Эйлин Палмер - Aileen Palmer
Эйлин Палмер | |
---|---|
Фотография на паспорт Палмера, 1940 г. | |
Родившийся | Эйлин Ивонн Палмер 6 апреля 1915 г. Лондон, Англия |
Умер | 21 декабря 1988 г. Балларат Восток, Виктория, Австралия | (73 года)
Национальность | Австралийский |
Род занятий |
|
Активные годы | 1931–1960 |
Эйлин Палмер (6 апреля 1915 г. - 21 декабря 1988 г.) Британский австралиец поэт и дневник. Она работала переводчиком во время гражданская война в Испании для мобильная больница и позже в отделении скорой помощи в Лондоне во время Блиц. Имея историю институционализации для различных психические срывы, ее дневники отражают ее исследование собственной сексуальности и психических заболеваний. Среди ее работ есть много неопубликованных романов и автобиографический сборник, которые составляют заметную коллекцию для ученых, позволяющих оценить как гендерную идентичность, так и психические заболевания в ее эпоху.
Ранние годы
Эйлин Ивонн Палмер родилась 6 апреля 1915 года в Лондоне в семье двух самых известных литературных деятелей Австралии. Нетти (урожденная Джанет Гертруда Хиггинс) и Эдвард Вивиан Палмер, известный как Вэнс. Через шесть месяцев после ее рождения родители Палмера вернулись в свою родную Австралию и обосновались в Данденонг Диапазоны, возле Мельбурн.[1] В 1917 году ее сестра Хелен родился[2] и две девочки начали свое образование дома, у их матери. В 1920-х годах семья переехала в Caloundra в Юго-Восточный Квинсленд, где Нетти продолжила свое образование.[1] Ее описывали как застенчивого ребенка, у которого миопия и был левшой.[3]
В 1929 году семья переехала в Мельбурн, и Палмер поступил в Пресвитерианский женский колледж. Она продолжила свое образование, изучая французский, немецкий, испанский и русский языки, окончив Мельбурнский университет с Первоклассные награды по французскому языку и литературе в 1935 году.[1] В 1931 году, когда она училась в школе, она начала писать автобиографический роман. Бедное дитя - посмертный роман в котором она обсуждает свою неловкость, а также свои увлечения с разными учителями. Она также написала книгу по психологии о сексуальные инверсии, который ей дал прочитать один из ее учителей.[4] В ее дневнике 1932 года также рассказывается о взаимоотношениях и деятельности группы молодых женщин, которую Палмер называет «мафией». Хотя якобы написано как частный журнал,[5] комментарии других членов мафии указывают на то, что это, вероятно, был открытый документ, по крайней мере, для других членов ее круга. Написанные кодом с использованием аббревиатур и неясных терминов, женщины, похоже, были эмоционально связаны и разделяли интерес к чтению и написанию музыки и стихов, а также к общей физической близости.[6]
Европейское пребывание
Палмер начал работать активистом еще до окончания университета. Запись в Коммунистическая партия Австралии в 1934 году она работала в иммиграционной кампании для Эгон Киш. Вскоре после выпуска она вместе с семьей поехала в Лондон и участвовала в антирасистский митинги. Она поехала в Вену, где провела три месяца, переводя произведения Хелен Шой-Рис , прежде чем переехать в Испанию. В 1936 году она была нанята переводчиком на запланированный Народная олимпиада, но мероприятие было обойдено началом гражданская война в Испании.[1] В то время Палмер жил в арендованном доме недалеко от Барселона ее родители в Монгате. Когда Государственный переворот произошло, она и ее семья были эвакуированы через Марсель в Лондон. Не пожелав уезжать, Палмер рассталась с родителями во Франции, связалась с подругой. Изабель Браун, который работал в коммунистических кругах Лондона и присоединился к британской медицинской части. Первоначально нанимая машинисткой, она работала секретарем и переводчиком в Испании в течение следующих двух лет.[7][8]
