Абер и Инвер (элементы топонима) - Aber and Inver (placename elements)
Aber и Инвер общие элементы в топонимах кельтская источник. Оба означают "слияние вод »или« устье реки ». Их распространение отражает географическое влияние Бриттонский и Гойделич языковые группы соответственно.
Aber
Aber возвращается к Общий бриттонский. В Старый валлийский это имеет форму опер (потом апер) и получается из предполагаемого * od-ber, что означает «выливание». Это происходит из Протоиндоевропейский корень * bher-, 'нести' (англ. нести, Латиница Fero) с префиксом объявление-, 'к'. Встречается в Уэльсе, Корнуолле и Бретонский.
Названия мест с абер очень распространены в Уэльсе. Они также обычны на восточном побережье Шотландии, где предположительно имеют пиктское происхождение. В меньшей степени они встречаются в Корнуолл и другие части Англии и Бретань. Может быть, относительный дефицит в Корнуолле просто результат того, что на полуострове меньше рек.
В англизированных формах абер часто заключают контракты: Arbroath (ранее "Aberbrothick") для Aber Brothaig, Абрячан для Абер Бриачан. В случае Applecross (впервые засвидетельствовано как Апоркрозан), он был преобразован народная этимология. (Его Шотландский гэльский имя, а 'Chomraich, полностью потерял элемент "Абер-"[1])
«Aber» переводится на шотландский гэльский как Оба (я) г,[2] например Обар Дхедхейн «Абердин», Обар Фаллайд «Аберфелди» и Обар Фуилл "Аберфойл".
Валлийские имена Абергваун (Fishguard ), Аберхондду (Брекон ), Абертеифи (Кардиган ), Абердаугледдау (Милфорд Хейвен ), Аберпеннар (Рябина ) и Abertawe (Суонси ) все содержат Aber- в своих Уэльский язык эквивалент.
Инвер
Инвер это гойделская или q-кельтская форма, англизированное написание слова Шотландский гэльский инбхир (первоначально произносится с / v /, хотя в современном гэльском языке оно заменено на / j /), которое встречается в Ирландский в качестве Innbhear или же неслышный, возвращаясь к староирландскому индбер, инбир, инбер. Это происходит от того же протоиндоевропейского корня * bher-, но с префиксом в-, 'в'. Слово также встречается в Манкс в виде Инвер [3]
Топонимы с инвертировать очень распространены по всей Шотландии, где их больше, чем абер- имена примерно 3: 1. Они наиболее распространены на Западном нагорье и в Грампиансе, самом большом городе, где обитает элемент Инвернесс. Топонимы с инвертировать однако, как ни странно, редко встречаются в Ирландии, учитывая, что эта форма изначально ирландская; Вместо этого в Ирландии есть имена с беал ('рот') в таких местах, как Беал Атха на Слуайге (Ballinasloe, Графство Голуэй), Béal an Átha an Fheá (Баллина, Co. Mayo) или Béal Feirste (Белфаст ). Разницу в использовании можно объяснить тем, что гэльские имена в Ирландии обычно на тысячу лет старше, чем в Шотландии.[нужна цитата ], а значит, преобладающая мода могла быть иной.
В англизированных формах инвертировать иногда появляется как внутренний, Такие как Innerleithen. Иннерхаддон - это вариант Инверхаддона.
В некоторых случаях «инвер» был утерян, например Эр (Inbhir Air), который был записан как "Inberair", и Эйр (Инвер Эйр) в Остров Мэн.
Иногда английские формы имен совершенно не связаны между собой: Dingwall (Инбхир Феофхаран) Шотландия и Арклоу (An tInbhear Mór) в Ирландии оба имеют "Inbhir-" в гэльских формах.
