Кто на первом месте? - Whos on First?
"Кто на первом месте?" это комедия прославился американским комедийный дуэт Эбботт и Костелло. Предпосылка эскиза заключается в том, что Эбботт идентифицирует игроков на бейсбол команда для Костелло, но их имена и псевдонимы можно интерпретировать как неотвеченные ответы на вопросы Костелло. Например, первый игрок с низов называется «Кто»; таким образом, высказывание «Кто первый?» является двусмысленным между вопросами («Какой человек первый человек с низов ? ") и ответ (" Первого с низов зовут 'Кто'").
История
"Кто на первом месте?" происходит от рубежа веков бурлеск зарисовки, в которых использована игра слов и имен. Примеры: «Сцена с пекарем» (магазин находится на улице Ватт) и «Кто покрасил» (имя владельца - «Кто»). В фильме 1930 года Треснувшие орехи, комики Берт Уиллер и Роберт Вулси изучите карту мифического королевства с диалогом, подобным этому: «Что рядом с Которым». "Как называется город рядом с Которым?" "Да." В британском мюзик-холлы, комик Уилл Хэй выполнял распорядок дня в начале 1930-х годов (и, возможно, раньше) в качестве учителя, беседуя со школьником по имени Хау кто пришел из Посуда но теперь живет в Уай. К началу 1930-х годов «Бейсбол» стал стандартом для бурлескных комиксов в Соединенных Штатах. Жена Эбботта вспоминала, как он выполнял программу с другим комиком перед тем, как объединиться с Костелло.[1]
Бад Эбботт заявил, что это было взято из старой программы под названием «Кто такой босс?», Исполнение которой можно услышать в эпизоде радиокомедийной программы. Быть невежественным окупается с 1940-х гг.[2] После того, как они официально объединились в бурлеске в 1936 году, он и Костелло продолжили оттачивать эскиз. Осенью 1937 года это был большой успех, когда они исполнили программу во время гастролей. водевиль ревю называется Голливудская победа.[3][4]
В феврале 1938 года Эбботт и Костелло присоединились к актерскому составу В Кейт Смит Час радиопрограммы, и этот скетч был впервые показан для национальной радиоаудитории 24 марта того же года.[1][5] Перед этой трансляцией программа могла быть доработана продюсером бурлеска. Джон Грант, который стал автором команды, и Уилл Гликман, штатный корреспондент радио-шоу.[6] Гликман, возможно, добавил клички тогдашних бейсболистов, например Головокружительный и Даффи Дин создать предпосылку распорядка. Эта версия с обширной игрой слов, основанная на том факте, что у большинства игроков вымышленной бейсбольной команды были «странные прозвища», которые, казалось, были вопросами, стала известна как «Кто первый?» Некоторые версии продолжаются ссылками на Энос Слотер, что Костелло неправильно понимает как «Он знает» Слотер. К 1944 году Эбботт и Костелло приобрели рутину под авторским правом.
Эбботт и Костелло исполнили "Who's on First?" много раз в своей карьере, редко выполняя одно и то же дважды. Они сделали рутину для Президент Франклин Рузвельт несколько раз. Сокращенная версия была показана в дебютном фильме команды 1940 года, Одна ночь в тропиках. Дуэт воспроизвел этот бит в своем фильме 1945 года. Непослушные девяностые, и именно эта более длинная версия считается их лучшим записанным исполнением.[а] Они также исполнили "Кто на первом?" неоднократно по радио и телевидению (особенно в Шоу Эбботта и Костелло эпизод «Дом актера», широко признанный окончательной версией).
В 1956 году золотой пластинкой "Кто на первом месте?" был помещен в Национальный зал славы и музей бейсбола в Куперстаун, Нью-Йорк. Видео (взято из Непослушные девяностые) теперь непрерывно воспроизводится на экранах в Зале.
В 1970-е годы Сельхов и Райтер опубликовал "Кто на первом?" настольная игра.
