Змей и веревка - The Serpent and the Rope

Змей и веревка
TheSerpentAndTheRope.jpg
Первое издание
АвторРаджа Рао
СтранаИндия
ИздательДжон Мюррей
Дата публикации
1960
Тип СМИРаспечатать
ISBN9780143422334
OCLC609467549
823.91
Класс LCPZ3.R1369 Se

Змей и веревка является Раджа Рао второй Роман.[1] Впервые он был опубликован в 1960 г. Джон Мюррей. Написанный в автобиографическом стиле, роман затрагивает концепции существования, реальности и реализации своих способностей.[2] Говорят, что на мыслительный процесс главного героя Рамасвами в романе влияют ведантический философия и Ади Шанкара недуализм.[3] Он также занимается проблемами иммигрантов и иммиграции.[4]

Роман выиграл Премия Сахитья Академи в 1964 г.[5]

Краткое содержание сюжета

Это полуавтобиографический роман. Он описывает поиски Рамасвами Истины и Самопознания.

Рамасвами добрый молодой человек. Он несколько хилый из-за своего туберкулезный легкие. Во время учебы в Франция, он женился Мадлен, француженка. Теперь Рамасвами хочет закончить свою диссертацию по Альбигойская ересь а затем вернитесь к Индия. Вначале Рамасвами намекает, что его отношения с женой не так хороши. Их семейная жизнь вызывает некоторые опасения по поводу их взаимопонимания. Их первый ребенок, сын, умер через семь месяцев после его рождения. Теперь его отец находится на грани смерти. Для этого он должен вернуться в Индию.

Он возвращается в Индию, хотя его жена остается во Франции. В Индии у него есть мачеха, которая до самой смерти служила его отцу. Он называет ее 'Маленькая Мать'. Он и его мать посещают ритуалы и церемонии. Они идут на паломничество в святые места как его часть. Исполнив все обрядовые обязанности сына, Он возвращается во Францию, чтобы быть со своей женой.

Рамасвами хочет лучше понять себя и свою жизнь, особенно в отношении своей незавершенности. Во время поездки во Францию ​​Он встречает Савитри, а Кембридж ученик. Она помолвлена ​​с одним из его друзей. Она признается ему, что не любит этого мужчину. Изначально он считает ее современной женщиной и невысокого мнения о ней. Несмотря на этот факт, Он не может удержать ее от своих мыслей. Добравшись до дома, он чувствует себя более далеким от своей жены, чем когда-либо. На их первом совместном ужине после его возвращения Мадлен, слишком понимая, что он изменился, спрашивает его, не подвела ли она каким-то образом его богов. Он отвечает, что она не подвела его богов, но подвела его. Его мать подарила ему кольца на пальцах ног, чтобы они были подарены Мадлен в качестве благословения. Но теперь он чувствует себя настолько отстраненным от нее, что не может сделать ей подарок. Он понимает, что сейчас все зашло слишком далеко. Он больше не видит в ней свою любимую жену. Одна из причин, способствующих этой ситуации, - это его желание Савитри. В конце концов его разум становится настолько одержимым ее мыслями, что это начинает навредить его семейной жизни. Его отношения с женой становятся еще более напряженными и сложными, чем его собственная ситуация с введением Савитри в его жизнь.

Савитри навещает его и Мадлен во Франции. Рамасвами сопровождает ее в Англию, чтобы завершить свою исследовательскую работу. Они проводят время вместе, и он понимает свою глубокую любовь к ней. При этом он не может выразить свою любовь при условии, что уже женат. Он дарит ей эти кольца на пальцах ног в подарок, и она соглашается. Это означает большое значение в их отношениях. С другой стороны, Мадлен беременна вторым ребенком. Но ему нужно уехать в Индию на свадьбу сестры. Из-за ухудшающегося здоровья ему приходится срочно посетить Бангалор. Находясь там, он узнает, что Мадлен преждевременно родила второго сына, который умер. Позже он также узнает, что Савитри вышла замуж. Теперь он возвращается во Францию. Она стала буддисткой и полностью отдаляется от мужа.

Рамасвами едет в Лондон для операции на легких. Савитри навещает его. Они принимают это как свою судьбу и решают расстаться со своими дорогами. Они признают, что настоящая любовь - это радоваться счастью друг друга. Рамасвами разводится с Мадлен. Он понимает, что ответ, который он искал, заключается в пути к поиску своего Гуру, и что все испытания и невзгоды его жизни привели его к этому осознанию.

Рекомендации

  1. ^ "Змей и веревка | роман Рао". Энциклопедия Британника. Получено 17 мая 2020.
  2. ^ Гупта 2002, п. 24–25.
  3. ^ Дайал 1986, п. 21–28.
  4. ^ Команда, Ашвамег (16 августа 2017 г.). "Конфликт в иммигрантах: змей и веревка Раджи Рао". Индийский журнал английской литературы Ашвамег. Получено 17 мая 2020.
  5. ^ Полномочия 2003, п. 212–213.

Библиография

  • Гупта, Рамеш Кумар (1 января 2002 г.). «Онтологическая сущность в змее и веревке». В К. В. Сурендране (ред.). Индийская литература на английском языке: новые перспективы. Sarup & Sons. С. 24–31. ISBN  9788176252492. OCLC  52263671.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пичукко, Пьер Паоло (2001). «Между змеем и веревкой». В Раджешваре Миттапалли, Пьер Паоло Пичукко (ред.). Художественная литература Раджи Рао: критические исследования. Атлантические издатели и дистрибьюторы. С. 179–185. ISBN  9788126900183. OCLC  50117094.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Дайал, П. (1986). Раджа Рао. Атлантические издатели и дистрибьюторы. OCLC  24909983.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Шарма, Каушал (2005). Раджа Рао: исследование его тем и техники. Sarup & Sons. ISBN  9788176256179. OCLC  297507382.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Рао, А. Судхакар (1999). Социокультурные аспекты жизни в избранных романах Раджи Рао. Атлантические издатели и дистрибьюторы. ISBN  9788171568291.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пауэрс, Джанет М. (2003). «Раджа Рао (1910–)». В Джайне С. Санга (ред.). Писатели из Южной Азии на английском языке: Путеводитель от А до Я. Издательская группа «Гринвуд». ISBN  9780313318856. OCLC  608576912.CS1 maint: ref = harv (связь)