Синтаксис
Поскольку кельтские языки помещают общий элемент соединения (что это за вещь) перед конкретным элементом (какой именно), элементы абер и инвертировать обычно появляются в начале названия места, в отличие от английского (германского) образца. Контрастность:
- ИнверНесс (устье реки Несс)
- Глазрот (устье реки Око)
Поскольку эти названия относятся к устьям рек (или городам, построенным на устьях рек), элементы абер и инвертировать являются общими элементами, тогда как другой элемент (обычно название реки) - это конкретный элемент, говорящий нам, какое устье имеется в виду.
Вариация возникает, когда конкретным элементом становится сам слияние или устье. Имена Lochaber и Lochinver означает «устье реки»; в обоих случаях это тюлени, которые функционируют как протяженные устья средних рек. Здесь элементы абер и инвертировать ответьте на вопрос "Какое озеро?" Точно так же имя Россинвер относится к мысу (ирландское: ros), выступающий в озеро Мелвин, всего в 200 метрах к востоку от устья реки Гленарифф. Килнинвер (Cil an inbhir) означает «церковь в устье реки». Куан инвер означает «залив устья». В этих случаях, в исключительных случаях, элементы абер и инвертировать на втором месте.
Это согласуется с ударением в этих именах. В топонимах, как и в других составных существительных, обычно делается ударение на конкретном элементе. Следовательно, элементы абер и инвертировать никогда не переносите словесное ударение, за исключением тех редких случаев, когда они находятся в последней позиции: инвертироватьнесса, Аберпоклонник, но Россввер.
Использование в британских колониях
Названия мест с Британских островов часто экспортировались в колонии, которые стали Британской империей, часто без какого-либо внимания к этимологии. Таким образом, в Соединенных Штатах и в странах Содружества есть много примеров мест с названиями на абер- или инвертском языках, которые не расположены в месте слияния. На гэльском языке Новая Шотландия однако элемент Инбхир, кажется, был продуктивным в своем первоначальном смысле.
Invercargill в Южный остров из Новая Зеландия это особый случай. Сначала он был назван Инверкелли в честь одного из первых поселенцев по имени Келли, а затем был переименован в честь капитана. Уильям Каргилл, который в то время был суперинтендантом Отаго, из которых Саутленд был тогда частью. Поскольку город действительно был построен в устье Река Вайхопай, видимо, Инверэлемент был выбран сознательно.[3]
Список географических названий с Aber и Инвер
Австралия
Абердэр, Абердин, Abermain, Aberglasslyn, Инверелл, Inverloch, Инвереск, Инвермей, Инверли, Инвергордон
Уэльс
Aberaeron, Абераман, Aberangell, Аберарт, Аберавон, Абербанк, Абербаргоед, Aberbeeg, Аберканаид, Аберкарн, Abercastle, Аберсегир, Abercraf, Аберкреган, Abercych, Аберсинон, Абердэр, Абердарон, Абердаугледдау (Милфорд Хейвен), Aberdulais, Абердифи, Aberedw, Abereiddy, Abererch, Аберфан, Aberffraw, Аберффруд, Кередигион, Аберффруд, Монмутшир, Абергавенни, Абергеле, Абергорлех, Абергваун (Фишгард), Аберкенфиг, Abergwesyn, Абергвили, Абергвинфи, Абергвингрегин, Абергинолвин, Аберхафесп, Аберхондду (Брекон), Аберлефенни, Abermaw (Бармут), Абермордду, Abermule, Абернант, Кармартеншир, Абернант, Поуис, Абернант, Ронда Кинон Таф, Аберпеннар (Рябина), Aberporth, Aberriw (Берриу), Аберсох, Аберсичан, Abertawe (Суонси), Абертеифи (Кардиган - городок), Abertillery, Абертин, Abertillery, Abertridwr (Кайрфилли), Abertridwr (Поуис), Аберистуит, Llanaber