В 1999 году, Время назвал постановку Лучшим комедийным этюдом ХХ века.[7]
Ранняя радиозапись была помещена в Библиотека Конгресса с Национальный регистр звукозаписи в 2003 г.
В 2005 году появилась строчка «Кто на первом месте?» был включен в Американский институт кино список 100 памятных цитат из фильмов.
Эскиз
Имена, приведенные в программе для игроков на каждой позиции:
Позиция | Игрок |
---|---|
Первая база | ВОЗ |
Вторая база | Что |
Третья база | Я не знаю |
Левое поле | Почему |
Центральное поле | Потому что |
Кувшин | Завтра |
Ловец | Сегодня |
Остановка | Мне плевать! или мне все равно! |
Название шорт-стопа не дается до самого конца упражнения, и правый полевой игрок никогда не идентифицируется. В настольной игре Selchow and Righter имя правого полевого игрока - «Никто».[8]
В какой-то момент Костелло думает, что первого человека с низов зовут «Естественно»:
Эбботт: Вы бросаете мяч на первую базу.
Костелло: Тогда кому это достается?
Эбботт: Естественно.
Костелло: Естественно.
Эбботт: Теперь оно у вас есть.
Костелло: Я бросаю мяч Естественно.
Эбботт: Нет! Вы бросаете это Кому!
Костелло: Естественно.
Эбботт: Ну, вот и все - скажи так.
Костелло: Я так сказал.
Эбботт: Вы этого не сделали.
Костелло: Я сказал, что бросаю мяч Естественно.
Эбботт: Нет! Вы бросаете это Кому!
Костелло: Естественно.
Объяснения Эбботта оставляют Костелло безнадежно сбитым с толку и приводят в ярость до тех пор, пока не кончится рутина, когда Костелло, кажется, пародирует Эбботта, говоря то, что ему кажется тарабарщиной, случайно понимая все правильно:
Костелло: Теперь я бросаю мяч на первую базу, кто бы это ни был, бросает мяч, поэтому парень бежит на вторую. Кто подбирает мяч и к чему его бросает. Что бросает это в не знаю. Я не знаю, отбрасывает его в Завтра - тройная игра.
Эбботт: Да, может быть.
Костелло: Встает еще один парень, и это уже долгая дорога к Потому что. Почему? Я не знаю. Он третий, а мне плевать!
Эбботт: Что это было?
Костелло: Я сказал, Я НЕ ПОТЕРЯЮ!
Эбботт: О, это наша остановка!
Это наиболее часто встречающийся финал. "Мне все равно" и "Мне плевать" Проклятие"также появлялись время от времени, в зависимости от восприятия аудитории.
Эта пародия обычно исполнялась в радиосериале команды в начале бейсбольного сезона. В одном случае это служит кульминацией трансляции, которая начинается с того, что Костелло получает телеграмму от Джо Ди Маджио прося Костелло заменить его из-за его травмы.[9] (В этом случае неопознанным правым полевым игроком мог бы быть сам Костелло. В то время как Джо Ди Маджио был наиболее известен как центральный полевой игрок, когда Эббот и Костелло оттачивали набросок в 1936–37, Джо Ди Маджио провел ряд игр на правом поле ( 20 в 1936 г.).[10])
Написание кредита
Авторские права на эскиз неизвестны[5] хотя на протяжении многих лет многие люди заявляли об этом или признавали его. Такие утверждения обычно не имеют разумных подтверждений. Например, в некрологе 1993 года сценаристу комедийных скетчей Майкла Дж. Мусто говорится, что вскоре после того, как Эбботт и Костелло объединились, они заплатили Мусто 15 долларов за написание сценария.[11] Кроме того, несколько некрологов 1996 года автора песен Ирвинг Гордон упомянуть, что он написал набросок.[12][13]
Дело о нарушении авторских прав
В 2015 году наследники Эбботта и Костелло подали федеральный иск о нарушении авторских прав в Южном округе Нью-Йорка, утверждая, что несанкционированное использование более минуты комедийного ролика в пьесе. Рука к Богу. Иск был подан против драматурга Роберта Аскинса, продюсеров и промоутеров. Защита утверждала, что основная фраза «Кто на первом месте?» рутина была в всеобщее достояние поскольку первоначальные авторы, Эбботт и Костелло, не были теми, кто подал заявление о продлении авторских прав, но суд не усмотрел необходимости выносить окончательное решение по этому поводу. Суд вынес решение против наследников, заявив, что использование пьесы было преобразующее добросовестное использование. Наследники подали апелляцию в Верховный суд США, который в 2017 году отказался рассматривать дело.[14][15][16]