Работая на фронте с августа 1936 года до середины 1938 года, Палмер ездил с водителями скорой помощи и вел учет раненых, отправляя отчеты о ранениях и смерти в центральное военное управление.[9] Вовремя Битва при Брунете Бои были интенсивными, и полевой госпиталь был близок к месту боя, что заставило Палмера чувствовать себя подавленным и нестабильным. Она попросила отпуск, который, наконец, был предоставлен в августе 1937 года.[10] Хотя ее родители убеждали ее остаться в Англии, Палмер вернулась в Испанию в следующем месяце, где она поступила в 35-е больничное отделение в г. Арагон. К декабрю агрегат был в Теруэль,[11] при минусовых температурах, при нехватке продовольствия и снабжения и напряженных боях, отступление и возвращение в плен. В конце концов медицинский персонал был эвакуирован и возвращен в медицинскую больницу в Барселоне. Когда Франко Русские войска разделили Испанию пополам, в мае 1938 года Палмер вернулся в Лондон.[12] Она работала на Национальный объединенный комитет помощи Испании[8] до 1939 года, распространение листовок, проведение рекламных акций и участие в митингах.[13] Она написала роман, Последняя миля до Уэски о ее пребывании в Испании, хотя это осталось неопубликованным.[14][Примечания 1]
Когда война закончилась, Палмер уехал во Францию и работал в лагерях беженцев, составляя отчеты об испанском народе.[18] Затем она вернулась в Англию и проработала Блиц служил во вспомогательной службе скорой помощи водителем в г. Запаска в течение война до 1943 г.[1][19] В то время она начала работать в Дом Австралии и оставалась там до тех пор, пока не была вызвана обратно в Австралию из-за болезни матери.[1]
Вернуться в Австралию
В 1945 году, отвечая на телеграмму сестры об инсульте ее матери, Палмер вернулась в Мельбурн.[1] хотя ей пришлось попрощаться с женщиной, в которую, как указывает ее дневник, она была влюблена.[20] Она нашла возвращение трудным,[1] хотя она продолжала пытаться писать, публикуя статьи в таких журналах, как Минджин, По суше и Реалист.[21] В 1948 году у нее случился срыв, который подпитывал ее попытки продолжать лихорадочно писать с алкоголем и бензедрин. Она была впервые госпитализирована в особняк, известный как «Алансон» в г. Malvern, где ее лечил доктор. Реджинальд Эллери.[1][22] Эллери подверг Палмера лечению, которое пытались провести в Вене. шизофреники и интроверты. Эллери дал Палмеру серию инсулин инъекции, чтобы вызвать кому, с последующей серией глюкоза инъекции, чтобы оживить ее, надеясь, что потрясение ее организма вернет ее к прежнему состоянию. Помимо трех месяцев лечения инсулином и глюкозой, Палмер перенес электросудорожная шоковая терапия. Она написала о процессе и своем отношении к матери и сестре, которые были теми, кто совершил ее в неопубликованной рукописи: Паломник ХХ века.[23]
В 1957 году она опубликовала сборник стихов на мимеографе под названием Дорогая жизнь[21] и в том же году путешествовал активист мира как в Китай, так и в Японию.[1] Но на следующий год, после маниакального периода, она невольно попала в Sunbury Asylum. Во время этого пребывания ее сестра Хелен сожгла некоторые бумаги Палмера, назвав ее сочинение "чушью", хотя точка зрения Хелен на ценность написания отличалась от мнения издателей. Примерно в то же время Хелен назвала пьесу, Песня для далекой эпохи, опубликовано Минджин бессвязный, когда на самом деле это был модернист сетовать на угрозу ядерного уничтожения.[24] Поэт, Дэвид Мартин назвала Палмера поэтессой талантливой семьи Палмер и написала, что причинами ее трагедии были «война в Испании, ее неспособность избежать созвездия Палмера и ее сексуальность».[25] В 1959 году Палмер опубликовал переводы на Ханой из То Хоу, вьетнамский диссидент от их оригинального французского. Она также опубликовала во Вьетнаме перевод с французского тюремных дневников Хо Ши Мин в 1962 г.[1] В 1964 г. Мир без чужих?, в 1964 году вышел сборник стихов в оригинале,[21] но ее автобиографический роман, Путь паломника никогда не публиковался.[1]
Сексуальность и психические заболевания
Палмер была определена некоторыми учеными как лесбиянка, а другими - как небинарный, или возможно трансгендер, как это сейчас понимается, из-за ее писаний, в которых говорится, что ей было трудно идентифицировать себя как женщину.[26][27] Она писала о том, что в детстве хотела быть мальчиком, и хотя она признала, что у нее были лесбийские отношения, она также размышляла о том, что родилась не в том теле. Из-за длительных периодов институционализации она называет свои лесбийские союзы «инцидентами», поэтому трудно определить, было ли у нее искреннее желание, или ее собственные мысли были сформированы терапией.[26] Понятно, что Палмер считала себя аутсайдером, публикуя стихи под псевдонимом. Калибан, персонаж в Шекспир с Буря.[28]
