Тируда Тируда - Thiruda Thiruda
Тируда Тируда | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Мани Ратнам |
Произведено | С. Шрирам Мани Ратнам (В титрах) |
Сценарий от | Мани Ратнам |
Рассказ | Мани Ратнам Рам Гопал Варма[1] |
В главных ролях | Прашант Ананд Ану Аггарвал Хира Раджгопал С. П. Баласубрахманьям Салим Гхаус |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | П. С. Шрирам |
Отредактировано | Суреш Урс |
Производство Компания | |
Распространяется | Aalayam Productions |
Дата выхода | 13 ноября 1993 г. |
Продолжительность | 170 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Тируда Тируда (перевод Вор! Вор!) - индиец 1993 года Тамильский язык каперсовый фильм режиссер Мани Ратнам написано вместе с Рам Гопал Варма. Особенности фильма Прашант, Ананд, Ану Аггарвал и Хира Раджгопал в главных ролях пока С. П. Баласубрахманьям и Салим Гхаус играть роли второго плана. Саундтрек к фильму и фоновое сопровождение были написаны А. Р. Рахман а кинематографией занимался П. С. Шрирам.[2] В 1994 году состоялась премьера фильма на Международный кинофестиваль в Торонто.[3][4] Он также выиграл Национальная кинопремия за лучшие спецэффекты.
участок
Печатный Индийская валюта от Резервный банк Индии пресса службы безопасности в Насик с оценочной стоимостью ₹ 1000 крор, украдено из поезда Т. Т. Викрамом (Салим Гхаус ), гангстера и наркодилера, живущего в Лондон. Контейнер отгружает приспешник Викрама и отправляется в путь. Карта доступа к контейнеру переходит во владение поп-звезда Чандралекха (Ану Аггарвал ), знакомый Викрама. CBI SP Лакшминараянан (С. П. Баласубраманиам ) назначается для отслеживания украденной валюты в течение следующих десяти дней, вовремя для предстоящего выделения бюджета на финансовый год.
Лакшминараянан выслеживает Чандралекху, которая тактично убегает от него и пытается добраться до Викрама, когда она встречает двух мелких грабителей - Кадхира (Ананд ) и Ажагу (Прашант ). Дуэт скрывается от полиции после успешного ограбления в деревне. Деревенская красавица Расати (Хира Раджагопал ), которая пытается сбежать от своих жестоких родственников, также присоединяется к дуэту воров. Чандралекха и трио в конечном итоге путешествуют вместе из-за обстоятельств. Когда Чандралекха пытается обойти воров и сбежать, они крадут ее кошелек с картой доступа в качестве мести. Понимая это, она возвращается к ним, и только тогда дуэт осознает истинную ценность карты доступа. Все они планируют каким-то образом преследовать контейнер с деньгами, но Викрам пытается преследовать и убить их всех, чтобы любой ценой вернуть карту.
Находясь в бегах от полиции и Викрама, они сталкиваются с тем же грузовиком, в котором находится добыча, и умудряются взять его в свои руки. Они прячут его от посторонних глаз, а вся добыча остается неповрежденной внутри контейнера. С Лакшминарайананом и его бригадой офицеров CBI, стоящих за ним в хвосте, Викрам ни перед чем не останавливается, чтобы вернуть свою добычу, но воры неоднократно перехитрили его. Викрам, наконец, находит Чандралеху, получает от нее карту доступа, и она остается умирать в лесу, но ее спасает и берет под стражу Лакшминараянан, который допрашивает ее, и она сотрудничает с ними, чтобы найти контейнер.
Между тем, Кадхир и Расати взаимно тянутся друг к другу, но Кадхир жертвует своей любовью к ней, поняв, что его лучший друг Ажагу также влюблен в Расати. Расати, которая не хочет продолжать этот любовный треугольник, отказывается и оставляет их обоих, но Викрам захватывает ее. Кадхир и Ажагу, пытаясь спасти ее, указывают на местонахождение контейнера с валютой, и Викрам сбегает с добычей в поезде, взяв Расати в качестве заложника.
Лакшминараянан обнаруживает, что добычу перевозят на поезде и преследуют по горячим следам, в то время как Кадхир и Ажагу также садятся в поезд, чтобы спасти Расати от Викрама. Вместе они спасают Расати и покоряют Викрама, который падает с поезда. Ажагу также крадет у него карту доступа. Теперь, когда они наконец получили добычу, Кадхир и Ажагу игриво спорят о том, кто женится на Расати и предоставит другому распоряжаться добычей, каждый из которых указывает на то, что их больше интересуют деньги, чем их любовь к Расати, поэтому она хватает карту доступа и выбрасывает ее и гонится за ними.
Лакшминараянан прибывает как раз вовремя, забирает карту доступа и контейнер с валютой обратно правительству Индии, которому она принадлежит, и наконец восстанавливает порядок.