Производные и ссылки в популярной культуре
Эскиз многократно пересказывался, обновлялся, упоминался и пародировался на протяжении десятилетий во всех средствах массовой информации. Вот некоторые примеры:
- Комедийная труппа Разрыв достоверности сделал рок-группа вариант этой программы с участием промоутера в исполнении Гарри Ширер, и продавец газетной рекламы, которого играет Дэвид Л. Лендер, путая ночные поступки как имена собственные. Действия были ВОЗ, Угадай, кто и да.[17][18]
- Джонни Карсон пародия на тогдашнего президента Рональд Рейган Подготовка к брифингу для прессы включала в себя «Ху говорит по телефону» - отсылку к вымышленному китайскому лидеру Чун Донгу Ху.[19]
- В фильме 1988 года Человек дождя, главный герой фильма - актер Дастин Хоффман начинает нервно повторять скетч, когда его брат Чарли, которого играет актер Том Круз, заставляет его беспокоиться, вмешиваясь в его личные вещи.[20]
- Юджин Леви и Тони Розато исполнила вариацию на эту тему в сериале SCTV, с рок-группами Группа, Кто и Да. Финальная изюминка изменена на «Это для птиц (The Byrds )! »« Ах, они давно расстались! »[21]
- в Ваше здоровье В эпизоде 1989 года «Не раскрашивайте цыплят», некоторые персонажи начинают рутину после того, как начинают путать имена Ингмар Бергман и Ингрид Бергман.
- Набросок из серии "Пароль: рыба-меч" в второй сезон комедийного сериала Робот Цыпленок воздает должное этому эскизу, показывая Четвертый доктор из британского научно-фантастического сериала Доктор Кто стоя на первой базе. Итак, [Доктор] Кто идет первым.
- Полоса комикса от 19 октября 2014 г. Жемчуг перед свиньей видит, как Крыса спрашивает Козла: "Чей барабанщик Кейт Мун ? "Козел отвечает, что он прав, хотя Рэт не понимает, что Коза говорит ему, что Мун был барабанщиком для ВОЗ. Это приводит к еще большему количеству путаницы, в том числе Чарли Уоттс из Катящиеся камни, Боб Вейр из Благодарный мертвец, Стив Хау из да, и Пит Таунсенд - также The Who. Думая, что Goat спрашивает, для какой группы Townshend гитарист, рассерженный Rat кричит: «Я не знаю!» Коза отвечает: «Третья база!». На последней панели видна все еще рассерженная Крыса, угрожающая ударить автора комикса. Стефан Пастис с бейсбольной битой, спрашивая: «Когда вы хотите этот удар?». Пастис отвечает: "Winwood гитарист для Трафик."[22]
- в Аниманьяки сегмент "Woodstock Slappy", Слэппи и Скиппи Белка присутствовать на 1969 Фестиваль Вудстока, где они отдают дань уважения рутине. Как и в версии SCTV, Slappy смущает ВОЗ, Группа, и да для имен собственных.[23][24]
- В Симпсоны эпизод "Мардж Симпсон в: "Кричащие желтые гудки" ", Суперинтендант Чалмерс и Директор Скиннер пытается выполнить рутину, но Чалмерс сдается после того, как Скиннер объясняет шутку своей первой строчкой: «Не местоимение, а игрок с маловероятным именем« Кто »идет первым».[25]
- В 2002 году драматург Джим Шерман написал вариацию «Ху на первом месте» с участием Джордж Буш сбит с толку, когда Кондолиза Райс сообщает ему, что назван новый лидер Китая Ху, произносится аналогично слову «Кто». Буш также неправильно понимает ссылки Райс на Ясир Арафат ("да, сэр") и Кофи Аннан ("кофе").[26]
- Поэт, писатель и музыкант Шел Сильверстайн утверждает, что "Who's On First" была вдохновением для его стихотворения "Meehoo With An Exactlywatt", представленного в его сборнике. Свет на чердаке, который изложен на небольшой странице вдохновляющих элементов избранных стихотворений, расположенной рядом с указателем.
