Русалка (опера) - Rusalka (opera)
Русалка | |
---|---|
Опера от Антонин Дворжак | |
Афиша к премьере | |
Либреттист | Ярослав Квапил |
Язык | Чешский |
На основе | сказки Карел Яромир Эрбен и Божена Немцова |
Премьера | 31 марта 1901 г. Прага |
Русалка (выраженный [Rusalka] (Слушать)), Соч. 114, является опера ('лирическая сказка') Антонин Дворжак. Чешский либретто был написан поэтом Ярослав Квапил[1] (1868–1950) по сказкам Карел Яромир Эрбен и Божена Немцова.[нужна цитата ][оспаривается (для: противоречит Grove) ] А русалка это вода спрайт от Славянская мифология, обычно населяющие озеро или реку. Русалка была девятой оперой Дворжака.[2] Это одна из самых успешных чешских опер, составляющая краеугольный камень репертуара чешских оперных театров.[1]
Дворжак играл альт много лет играет в пит-оркестрах Праги (Сословный театр с 1857 по 1859 год в студенческие годы, затем с 1862 по 1871 год в Временный театр ). Таким образом, он имел непосредственный опыт работы с широким спектром опер Моцарт, Вебер, Россини, Лорцинг, Верди, Вагнер и Сметана.
Многолетнее незнание опер Дворжака за пределами Чешские земли помогли укрепить представление о том, что сочинение опер - занятие второстепенное, и что, несмотря на красоту мелодий и оркестровых тембров, Русалка не был центральной частью его произведений или международного лирического театра. В последние годы его чаще ставят крупные оперные труппы.[2] За пять сезонов с 2008 по 2013 год оперные труппы по всему миру исполнили ее гораздо чаще, чем все другие оперы Дворжака вместе взятые.[3]
Самый популярный отрывок из Русалка это "Песня к Луне" ("Měsíčku na nebi hlubokém") из акта 1, который часто исполняется на концерте и записывается отдельно. Он также был обработан для скрипки и использован в звуковых дорожках фильмов.
История композиции
Либретто Квапила по сказкам А. Карел Яромир Эрбен и Божена Немцова,[нужна цитата ][оспаривается (для: противоречит Grove) ] был написан до того, как он вступил в контакт с композитором. Сюжет содержит элементы, которые также присутствуют в Русалочка от Ганс Христиан Андерсен И в Ундина от Фридрих де ла Мотт Фуке,[1] и был описан как «грустная современная сказка» в том же духе, что и его предыдущая пьеса, Принцесса Пампелишка.[4] Либретто было завершено к 1899 году, когда Квапил начал искать композиторов, заинтересованных в установке его текста на музыку. Его друзья-композиторы были заняты другими произведениями, но упомянули, что Дворжак искал проект. Композитор, всегда интересовавшийся рассказами Эрбена, прочитал либретто и довольно быстро сочинил свою оперу: первый набросок был начат 22 апреля 1900 года и завершен к концу ноября.[5] На основе его четырех симфонических поэм, вдохновленных народными балладами Эрбена 1896–97 годов, Русалка можно рассматривать как кульминацию исследования Дворжаком «большого разнообразия музыкальных приемов создания драмы».[2]
История выступлений
Русалка впервые был исполнен в Прага 31 марта 1901 г. Ружена Матурова как первая русалка. Это стало огромным успехом в Чешские земли, а вскоре добился успеха и за рубежом.[6]
Первое выступление за пределами Чехии состоялось в Любляне.[7] Опера была поставлена в Вене чешской труппой в 1910 году; в немецком переводе - в Штутгарте в 1935 году. Премьера на сцене Великобритании состоялась на Театр Сэдлера-Уэллса в 1959 г .; производство 1983 г. Английская национальная опера был снят и возрожден несколько раз.[5]
Премьеру оперы в США представил Опера Сан-Диего в 1975 году с Кэтрин Булейн в главной роли.[8] Русалка впервые был исполнен в Нью-Йорке на Метрополитен-опера в 1993 г. спектакль Венская государственная опера, режиссер Отто Шенк, с участием Габриэла Белячкова и Нил Розеншейн.[9]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 31 марта 1901 г. (Дирижер: Карел Коваржович ) |
---|---|---|
Русалка, водяная нимфа | сопрано | Ружена Матурова |
Принц | тенор | Богумил Птак |
Водник, водяной гоблин | бас | Вацлав Климент |
Иностранная принцесса | сопрано | Мария Кубатова |
Ježibaba, ведьма | меццо-сопрано | Ружена Выкоукалова-Брадачова |
Первый деревянный спрайт | сопрано | Амалия Бобкова |
Второй деревянный спрайт | сопрано | Элла Тврдкова |
Третий лесной спрайт | контральто | Елена Товарницка |
Егерь | тенор | Адольф Крёссинг |
Turnspit / Кухонный мальчик | сопрано | Вилемина Гайкова |
Охотник | баритон | Франтишек Шир |
Припев: Лесные нимфы, гости в замке, свита князя. |
Синопсис
Акт 1
Луг у озера
Три древесных духа дразнят Водяного гнома, правителя озера. Русалка, Водяная нимфа, рассказывает своему отцу, что влюбилась в принца-человека, который приходит на охоту вокруг озера, и она хочет стать человеком, чтобы обнять его. Он говорит ей, что это плохая идея, но тем не менее приводит ее к ведьме, Ježibaba, для оказания помощи. Русалка поет свою «Песню к Луне», прося рассказать Принцу о своей любви. Ежибаба говорит Русалке, что, если она станет человеком, она потеряет дар речи и бессмертие; более того, если она не найдет любви к принцу, он умрет, и она будет навеки проклята. Русалка соглашается с условиями и пьет зелье. Князь, охотясь на белую лань, находит Русалку, обнимает ее и уводит, как сетуют ее отец и сестры.