Архив также ставит под сомнение то, как отделяют факты от вымысла, как, например, автобиографическая рукопись Палмера. Путь паломника, существует в более чем 20 версиях, разбросанных по всей коллекции, причем одно и то же событие рассказывается с вариациями тех же фактов или с совершенно новыми версиями.[29] В некоторых версиях, например в письмах, Палмер использует альтер-эго, известное как Мойра Й. Пилигрим, но трудно определить, является ли он вымышленным персонажем или другим проявлением самой себя.[30] Также трудно узнать, были ли написаны многие версии для того, чтобы как-то успокоить ее семью, которая сожгла часть ее документов во время одной госпитализации, но она начала отправлять версии друзьям после этого инцидента, возможно, чтобы «защитить» их от другого. такой инцидент.[31]
Как и в дневнике 1932 года, написанном, когда она училась в колледже, в более поздних дневниках Палмер используется код или исключаются имена, возможно, потому, что она опасается, что кто-то может их прочитать. В своих лондонских дневниках она рассказывает об отношениях с женщиной «Б», которые, возможно, продолжались в течение пяти лет. В двух разных версиях Путь паломника, Палмер пишет, что она оставила свое сердце в Англии во время войны, а в другом говорит, что оставила частички своего сердца по всей Европе. Значительное различие между версиями ставит под сомнение, была ли вторая версия пересказом, подвергнутым самоцензуре, поскольку, возможно, она была слишком конкретной в первой версии. В еще одной версии она называет своего возлюбленного Гарри, изменяя пол и размывая, что может быть фактическим, а может быть вымышленным воспроизведением истории.[32]
Точно так же природа ее болезни неясна и неясна. В некоторых описаниях, таких как одно, данное ее сестрой Хелен, Палмер помечена как маниакально-депрессивный.[33] В своих собственных работах она описывает симптомы, подобные тем, которые описывают люди, страдающие от пост-травматическое стрессовое растройство, одержимая смертью, с которой она столкнулась в Испании, и взрывами в Лондоне.[34] В равной степени возможно, что «чушь», сожженная ее сестрой Хелен, была сочинениями, пытающимися справиться с травмами, которые Палмер пережила в своей жизни.[35]
Смерть и наследие
Палмер умер 21 декабря 1988 г. Балларат Восток в психиатрической больнице и похоронен на местном кладбище.[1][27] Ее документы и незаконченные рукописи были переданы в дар Канберра с Национальная библиотека Австралии[36] и содержать дневники, письма, речи, а также неопубликованные рукописи.[21] Архивы предоставили ученым множество материалов, дающих понимание и в то же время затемняющих историю Палмера. Как писала историк Сильвия Мартин, «ее болезнь и ее лечение повлияли на ее субъективность, но контекст ее жизни повлиял на ее политику, ее письмо и, действительно, ее болезнь. сексуальность существует в динамической связи с ее письмом и поведением, которые, в свою очередь, стали частью ее диагноза и лечения. Это запутанная сеть ".[37] В 1988 году историк Джудит Кин написала биографию о Палмере.[15] а в 2016 году Сильвия Мартин опубликовала Чернила в ее венах: Беспокойная жизнь Эйлин Палмер чтобы восстановить нерассказанную историю военной службы Палмера, лесбиянства и беспокойной жизни.[27]
Примечания
- ^ Книга с таким же названием,[15] написана Джудит Кин, которая также написала биографию Палмера,[16] не о Палмере, а об австралийской медсестре, Агнес Ходжсон.[17]
Рекомендации
Цитаты
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Мартин 2012.
- ^ Голлан 2000.
- ^ Мартин 2009, п. 98.
- ^ Мартин 2009 С. 98–99.
- ^ Ньюман 2002, п. 511.
- ^ Ньюман 2002 С. 512–513.
- ^ Мартин 2009, п. 94.
- ^ а б Кин 1987, п. 76.
- ^ Кин 1987, п. 80.
- ^ Кин 1987 С. 82–83.
- ^ Кин 1987, п. 83.
- ^ Кин 1987, п. 84.
- ^ Кин 1987 С. 85–86.
- ^ Иордания 2008, п. 307.
- ^ а б Кин 1988.
- ^ Ньюман 2009, п. 135.
- ^ Да 1994.
- ^ Campamà Pizarro 2014, п. 4.