- Биография Лу Костелло, написанная его дочерью Крис, называется Лу на первом.[27]
- Вариант неизвестного происхождения, называемый «Аббат и Костелло до иврита», популярен в еврейской общине Америки. Его юмор основан на гомофоническом сходстве ряда слов в английском языке: hu, he, me, ma и dag - омофоны еврейских слов, обозначающих он, она, кто, что и рыба соответственно.[28]
- Скетч пасхальное яйцо на Google Ассистент, Siri, и Биксби. Спрашивая у Google Ассистента: «Окей, Google, кто первый?» приведет к ответу «Да, он есть». или «Точно».[29] Siri отвечает: «Верно. Кто первый».[30] Биксби отвечает: «Я думаю, Кто получает мяч и кому бросает».
- На Вторжение людей в Нептун эпизод из Театр Тайной науки 3000 в 1998 году, во время одного из ведущих сегментов, Майк и боты показали тематический скетч Who's On First о японском Но Театр.[31]
- Поздняя ночь с Джимми Фэллоном в декабре 2012 года был показан вариант программы под названием «Кто первый ?: Продолжение». Изображенный с винтажными элементами (черно-белые изображения, ретро-костюмы и т. Д.), Скетч находит хозяина. Джимми Фэллон в роли Бада Эбботта и диктора Стив Хиггинс как Лу Костелло. Изюминка здесь в том, что «Кто», «Что» и «Я не знаю» фактически присоединяются к быстрому ответу, причем игроки, соответственно, Билли Кристал, Поздняя ночь главный писатель А. Д. Майлз, и Джерри Сайнфелд.[32]
- Три серии Семьянин сделайте ссылку на распорядок - "Очень большой средний ", "Вы не можете сделать это по телевидению, Питер " и "Подержанные разговоры "
- Фильм 1980 года Самолет! имеет вариацию стиля этого скетча с экипажем самолета, включая людей по имени Виктор Баста, Кларенс Овер и Роджер Мердок, которых легко принять за радиотермины «вектор», «Роджер», «клиренс» и «больше».
- в Veggietales В эпизоде 2005 года «Герцог и Великая война за пирог», в конкурсе требуется, чтобы персонажи назвали трех членов королевской семьи: сэр Кто, Принц Что и Леди, которых я не знаю. Более того, сегмент конкурса ведет священник по имени «Аббат Костелло».
- В 11 сезоне Все это в скетче «Хороший бургер» использовалась та же процедура, в которой Кел Митчелл Персонаж Эд запутался, когда музыкальный гость ЕЕ. вошла сделать заказ после того, как сказала ему, кто она такая.
- В видеоигре Продолжай говорить, и никто не взорвется, головоломка под названием «Кто первый» связана с неоднозначностью таких слов, как «ваш / вы», «их / там» и т. д.
- В 4-м сезоне 10-й серии Теории большого взрыва «Гипотеза инопланетного паразита» Шелдон и его подруга Эми взлетают на ринг «Кто первый?», Когда Эми произносит слово «ху» (звук, который она издала когда она возбудилась), и Шелдон ошибочно принял это за "кто".