Бросать
- Прашант как Ажагу
- Ананд как Кадхир
- Ану Аггарвал в роли Чандралекхи (закадровый голос актрисы Рохини )
- Хира Раджагопал в роли Расати (закадровый голос актрисы Сухасини Маниратнам )
- С. П. Баласубраманиам как Лакшми Нараянан
- Салим Гхаус как Т. Т. Викрам
- Малайзия Васудеван в роли инспектора Сантошема
- С. С. Чандран как водитель грузовика
- Шанмугасундарам как Ченгалвараян
- П. К. Рамакришна в качестве Управляющий Резервного банка Индии
- Ору Вирал Кришна Рао как сотрудник Tollgate
- Виджай как Виджай
- Аджай Ратнам как Ашок Челлайя
- Кавитхалая Кришнан в роли констебля Калияперумала
- Мадхан Боб как К. Б. С.
- Сумасшедший Венкатеш как Всадник
- Правин, как Правин
- Дхаму как Досс
- Ваани как Пушпавалли
- Ренука как Ситхалакшми
Производство
В конце 1992 года Мани Ратнам решил сделать каперсовый фильм Тируда Тируда как его первое режиссерское предприятие в рамках недавно созданной производственной студии, Aalayam Productions вместе со своим сопродюсером Шрирам. При написании сценария фильма Мани Ратнам отправился на разведку с Рам Гопал Варма и оба режиссера потратили несколько дней каждый на тонкую настройку сценариев друг друга. Пока Варма работал над частями Тируда Тируда, Мани Ратнам помог написать сценарий политического триллера Вармы, Gaayam (1993). По сценарию Тируда Тируда, он хотел впервые попробовать жанр каперсов и взял Раджасекхар с Викрам (1986) и Варма Кшана Кшанам (1991) как его первоначальное вдохновение.[5] Его также вдохновил продолжающийся финансовый скандал с участием биржевого маклера. Харшад Мехта, который сделал индийские национальные новости в начале 1992 года и решил соответствующим образом адаптировать свой сценарий.[5] Американский фильм Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид (1969) оказал еще одно влияние на Тируда Тируда.[6]
Дж. Д. Чакраварти изначально предназначалась для роли Кадхир, а актриса Кушбу брат Абдуллы также прошел кинопробы на эту роль, прежде чем Ананд был выбран. Салим Гхаус, известный театральный артист, был вовлечен в роль антагониста.[7] Перед доработкой Ану Аггарвал для роли, Мани Ратнам считал Ямочка Кападиа но решил не подписывать ее, так как хотел выбрать актрису, плохо знакомую с тамильским кино.[8] Актрисы Мина и Айшвария, дочь актрисы Лакшми, также были приглашены на роли в фильме, но отказались от этой возможности.[9] К. В. Ананд был среди П. С. Шрирам Помощник кинематографиста в фильме.[10]
Релиз
Малини Маннат написал для Индийский экспресс 19 ноября 1993 г. "Тируда Тируда это фильм, посвященный технике, который может показаться искрометным и удивительным для сумасшедшего кинозрителя, хотя он никогда не снимается после интервал."[11] Фильм выиграл Национальная кинопремия за лучшие спецэффекты и Национальная кинопремия за лучшую хореографию за Сундарам.[12]
Прием
Фильм не был хорошо принят зрителями, так как он намного опередил свое время, и никто не видел фильмов о каперсах. Но со временем фильм был хорошо принят и в итоге стал культовой классикой.
Саундтрек
Тируда Тируда: Оригинальный саундтрек к фильму | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 1993 | |||
Записано | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 31:51 | |||
Этикетка | Magnasound Bayshore Sony Music | |||
Режиссер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
В саундтрек входят 8 песен, написанных А. Р. Рахман, со словами Вайрамуту. Песни из фильма примечательны по двум причинам - введение относительно неизвестных вокалистов в мейнстримное тамильское пение и широкое использование экспериментальных звуков, включая (западные) оркестровые элементы и техно-инструментальную музыку в знакомой индийской кинематографической музыке. Пока вокалист Аннупамаа в технопоп песня Чандралекха и китайская певица Кэролайн[13] в Тебя Тебя спели свои первые популярные песни, покойный певец Шахул Хамид был связан петь Раасати. Основные нововведения в индийской киномузыке включают: а капелла в Раасати и включение элементов оперы и техно в основную тему и в Чандралекха, крайне непредсказуемый ритм и мелодический рисунок в Тебя Тебя. Песня Veerapandi Kottayile стал большим хитом в Южной Индии, вдохновив мелодию на популярную Малаялам слоган: «Текку Теккору Дешатху».[14]
Лирику для тамильской версии написал Вайрамуту, в то время как Раджашри и П.К. Мишра написали тексты для версий на телугу и хинди.