- ^ Ньюман 2002, п. 508.
- ^ Мартин 2009, п. 95.
- ^ а б c d Мартин 2009, п. 96.
- ^ Мартин 2009, п. 100.
- ^ Мартин 2009 С. 100–101.
- ^ Мартин 2009 С. 102–103.
- ^ Мартин 2009, п. 105.
- ^ а б Ньюман 2009 С. 150–151.
- ^ а б c Хобби 2016.
- ^ Мартин 2009, п. 99.
- ^ Ньюман 2002, п. 516.
- ^ Ньюман 2002, стр. 517–518.
- ^ Ньюман 2002, п. 518.
- ^ Ньюман 2002, п. 520.
- ^ Ньюман 2002, п. 524.
- ^ Ньюман 2009, п. 157.
- ^ Ньюман 2009, п. 162.
- ^ Ньюман 2002, п. 505.
- ^ Мартин 2009, п. 97.
Библиография
- Кампама Писарро, Ева (2014). "Нетти Палмер и ее дочь Эйлин Палмер, две австралийские женщины и одна цель: 'Aidez L' Espagne'" (PDF). Голубая резинка (1). ISSN 2014-2153. Архивировано из оригинал (PDF) 14 июня 2017 г.. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Голлан, Робин (2000). «Палмер, Хелен Гвиннет (1917–1979)». Национальный центр биографии при Австралийский национальный университет. Карлтон, Виктория, Австралия: Австралийский биографический словарь. Архивировано из оригинал 26 марта 2016 г.. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хобби, Натан (ноябрь 2016 г.). «Обзор книги Сильвии Мартин« Чернила в ее венах: беспокойная жизнь Эйлин Палмер ». Вестерли Журнал. 61 (2). ISSN 0043-342X. Архивировано из оригинал 14 июня 2017 г.. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джордан, Дебора (ноябрь 2008 г.). «Женское время: Ина Хиггинс, Нетти Палмер и Эйлин Палмер» (PDF). Викторианский исторический журнал. 79 (2): 296–313. ISSN 1030-7710. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кин, Джудит (май 1987 г.). «Испанская весна: Эйлин Палмер и гражданская война в Испании». История труда (52): 75–87. Дои:10.2307/27508823. ISSN 0023-6942. JSTOR 27508823.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кин, Джудит (1988). Последняя миля до Уэски: австралийская медсестра во время гражданской войны в Испании. Кенсингтон, Новый Южный Уэльс, Австралия: Издательство Университета Нового Южного Уэльса. ISBN 978-086-840-338-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мартин, Сильвия (2009). «Эйлин Палмер - Паломник двадцатого века: война, поэзия, безумие и модернизм». Геката. 35 (1–2): 94–107. ISSN 0311-4198. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мартин, Сильвия (2012). «Палмер, Эйлин Ивонн (1915–1988)». Национальный центр биографии при Австралийский национальный университет. Карлтон, Виктория, Австралия: Австралийский биографический словарь. Архивировано из оригинал 26 марта 2016 г.. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ньюман, Салли (2009). "3: Текстовые жизни Эйлин Палмер". В Девере, Марианна; Викери, Энн; Ньюман, Салли (ред.). Интимный архив: путешествия по частным бумагам. Канберра, Австралия: Национальная библиотека Австралии. С. 133–176. ISBN 978-0-642-27682-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ньюман, Салли (2002). "Безмолвный свидетель? Эйлин Палмер и проблема доказательств в истории лесбиянок". Обзор женской истории. 11 (3): 505–530. Дои:10.1080/09612020200200333. ISSN 0961-2025.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Да, Дэнни (апрель 1994). "Рецензии на книги Дэнни Йи: Последняя миля до Уэски: австралийская медсестра во время гражданской войны в Испании, Джудит Кин". Дэнни Отзывы. Оксфорд, Англия. Архивировано из оригинал 15 марта 2016 г.. Получено 14 июн 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Кин, Джудит (1988). «Взросление Эйлин Палмер». В Каине, Варваре; Grosz, E. A .; де Леперванш, Мари (ред.). Пересечение границ: феминизм и критика знания. Сидней, Австралия: Аллен и Анвин. С. 180–191. ISBN 978-0-043-05004-0.
- Мартин, Сильвия (2016). Чернила в ее венах: Беспокойная жизнь Эйлин Палмер. Перт, Западная Австралия, Австралия: Издательство Университета Западной Австралии. ISBN 978-1-74258-825-4.