- в Мой Маленький Пони: Дружба - Это Чудо Сезон 5, серия 5 «Танки для воспоминаний», группа пони-пегасов перемещает облака, три из которых называются «Открытое небо», «Ясное небо» и «Пушистые облака», к большому смущению другого пони.
- В 2017 г. Студия C сделали спин-офф этого скетча в своем седьмом сезоне под названием Детектив-доктор, к вашим услугам,[33] где у нескольких персонажей есть имена, такие как Детектив Доктор, Доктор Хисбрат и Офицер Раненый, что делает сцену покушения на убийство гораздо более запутанной.
- в Получить нечеткие комикс от 12 сентября 2005 г., раненый Роб просит Рэтчел использовать Быстрый набор позвонить доктору Ватту, который занимает второе место в списке быстрого набора после доктора Ху. Сэтчел радостно отвечает: «Третья база!», К большому раздражению Роба. [34]
- В Джефф Данэм Совершенно неизученный специальный выпуск в последнюю минуту о пандемии с 2020 года Данхэм и его марионетка Арахис делают вариацию наброска с участием Вай фай пароли. Например, пароль для бэкстейджа - «Icantellyou», а пароль для туристического автобуса - «Idontremember».
Реальные параллели
- 3 октября 1920 г. Элли Ватт сыграл одну игру на второй базе за Вашингтонские сенаторы[35] так что, на короткое время, "Что на втором".[36]
- В сентябре 2007 г. Лос-Анджелес Доджерс остановка Чин-Лунг Ху, звонок от Альбукерке, получил свой первый успех в высшей лиге против Аризона Даймондбэкс, один; Доджерс диктор Вин Скалли сказал: «Тени Эбботта и Костелло, я наконец могу сказать:« Ху находится на первой базе ».'"[37]
Смотрите также
- Проклятие знаний
- Пропозициональное отношение
- Четыре свечи, скетч из британской комедийной программы скетчей. Два Ронни с аналогичной предпосылкой, включающей неверно истолкованные фразы.
- "Шекспировский бейсбол ", эскиз Уэйна и Шустера, впервые исполненный в 1958 году.
Примечания
- ^ На записи слышен приглушенный смех на заднем плане, исходящий из Съемочная группа, которые пытаются, но безуспешно, не треснуть во время записи. После нескольких дублей режиссер Жан Ярбро решил, что заставить их перестать смеяться - безнадежная задача, поэтому на последнем дубле оставил смех.
Рекомендации
- ^ а б Фурманек, Боб; Паламбо, Рон (1991). Эбботт и Костелло в Голливуде. Нью-Йорк: Перигей. ISBN 0-399-51605-0.[страница нужна ]
- ^ "Что мешковатая штанина сказала другому?". Archive.org. Получено 21 сентября, 2011.
- ^ "Голливудская победа" на пять недель ". Разнообразие. 25 августа 1937 года. Проверено 17 мая 2019 года.
- ^ Кили. "Обзоры дома: Lyric, Indpls". Разнообразие. 17 ноября 1937 года. Проверено 17 мая 2019 года.
- ^ а б О'Делл, Кэри (2002). ""Кто на первом месте? »- Эбботт и Костелло (Самая ранняя существующая радиовещательная версия) (6 октября 1938 г.)» (PDF). Библиотека Конгресса США. Получено 3 июня, 2018.
- ^ Это заявление делает сын Гликмана. Некролог Гликмана в Разнообразие (23 марта 1983 г.) не перечисляет этот скетч среди своих заслуг.
- ^ «Лучшее века». Время. 26 декабря 1999 г.
- ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ". Фан-клуб Abbott & Costello. Получено 21 сентября, 2011.
- ^ "Эбботт и Костелло - Кто на первом оригинальном 30-минутном концерте" (Радио). Интернет-архив. Старое радио (OTR). №94.
- ^ "Джо Ди Маджио". Справочник по бейсболу. Статистика и история.
- ^ Нил, Брайан (1 ноября 1993 г.). «Майкл Мусто, 76 лет, писатель, создатель сериала». Некрологи. Санкт-Петербург Таймс. п. 5Б - через ProQuest.
