Тоби Эстерхейз - Toby Esterhase

Тоби Эстерхейз вымышленный персонаж, который появляется в нескольких Джон ле Карре шпионские романы, в которых Джордж Смайли, включая Тинкер Портной Солдат Шпион, Почетный школьник, Люди смайлика, и Тайный пилигрим. Эстерхаз также появляется в эпизодической роли в фильме Ле Карре. Наследие шпионов.

Эстерхаза офицер разведки в Цирк, Художественная версия Ле Карре MI6. Он глава Lamplighters, секции Цирка, ответственной за наблюдение и прослушивание телефонных разговоров. Венгерка по происхождению, Эстерхазе англофил с претензиями на то, что он британский джентльмен. Он резидент цирка бездельник, часто вовлекается либо в сомнительные с моральной точки зрения, либо в откровенно криминальные заговоры, хотя его начальство смотрит в другую сторону из-за его высокого уровня компетентности и лояльности к службе. Первоначально что-то вроде антагониста Смайли, из-за его лояльности к заклятому врагу Смайли Перси Аллелайну, Эстерхейз в конечном итоге меняет приверженность и становится одним из главных лейтенантов Смайли, помогая ему в ряде громких разведывательных миссий.

Характер

Эстерхаза исключительно короткая; его коллега назвал "Крошечным Тобе" Конни Сакс[1] и известный в цирке как "Белоснежка" за его тщательно ухоженные белые волосы,[2] которую он накрывает сеткой, когда спит.[3] В дальнейшем он получил прозвище «Наш теневой министр иностранных дел» от Билл Хейдон.[4] Эстерхаз известен множеством эксцентричностей, в том числе «одеваться как модель-мужчина», стирать собственную одежду вместо того, чтобы ее стирать,[5] никогда не улыбаюсь,[6] и отправил всем своим коллегам бутылки алкоголя за Рождество. У него уникальная манера речи, которая колеблется между ультра-правильным английским и необычным синтаксисом. Бывший партнер Эстерхейза по шпионажу, Питер Гиллем, указывает на то, что он полиглот, размышляя: «Тоби в совершенстве не говорил ни на одном из известных языков, но говорил на всех». В Тайный пилигрим, однако видно, что он бегло говорит по-венгерски с парой товарищей-экспатриантов, во время чего рассказчик Нед отмечает, что он становится более живым и выразительным, чем когда говорит на любом другом языке.[7] Гиллем далее рассказывает, что Эстерхейз, похоже, не боится страха, вспоминая инцидент, в котором он остановился, чтобы дать чаевые сотрудникам отеля, спасаясь от потенциальных похитителей.

Во время событий Тинкер, Портной, Солдат, Шпион, У Эстерхейза есть сын в Вестминстер и дочь в медицинском институте.[8] Он женат, но имеет репутацию бабника.[9] Никакой информации о его жене или обстоятельствах его брака никогда не сообщается.

Несмотря на свое странное поведение, Эстерхейз доказывает, что он ценный шпион и чрезвычайно компетентен в своей работе; персонажи часто оказываются в противоречии между тем, чтобы их отталкивала его эксцентричность, и тем, что они рады, что он на их стороне.[10] Он также полюбил себя окружающим из-за своей искренней привязанности к Смайли, даже если они иногда сталкиваются в профессиональном плане, и своей непоколебимой преданности Англии в целом и Цирку в частности.[11] Эстерхейз особенно искусен в качестве главы Lamplighters, подразделения Цирка, ответственного за наблюдение, прослушивание телефонных разговоров и обслуживание. безопасные дома. Эстерхейз лично собрал Фонарщиков, наняв домохозяек, бродяг и других людей, которых никто бы не заподозрил в шпионской деятельности, и превратив их в эффективную, сплоченную единицу, которая становится для них чем-то вроде суррогатной семьи. Он управляет Фонарщиками из офиса в задней части прачечная самообслуживания, который служит прикрытием для их операционной базы.

Истерхейз мотивирован желанием, чтобы его сверстники считали его истинным английским джентльменом, слабость, которую использовал Перси Аллелайн, чтобы уговорить Тоби поддержать его в перевороте против Хозяина, главы Цирка. Позже Смайли использует то же стремление к принятию, чтобы убедить Эстерхейза сменить альянс и поддержать его в разоблачении Аллелина как мошенника, чье высокомерие ослепило его от присутствия крота в его ближайшем окружении. Эстерхаз также имеет склонность зарабатывать дополнительные деньги на стороне через мелкие криминальные предприятия, номинально продавая кованый Изобразительное искусство. Окружающие смотрят в другую сторону из-за его компетентности и ценности как шпиона.

