аурелиано в Пальмире | |
---|---|
Опера к Джоачино Россини | |
Россини с. 1815 г. | |
Либреттист | Г. Ф. Р. |
Язык | Итальянский |
На основе | Соперничество за Зенобия |
Премьера | 26 декабря 1813 г. Ла Скала, Милан |
Аурелиано в Пальмире является оперный драма серио в двух действиях написаны Джоачино Россини итальянцу либретто в котором либреттист был указан только инициалами "G. F. R." Либретто обычно приписывают Джузеппе Феличе Романи,[1] но иногда и неизвестному в остальном Джан Франческо Романелли.[2] Было высказано предположение, что последнее название могло появиться из-за путаницы романи с Луиджи Романелли, Домашний поэт Ла Скала до назначения Романи на этот пост.[3]
Сюжет основан на либретто Гаэтано Сертор за Паскуале Анфосси Опера 1789 года Зенобия в Пальмире и он сосредоточен на соперничестве между Римский император Аврелиан и принц Arsace из Персия над красивым Зенобия, Королева Пальмира.
Дуэт Зенобии и Арсаче в первом акте, Се ту мами, о миа Регина («Если ты любишь меня, о моя королева»), очень восхищались Стендаль. Хотя он никогда не видел полного исполнения Аурелиано в Пальмире, он услышал этот дуэт на концерте в Париже и назвал его музыку «возвышенной» и одним из лучших дуэтов, написанных Россини.[4] Другая музыка из этой оперы, в частности увертюра, позже была повторно использована Россини в Элизабетта, Регина д'Ингильтерра И в Севильский цирюльник.[5]
Премьера состоялась в Ла Скала в Милан 26 декабря 1813 г.
История выступлений
19 век
Аурелиано в Пальмире был второй комиссией Россини из Ла Скала. Он открыл театр Карнавал приправить знаменитым кастрат, Джованни Баттиста Веллути как Арсаче. Это была единственная роль, которую Россини написал для голоса кастрата. Россини изначально написал роль Аурелиано для Джованни Давид, один из самых известных теноров того времени. Однако проблемы с горлом во время репетиций вынудили Дэвида уйти из постановки, и его место занял Луиджи Мари.[6] Популярное сопрано, Лоренца Корреа, исполнила роль королевы Зенобии. Оркестром на премьере дирижировал Алессандро Ролла, постановку поставил Алессандро Санкирико.[7]
Премьера оперы разочаровала миланских критиков, которые хвалили постановку, но считали музыку хуже, чем у Россини. Танкреди премьера которого состоялась в Венеции в начале этого года. Была также критика в адрес трех основных певцов.[8] Тем не менее, в том сезоне в Ла Скала было показано 14 спектаклей, которые время от времени проводились в различных итальянских театрах (включая Театр Сан-Карло в Неаполь ) между 1814 и 1831 годами. Он также был исполнен в Лондоне в 1826 году, снова с Веллути в роли Арсаче. Опера тогда более или менее ушла в безвестность.
20 век и далее
Его первое современное представление состоялось в сентябре 1980 года в Театре Политеама в г. Генуя дирижер Джакомо Зани, Паоло Барбачини в роли Аурелиано, Хельга Мюллер-Молинари в роли Арсаче и Лучиана Серра как Зенобия. Еще одно крупное возрождение произошло в 1996 г. Россини в Вильдбаде Фестиваль под управлением Франческо Корти, с Дональдом Джорджем в роли Аурелиано, Анджело Манзотти в роли Арсаче и Татьяна Коровина в роли Зенобии. Он был исполнен снова в 2011 г. Мартина Франка и получил новую постановку на Оперный фестиваль Россини в Пезаро в августе 2014 года. Постановка «Пезаро» под управлением Уилла Кратчфилда и режиссера Марио Мартоне стала первым спектаклем критическое издание оперы, подготовленной Кратчфилдом.[9]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast, 26 декабря 1813 г.[6] (Дирижер: Алессандро Ролла) |
---|---|---|
Аурелиано, Император Рима | тенор | Луиджи Мари |
Зенобия, Королева Пальмиры, Любовник Арсаче | сопрано | Лоренца Корреа |
Арсаче, принц Персии | альт кастрат | Джамбаттиста Веллути |
Publia, Дочь Валериано, тайно влюблен в Арсаче | меццо-сопрано | Луиджа Соррентини |
Ораспе, Генерал пальмирской армии | тенор | Гаэтано Поцци |
Личинио, трибуна | бас | Пьетро Васоли |
Il Gran Sacerdote (верховный жрец) | бас | Винченцо Боттичелли |
Священники, пальмирские девушки, пальмирские, персидские и римские солдаты; пастухи и пастушки; Роман, Пальмиран, персидские солдаты |
Синопсис
Акт 1
Королева Зенобия, ее любовник Арсас и священники приносят жертвы в Храме Исида и молитесь об их избавлении от приближающейся римской армии. Генерал Ораспе входит в состав боевая музыка и объявляет, что римская армия Аурелиано у ворот Пальмиры. Арсак клянется своим персидским войскам защищать город. После драматической битвы на равнинах за городом персы терпят поражение. Римские солдаты празднуют победу. Прибывает Аурелиано и обращается к Арсаче, теперь уже заключенному. Он с достоинством отвечает Императору и подтверждает свою любовь к Зенобии, говоря, что он готов умереть за нее.