- Тамильская версия
Отслеживать # | Песня | Певица (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|
1 | "Каннум Каннум" | Мано, хор | 04:09 |
2 | «Чандралекха» | Аннупамаа, Суреш Петерс | 05:45 |
3 | «Веерапанди Котайиле» | К. С. Читра, Мано, Унни Менон | 06:31 |
6 | "Тебя Тебя" | Кэролайн, Ноэль Джеймс,[15][16] А. Р. Рахман | 04:57 |
5 | "Раасати" | Шахул Хамид, Суджата Мохан, Ганга Ситхарасу, Минмини | 04:17 |
4 | "Путхам Пудху Бхуми" | К. С. Читра, Мано | 04:28 |
7 | "Тема заголовка" | Инструментальная | 01:00 |
8 | «Аатукулла Айра Мину» | Шринивас, Суреш Петерс | 01:26 |
- Телугу версия
Нет | Песня | Певица (и) | Время |
---|---|---|---|
4 | «Котха Бангару» | К. С. Читра, Мано | 04:23 |
2 | «Аакатайи» | Г. В. Пракаш Кумар | 00:23 |
3 | «Кончам Нееру» | Аннупамаа | 05:44 |
1 | "Веерабоббили" | К. С. Читра, Унни Менон, Мано | 06:27 |
5 | "Канулу Канулану" | Мано | 04:06 |
6 | «Эттилона» | Шринивас, Суреш Петерс | 01:22 |
7 | «Ситаалу» | Шахул Хамид | 04:16 |
8 | "Тебя Тебя" | Суджата Мохан | 04:56 |
- Версия на хинди
Нет | Песня | Певица (и) | Время |
---|---|---|---|
1 | «Чандралекха» | Аннупамаа | 05:41 |
2 | "Чор Чор" | Г. В. Пракаш Кумар | 00:24 |
3 | "Дил Хай Санам Дил" | Суджата Мохан | 04:55 |
5 | "Хум Бхи Тум Бхи" | Удит Нараян, Мано | 04:05 |
4 | "Джум Джум" | К. С. Читра, С. П. Баласубрахманьям | 04:33 |
6 | "Джоор Лага" | Шринивас, Суреш Петерс | 01:28 |
7 | "Пьяар Кабхи" | К. С. Читра, Удит Нараян, Мано | 06:33 |
Наследие
Песня "Kannum Kannum" вдохновила на создание тамильского фильма под названием Каннум Каннум Коллайядитхаал.[17] Фильм с таким названием ранее планировал Пандиараджан в 2002 году, но позже был отложен.[18]
Рекомендации
- ^ Сен, Раджа (18 июня 2010 г.). «Раван непростительно скучен». Rediff. Получено 29 мая 2012.
- ^ "Чакраварти смотрит на RGV". Времена Индии. 29 сентября 2008 г.. Получено 24 ноября 2014.
- ^ Наяр, Парвати (25 июня 2010 г.). «Жемчужина индийского кино». AsiaOne. Получено 19 мая 2012.
- ^ Рамья Каннан (9 августа 2002 г.). «Факты о фильмах». Индуистский. Получено 24 ноября 2014.
- ^ а б Ранган 2012 С. 36–44.
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино. Oxford University Press. п. 516. ISBN 0-19-563579-5.
- ^ Мина Айер (3 июля 2010 г.). "Болливудские злодеи идут на юг". Времена Индии. Получено 2 августа 2012.
- ^ Мохаммед, Халид (январь 1994 г.). "Mani Matters". Filmfare. Архивировано из оригинал 9 июня 2017 г.. Получено 9 июн 2017.
- ^ https://web.archive.org/web/20090211095854/http://screenindia.com:80/old/nov14/south1.htm
- ^ "Rediff.com, Фильмы: Возрождение Айсварии". Inhome.rediff.com. 3 марта 2000 г.. Получено 2 августа 2012.
- ^ Маннат, Малини (19 ноября 1993 г.). "Тируда Тируда". Индийский экспресс. п. 6.
- ^ http://dff.nic.in/Attachments/Documents/77_40thNfacatalogue.pdf
- ^ "Кэролайн". ганна. Получено 24 ноября 2014.
- ^ "Retail Plus Chennai: разнообразие в его меню". Индуистский. 1 ноября 2009 г.. Получено 2 августа 2012.
- ^ Фарзад Халил (29 марта 2009 г.). "Ноэль Джеймс". Гаана. Получено 24 ноября 2014.
- ^ "Т. Сельвакумар || Управляющий директор Музыкальной школы Рахмана". Ramaniac.com. Получено 24 ноября 2014.
- ^ "Тупой тамильский фильм: Тамильский фильм Дулкера получает название - Каннум Каннум Коллай Адитхаал". Таймс оф Индия. 16 ноября 2017 г.. Получено 3 февраля 2018.
- ^ https://web.archive.org/web/20031121180938/http://www.cinesouth.com/masala/02032002/news02.shtml
внешняя ссылка
Библиография
- Ранган, Барадвадж (2012). Беседы с Мани Ратнам. Книги о пингвинах Индия. ISBN 978-0-670-08520-0.CS1 maint: ref = harv (связь)