История

Джордж Смайли нанял Эстерхазе (Eszterházy или Esterházy), венгр, в Вена когда-нибудь вокруг Вторая Мировая Война, когда он был голодным студентом, жившим в руинах музея, хранителем которого был его покойный дядя.[12] Он был в паре с Питером Гиллемом в зарубежных миссиях, которые имели разную степень успеха, включая пост в Берн, Швейцария в которых они подозревались в крамольный действия местной полиции, и ему пришлось бежать из страны. В конце концов он стал главой подразделения Lamplighter где-то до 1973 года.

Когда в Цирке возникла поляризация сторонников больного вождя ",Контроль ", и его соперник, Перси Аллелайн, Эстерхейз тяготел к Аллелайну из амбиций, забыв о своей прошлой преданности Смайли, который был сторонником Хозяина. Во время попытки Смайли спасти карьеру Хозяина и сохранить контроль над Цирком, Эстерхейз является одним из первых Смайли обращается к ним, ссылаясь на их прошлую дружбу; Эстерхейз возражает, ссылаясь на привычку Хозяина позволять более молодому персоналу плохо обращаться с ним. После того, как Хозяин изгнан и Аллелайн назначен новым главой Цирка, Эстерхейз вместе с Билл Хейдон и Рой Бланд является частью «магического круга», элитной группы шпионов, имеющих доступ к операции советской разведки под кодовым названием «Колдовство», которая получает советскую разведку от таинственного шпиона «Мерлин».[13]

Эстерхейз - одна из пяти высокопоставленных офицеров цирка, подозреваемых в принадлежности к советским крот.[14] После смерти Хозяина Эстерхейз принимает новый режим Аллелина и позволяет своим Фонарщикам почти полностью отдать себя на обслуживание операции «Колдовство», которая на самом деле является не чем иным, как кампанией дезинформации, организованной советским шпионом. Карла. Собственная роль Эстерхейза - притвориться советским кротом во время встречи с Советским Союзом. Они знают, что это не так, но его притворство является прикрытием для Аллелина, Блэнда и самого Эстерхейза, оправдывая его роль курьера между настоящим кротом Хейдоном и его советскими контролерами.[15]

После терпеливого расследования Смайли решает взять интервью у Эстерхейза наедине, на встрече в конспиративной квартире, на которую его под предлогом заманил Питер Гиллем. Поняв, что его использовали в своих интересах, и что Смайли получил официальную поддержку Уайтхолл, Эстерхейз помогает Смайли поймать настоящего крота, Билла Хейдона. После разоблачения Хейдона Эстерхейз и остальные члены магического круга опозорились.[16]

В Почетный школьник, выясняется, что Эстерхейз, в отличие от Аллелина и Блэнда, сумел сохранить свое положение в Цирке, хотя и в меньшей роли простого агента наблюдения, сопровождающего старших лейтенантов Смайли для записи их разговоров со свидетелями и источниками. [17]

В Люди смайлика, он ушел из цирка и открыл в Лондоне второразрядную художественную галерею, изделия которой имеют сомнительное происхождение. К нему подходит старый агент Цирка Владимир, прося помощи с частной операцией, но Эстерхейз отказывается. Когда Владимир позже убит, Эстерхейз несколько стыдливо рассказывает об их встрече Смайли.[18]

Когда смерть Владимира приводит Смайли к возможному способу поимки Карлы, он нанимает Эстерхейза для шпионской операции в Берн, чтобы поймать и допросить одного из агентов Карлы.[19] Эстерхейз выступает в роли полевого командира Смайли, реактивируя Фонарщиков, чтобы они следовали, расследовали и в конечном итоге ловили рассматриваемого советского шпиона - используя театральную аналогию Смайли, Смайли пишет шоу, а Эстерхейз ставит его - работу, которую он выполняет великолепно.[20] Он также со Смайли в Берлин когда Карла дефекты на Запад и сдается под опеку Цирка.[21]

Эстерхейз - второстепенный персонаж в сборнике рассказов. Тайный пилигрим, время от времени упоминается рассказчиком книги Недом. Книга показывает, что между временем Почетный школьник и Люди смайлика, он стал главой цирка » Вена офис. Эстерхаз - один из центральных персонажей фарсового эпизода, в котором он избавляется от шарлатана - венгерского профессора в изгнании, живущего в Мюнхен,[22] который предоставляет британцам практически бесполезную информацию - успешно убеждая ЦРУ что он бесстрашный герой-антикоммунист. Хотя Нед в ярости из-за инцидента, Смайли считает его забавным. Эстерхейз снова появляется в конце романа, чтобы присутствовать на речи Смайли, выделяясь из толпы в показной манере. смокинг.[23]