Внутри стен Пальмиры Зенобия спрятала сокровища королевства в хранилищах под дворцом. Она решает сделать последний бой со своими войсками, чтобы спасти город. Она просит Аурелиано перемирия, чтобы она могла поговорить с ним и получить свободу пленников, включая Арсаче. В связи с отказом Аурелиано освободить заключенных она просит хотя бы увидеть Арсаче в последний раз. Зенобия и Арсаче оплакивают свою судьбу. Входит Аурелиано и обещает освободить Арсаче при условии, что он оставит Зенобию. Арсаче отказывается и приговаривается к смертной казни. Римская и пальмирская армии готовятся к последней битве.
Акт 2
Пальмира теперь завоевана римлянами. Аурелиано входит во дворец Зенобии и предлагает ей свою любовь, от чего она отказывается. Тем временем Ораспе освобождает Арсаче, который затем бежит в холмы у Евфрат река, где он укрывается группой пастухов. Солдаты Арсака присоединяются к нему и говорят ему, что Зенобия взята в плен. Арсаче отправляется освободить ее и начать новую атаку против римлян с войсками Пальмиры.
Во дворце Аурелиано предлагает Зенобии, чтобы они вместе правили Пальмирой. И снова Зенобия отказывается. Позже той же ночью Арсас и Зенобия снова встречаются в лунном свете и обнимаются. Когда их обнаруживают римские войска, они просят умереть. Хотя он втайне восхищается их храбростью и преданностью друг другу, Аурелиано постановляет, что они закончат свои дни в отдельных камерах. Публия, дочь римского полководца, тайно влюбленная в Арсаче, умоляет Аурелиано сжалиться над ним.
Финальная сцена происходит в большом зале дворца Зенобии. Вожди и жрецы побежденных пальмирцев собираются с мольбой перед Аурелиано. Ораспе, Арсаче и Зенобию приводят в камеру в цепях. Аурелиано изменил свое мнение и освободил Зенобию и Арсаче, чтобы вместе править Пальмирой, при условии, что они оба присягнут Римской Империи. Они это делают и хвалят Аурелиано за его щедрое сердце. Хор радостно поет: «Torni sereno a splendere all'Asia afflitta il dì». («Пусть рассветает ясный и светлый для страдающей Азии».)
Записи
Год | Бросать: Аурелиано, Зенобия, Арсаче, Гран Сасердот | Дирижер, Оперный театр и оркестр | Этикетка [11] |
---|---|---|---|
1980 | Паоло Барбачини, Лучиана Серра, Хельга Мюллер-Молинари, Орацио Мори | Джакомо Зани, Оркестр театра оперы Джокоза ди Генуя и хор Грегорио Магно. (Живое выступление в Teatro Politeama Genovese, Генуя, 11 сентября) | Аудио компакт-диск: Sarx ANG Кат.: 97001 |
1991 | Эцио ди Чезаре, Дения Маццола, Лучиана д'Интино, Антонио Марани | Джакомо Зани, Оркестр Litico-Sinfonico del Teatro del Giglio di Lucca | Аудио компакт-диск: Nuova Era Кошка: 232733 |
1996 | Дональд Джордж, Татьяна Коровина, Анджело Манзотти, Александр Алниколли | Франческо Корти, Оркестр I Virtuosi di Praga и Чешский камерный хор (Запись на выступлениях на фестивале Россини в Вильдбаде, июль) | Аудио компакт-диск: Бонджованни Кат. Номер: GB 2201 / 2-2 |
2011 | Богдан Михай, Мария Алейда, Франко Фаджиоли, Лука Титтото | Джакомо Сагрипанти, Международный оркестр Италии и Coro Slovacco di Bratislava (Записано на спектакле в Фестиваль делла Валле д'Итрия, 2011)[12] | DVD: Бонджованни, Кат.: AB 20022 |
2012 | Кеннет Тарвер, Катриона Смит, Сильвия Тро Сантафе, Эндрю Фостер-Уильямс | Маурицио Бенини, Лондонский филармонический оркестр и Джеффри Митчелл Хор | Аудио компакт-диск: Опера Рара, Кошка: ORC46 |
2018 | Хуан Франсиско Гатель, Сильвия Далла Бенетта, Марина Виотти, Бауржан Андержанов | Хосе Мигель Перес-Сьерра, Виртуозы Brunensis, Камерата Бах Хор | CD:Naxos Records Кошка: 8660448-50 |
Рекомендации
Примечания
- ^ Ричард Осборн 2007, стр. 216; Roccatagliati 2001.
- ^ Weinstock 1968, стр. 40, 494; Чарльз Осборн 1994, стр. 38.