- ^ "Ирвинг Гордон". Британская энциклопедия. 1911.
- ^ Оливер, Мирна (3 декабря 1996 г.). "Ирвинг Гордон: композитор" Незабываемого "'". Лос-Анджелес Таймс.
- ^ Чоу, Эндрю (4 июня 2015 г.). "'Наследники Эбботта и Костелло подали в суд на пьесу «Рука к Богу» из-за использования пьесы «Кто первый?'". Нью-Йорк Таймс. Получено 9 февраля, 2019.
- ^ D'Annunzio, P.J .; Сучер, Стэн (1 июня 2017 г.). "Верховный суд не будет рассматривать дело об авторском праве" Кто идет первым ". Информационные бюллетени юридического журнала. Получено 9 февраля, 2019.
- ^ Масник, Майк. «Судебный процесс по авторскому праву по поводу того, кто на первом месте», не прошел мимо первой базы ». Techdirt. Получено 2 июля, 2019.
- ^ Ллойд, Роберт (10 ноября 1999 г.). «Художники-зарисовщики». LA Weekly. Получено 21 сентября, 2011.
- ^ «Разрыв достоверности». 6 августа 2012 г.
- ^ Зоглин, Ричард (26 сентября 2016 г.). «На диких выборах со спелой оранжевой мишенью ...» ВРЕМЯ. Получено 16 декабря, 2018 - через Интернет-архив.
- ^ "Человек дождя (1988)". IMDb.com. Получено 3 октября, 2018.
- ^ "SCTV: Midnight Express Special: актеры, обзоры, резюме и награды". Allmovie.com. 8 сентября 2011 г.. Получено 21 сентября, 2011.
- ^ "Жемчуг перед свиньями Стефана Пастиса за 19 октября 2014 г.". gocomics.com. 9 октября 2014 г.. Получено 27 октября, 2020.
- ^ "Рагамаффины / Вудсток Шлепки". Аниманьяки. Эпизод 59. 1 марта 1994 года.
- ^ Мендоса, Н.Ф. (14 августа 1994 г.). «Шоу для молодежи и их родителей:« Аниманьяки »садятся в поезд мира;« Красный »Диснея предстает перед судом». Лос-Анджелес Таймс. Получено 1 октября, 2011.
- ^ «Мардж Симпсон в 'Screaming Yellow Honkers' (1999): Цитаты». IMDb.com.
- ^ «Эй, Джордж, Ху - новый лидер Китая». Лос-Анджелес Таймс. Получено 5 августа, 2014.
- ^ Костелло, Крис (1982). Лу на первом. Грифон Святого Мартина. ISBN 0312499140.
- ^ Поликар, Дэвид. "Эбботт и Костелло делают иврит". Stuff.mit.edu. Получено 3 октября, 2018.
- ^ "Google Ассистент 101: 70 пасхальных яиц и интересные голосовые команды". WonderHowTo. Получено 31 августа, 2017.
- ^ «Сири-измы: кто первый?». Получено 31 декабря, 2017.
- ^ "Сегмент ведущего театра MST3K Но" - через www.youtube.com.
- ^ Поздняя ночь с Джимми Фэллоном: "Кто первый? Продолжение" на YouTube (опубликовано 20.12.2012 и доступно 26.08.2019)
- ^ Детектив-доктор, к вашим услугам на ютубе
- ^ https://www.gocomics.com/getfuzzy/2005/09/12
- ^ "Статистика и история Элли Ватт". Baseball-Reference.com. ООО "Спортс Референс".
- ^ Голда, Грегори Дж. "Кто на первом месте". Интегративное искусство 10: Народное искусство. Государственный университет Пенсильвании. Получено 19 октября, 2014.
- ^ Крелл, Дэвид. Паттисон, Марк; Ларкин, Кевин (ред.). "Лу Костелло". Sabr.org. Общество американских исследований бейсбола. Получено 10 февраля, 2018.