Эстерхаза кратко упоминается в эпизодической роли в Наследие шпионов где он вместе с Перси Аллелайном и Роем Бландом встречается с Питером Гиллемом в диспетчерской в ​​аэропорту Хитроу во время воспоминание; жив ли Тоби в настоящее время, не сообщается. [24]

Вдохновение

По словам Адама Сисмана, персонаж Эстерхазе был частично вдохновлен венгерским эмигрантом и книжным издателем. Андре Дойч:

Когда Дэвид [т.е. Ле Карре] приехал писать свой роман Тинкер, Портной, Солдат, Шпион, он использовал Deutsch для своего персонажа Тоби Эстерхейза, который, как и его оригинал, говорил на его собственном английском языке.

— [25]

В других СМИ

Бернард Хептон сыграла Эстерхейз в телесериалах BBC о Тинкер Портной Солдат Шпион и Люди смайлика. В первом Хептон сыграла Эстерхейза как говорящего с стандартный английский акцент, но в Люди смайликаХептон взял на себя роль восточноевропейского акцента.

Чарльз Кей сыграла Эстерхейз в драматических постановках на радио BBC о Тинкер Портной Солдат Шпион и Люди смайлика.

Дэвид Денчик сыграла Эстерхейз в киноверсии 2011 года Тинкер Портной Солдат Шпион. Эстерхазе из Dencik говорила с тонким, но трудноразличимым восточноевропейским акцентом. Детали прошлого Эстерхейза в фильме немного изменены. В фильме именно Контрол, а не Смайли первым нанял Эстерхаз в Вене. Когда Смайли противостоит Эстерхейзу по поводу операции «Колдовство», он заявляет, что Эстерхейз был «разыскиваемым человеком» во время его вербовки, и подразумевает, что Эстерхейз все еще скрывается от правосудия. Хотя не уточняется, почему и кем разыскивается Эстерхейз, предполагается, что его статус беглеца может быть связан с его «военным опытом», который Смайли загадочно заявляет, что Эстерхаз «выжил [...] благодаря [его] способности перейти на другую сторону, служить любому господину ".

Рекомендации

  1. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 91-92.
  2. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 178.
  3. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 179.
  4. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 178.
  5. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 179.
  6. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 91-92.
  7. ^ Тайный пилигрим, 144-145.
  8. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 150.
  9. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 323. См. Также пример флирта Эстерхаз в Люди смайлика(Лондон: Coronet / Hodder & Stoughton, 1992), 314. ISBN  0 340 55917 9.
  10. ^ См. Точку зрения Гиллама в Тинкер Портной Солдат Шпион, 178-179, и смешанные чувства Неда в Тайный пилигрим, 123, 130, 152-153.
  11. ^ Видеть Тинкер Портной Солдат Шпион, 322; Люди смайлика, 168; Тайный пилигрим, 5-6.
  12. ^ Джон Ле Карре, Тинкер Портной Солдат Шпион (Лондон: Coronet Books / Hodder & Stoughton, 1989), 150. ISBN  0 340 51308 Х.
  13. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 137-145, 314-315.
  14. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 283.
  15. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 314-321.
  16. ^ Тинкер Портной Солдат Шпион, 309-323.
  17. ^ Джон Ле Карре, Почетный школьник (Лондон: Coronet / Hodder & Stoughton, 1989), 105. ISBN  0 340 49490 5. Также см Тайный пилигрим, 123.
  18. ^ Люди смайлика, 166-185.
  19. ^ Люди смайлика, 288-289.
  20. ^ Люди смайлика, 300-306, 312-317, 326-364.
  21. ^ Люди смайлика, 383.
  22. ^ Джон Ле Карре, Тайный пилигрим (Лондон: Coronet / Hodder & Stoughton, 1991), 126 и далее. ISBN  0 340 55205 0.
  23. ^ Джон Ле Карре, Тайный пилигрим (Лондон: Coronet / Hodder & Stoughton, 1991), 122–123, 129–130 и 141–152. ISBN  0 340 55205 0.
  24. ^ Джон Ле Карре, Наследие шпионов (Лондон: Викинг, 2017), 149, а также 145. ISBN  978 0 241 30855 4.
  25. ^ Адам Сисман, Джон Ле Карре: биография (Лондон: Блумсбери, 2015), 314. ISBN  978 1 4088 2792 5.