Ирландия
An tInbhear Mór (Арклоу, Ко Уиклоу ), Куан ан Инбхир (Broadhaven Bay ), Inbhear (Инвер, Ко Донегол ), Inbhear nOllarbha (Ларн Лох, Ко Антрим ), Inbhear Scéine традиционное название для Kenmare Bay, Ко Керри, Россинвер
Шотландия
Aberarder, Aberargie, Аберботри, Аберкэрни, Aberchalder, Aberchirder, Аберкорн, Аберкромби, Aberdalgie, Абердин, Абердур, Аберфелди, Аберфойл, Abergairn, Абергелди, Aberlady, Аберлемно, Aberlour, Абермилк, Абернети, Aberscross, Аберский, Abertarff, Abertay, Aberuchill, Aberuthven, Абриачан, Applecross, Арбирлот, Арболл, Arbuthnott, Арброт (исторически Aberbrothick - Обар Бхротейг), Фочаберы, Киннабер, Lochaber, Обар Нейтич (Нетибридж), Slongaber
Ачининвер, Инбхир Эйр (Эр ранее "Инберайр" и т. Д.), Инбхир Бхрара (Брора), Инбхир Чалайн (Калемут), Инбхир Эйрианн (Финдхорн), Инбхир Эйге (Аймут), Инбхир Грейннсе (Грейнджмут), Инбхир Наранн (Нэрн), Инбхир Феофараин (Дингуолл), Инбхир Терса, Инбхир Жиге (Фитиль), Innerleithen, Иннерлевен, Иннервик (в Перте и Кинроссе), Инвер, Инверарнан, В целом, Инверальди, Inveralmond Inveramsay, Инверан, Inveraray, Inverbervie, Inverclyde, Инвереск, Inverfarigaig, Invergarry, Invergordon, Invergowrie, Инверхаддон (или Иннерхаддон), Inverkeilor, Inverkeithing, Inverkeithney, Inverkip, Inverleith, Inverlochlarig, Инверлоши, Инвермористон, Инвернесс, Инвероран, Инвершин, Inversnaid, Инвертроссакс, Inverugie, Inveruglas, Инверури, Kilninver, Lochinver
Примечания - «Бейл Инбхир Фаррайр», ([4] необычное имя для Beauly, обычно «A 'Mhanachain»); Форт Уильям ранее был известен как Инверлохи, и небольшой район поблизости до сих пор называется таковым. Инбхир Грейнсе и Инбхир Эйге могут иметь современное происхождение.
Бретань
Абер Бенуа , Абер Ильдут , Aber Wrac'h
Англия
Корнуоллские имена Фалмут (Аберфал) и Плимут (Аберплимм). Аберфорд в Западном Йоркшире имеет другое происхождение. Бервик возможно, имел абер- приставка изначально.[4] В соответствии с Лливарх Хен, Aber Lleu возле Линдисфарн был сайт Уриен из Регеда убийство.[5]
Остров Мэн
Инвер Эйр (Эйр)
Канада
Имена, выделенные курсивом, обозначают использование в Канадский гэльский.
Лох-Абар (Лочабер, NS)
Байле Инбхир Ниш (Инвернесс, Н.С.), Сиоррамачд Инбхир Ниш (Округ Инвернесс, Северная Каролина), Инбхир-феофараин (Дингволл, Северная Каролина), Инверхурон, Онтарио, Инвермер, Британская Колумбия
Новая Зеландия
Источники
- Дэвид Дорвард, Географические названия Шотландии, Mercat Press, Эдинбург, 2001.
- Рид, А. (2002) Словарь Рида топонимов Новой Зеландии. Окленд: Reed Books. ISBN 0-790-00761-4.
Рекомендации
- ^ [1]
- ^ [2]
- ^ "Те Ара". Те Ара онлайн. Те Ара. Получено 6 марта 2011.
- ^ Фуллер, Джон (1799). История Бервик-апон-Твид: включая краткий отчет о деревнях Твидмаут и Спиттал и т. Д.. Берик-апон-Твид (Англия): Bell & Bradfute, 1799. стр.33.
- ^ Джеймс, Алан Г. "Путеводитель по свидетельствам географических названий - Путеводитель по элементам" (PDF). Шотландское общество географических названий - распространенный бриттонский язык на Старом Севере. Получено 25 октября 2018.