- ^ Lindner 1999, pp. 19–20, 30–31 (примечание 8), объясняет, что первое напечатанное либретто идентифицировало либреттиста с инициалами «GFR», но более поздние либретто и вокальная партитура Рикорди (1855) »прописаны (Джузеппе) Феличе Романи », в то время как другое либретто из Реджо-Эмилии (1816) и несколько других, основанных на нем, дают имя Джан Франческо Романелли или в некоторых случаях Джан Франческо Романи, ни одно из которых не известно иначе. Последние атрибуции, а также стилистические соображения привели Марио Ринальди (1965) к предположению, что Феличе Романи не был либреттистом, и его аргументы позже были поддержаны такими учеными, как Герберт Вайншток, Челлетти и Карло Марчелло Ритманн. Однако «слабый аргумент» Ринальди был «окончательно опровергнут» Марко Бегелли в 1991 году. Поскольку ранняя версия либретто была одобрена цензорами 23 июня 1813 года, а Луиджи Романелли, либреттист театра Ла Скала, ушел в отставку только 14 декабря. В 1813 году, когда его место занял Феличе Романи, Линднер заявляет, что «кажется возможным, что« Джан Франческо Романелли »происходит от Луиджи Романелли и Феличе Романи, из-за позднего незнания истинного значения аббревиатуры. ... тесная хронологическая связь эти двое легко могли вызвать такую смесь ".
- ^ Стендаль, Вие де Россини Оригинальный французский: "Ravi par l'accord parfait des voix délicieuses qui nous faisaient entender 'Se tu m'ami, o mia regina', je me suis supris plusieurs fois à croire que ce duetto est le plus beau che Rossini ait jamais écrit. Ce que je puis assurer c'est qu'il produit l'effet auquel on peut reconnaître la musique sublime: il jette dans une rêverie profonde ".в M. Lévy, 1854, стр. 105-106.
- ^ Рокуэлл, Джон (27 декабря 1992 г.). "ПРОСМОТР ЗАПИСЕЙ; Что же случилось с годом Россини?". Нью-Йорк Таймс. Получено 3 марта 2008.
- ^ а б Линднер 1999, стр. 19.
- ^ Аурелиано в Пальмире в Пьеро Джелли (редактор) (2005), Dizionario dell'Opera, Балдини Кастольди Далай, ISBN 978-88-8490-780-6
- ^ Обзор премьеры в Il Corriere Milanese, Декабрь 1813 г. Archivi Teatro Napoli В архиве 24 июля 2011 г. Wayback Machine (на итальянском). Доступ 25 марта 2008 г.
- ^ "Анонс предварительной программы оперного фестиваля Россини, декабрь 2013 г." (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 21 декабря 2013 г.. Получено 2013-12-20.
- ^ Чарльз Осборн 1994, стр. 38.
- ^ Записи Аурелиано в Пальмире на сайте operadis-opera-discography.org.uk
- ^ Информация о фестивале 2011 года В архиве 2014-02-01 в Wayback Machine с сайта фестиваля
Цитированные источники
- Линднер, Томас (1999) "Россини" Аурелиано в Пальмире: Описательный анализ », The Opera Quarterly, т. 15 (1), стр. 18–32, Oxford University Press. Дои:10.1093 / oq / 15.1.18
- Осборн, Чарльз (1994). Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини. Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 978-0-931340-71-0.
- Осборн, Ричард (2007). Россини: его жизнь и творчество, второе издание. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518129-6.
- Осборн, Ричард "Аурелиано в Пальмире", в Стэнли Сэди, (Ред.), Оперный словарь New Grove, Vol. Один. Лондон: MacMillan Publishers, Inc., 1998. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Роккатальати, Аллесандро (2001). "Романи, (Джузеппе) Феличе" в Сэди 2001.
- Вайншток, Герберт (1968). Россини: биография. Нью-Йорк: Кнопф. OCLC 192614, 250474431. Перепечатка (1987): Нью-Йорк: Limelight. ISBN 978-0-87910-071-1.
Другие источники
- Бегелли, Марко; Галлино, Никола, редакторы (1991). Все либретти Россини. Милан: Гарзанти. ISBN 978-88-11-41059-1.
- Бегелли, Марко; Смит, Кэндис, переводчик (1996). «Опера недоразумений», с. 10 в буклете к записи Бонджованни, каталог № ГБ 2201 / 2-2.
- Госсетт, Филип; Браунер, Патрисия "Аурелиано в Пальмире" в Холден, Аманда (ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Кауфман, Том (1999). "История выступлений Аурелиано в Пальмире", The Opera Quarterly, т. 15 (1), стр. 33–37, Oxford University Press. Дои:10.1093 / oq / 15.1.33.
- Ринальди, Марио (1965). Феличе Романи: Dal melodramma classico al melodramma romantico. Рим: Де Сантис. Посмотреть все форматы и редакции в WorldCat.
- Скартон, Чезаре; Тости-Кроче, Мауро (2001). "Аурелиано в Пальмире: Un percorso storico-drammaturgico da François Hédelin d'Aubignac a Felice Romani »(на итальянском языке). Bollettino del centro rossiniano di studi, т. 41. С. 83–165. ISSN 0411-5384.
внешняя ссылка
- Либретто на karadar.com
- Посмотреть оригинальное либретто 1813 года, опубликованное в Милане Джакомо Пирола на books.google.com