Акт 2
Сад княжеского замка
А Егерь и его племянник Кухарник отмечают, что принц должен жениться на немой и безымянной невесте. Они подозревают колдовство и сомневаются, что оно продлится долго, поскольку принц уже уделяет внимание иностранной принцессе, которая гостья на свадьбе. Иностранная принцесса, ревнуя, проклинает пару. Князь отвергает Русалку. Затем Русалка возвращается к озеру со своим отцом, водяным гномом. Хотя теперь она завоевала расположение принца, Иностранная принцесса испытывает отвращение к непостоянству и предательству принца, и она презирает его, говоря ему следовать за своей отвергнутой невестой в ад.
Акт 3
Луг у озера
Русалка просит Ježibaba решить ее проблемы и говорит, что она может спастись, если она убьет принца кинжалом, который ей дали. Русалка отвергает это, бросая кинжал в озеро. Русалка становится Блудичка, дух смерти, живущий в глубинах озера, появляющийся только для того, чтобы заманить людей на смерть. Лесник и Кухонный мальчик консультируются с Ежибабой о принце, которого, как говорят, предала Русалка. Водяной Гоблин говорит, что на самом деле Русалку предал принц. Лесные духи оплакивают тяжелое положение Русалки. Князь в поисках своей белой оленихи подходит к озеру, чувствует Русалку и зовет ее. Он просит ее поцеловать его, даже зная, что ее поцелуй означает смерть и проклятие. Они целуются, и он умирает; и Водяной Гоблин комментирует: «Все жертвы тщетны». Русалка благодарит Принца за то, что он позволил ей испытать человеческую любовь, возносит свою душу Богу и возвращается на свое место в глубинах озера в образе демона смерти.
Приборы
Русалка получает 2 гола флейты, 1 пикколо, 2 гобоев, 1 Английский рог, 2 кларнеты, 1 бас-кларнет, 2 фаготы, 4 рога, 3 трубы, 3 тромбоны, 1 туба, перкуссия, арфа и струны.
Музыка
Музыка Дворжака обычно сквозной, и использует мотивы Русалки, ее проклятия, водяного духа и леса.[7] Его словесная установка выразительна, но допускает национально-наклонные отрывки, и Grove считает, что произведение показывает композитора на пике его зрелости.[5] Он использует устоявшиеся театральные приемы - танцевальные секции, комедию (егерь и турнспит) и живописное музыкальное изображение природы (лес и озеро).[2] Родни Милнс (кто предоставил перевод для ENO production) восхищались «богатством драматических мелодических узоров и их мерцающей оркестровкой».[10] Один писатель считал заключительную часть оперы - дуэт для Князя и Русалки - «[двенадцатью] или около того самыми славными минутами во всей опере» в их «величественной, почти гимновой торжественности»[2] в то время как другой описал оперу как «яркую, глубоко тревожную драму».[10]
Записи
Год | В ролях (Русалка, Принц, Водник, Иностранная принцесса, Ежибаба) | Дирижер, Оперный театр и оркестр | метка |
---|---|---|---|
1952 | Людмила Червинкова, Бено Блахут, Эдуард Хакен, Мари Подвалова, Марта Красова | Ярослав Кромбхолц, Пражский национальный театр Хор и оркестр | КОМПАКТ ДИСК: Супрафон Кат.: SU 3811-2[11] |
1961 | Милада Шубртова, Иво Жидек, Эдуард Хакен, Алена Микова, Мария Овчачикова | Зденек Чалабала, Хор и оркестр Пражского национального театра | LP: Supraphon Кат. Номер: SU 50440 3[12] |
1984 | Габриэла Белячкова, Веслав Охман, Ричард Новак, Драгомира Дробкова, Вера Соукупова | Вацлав Нойман, Чешская филармония И Хор Пражской филармонии | КОМПАКТ ДИСК: Супрафон (переиздание в 2003 г.) Кат .: SU 3178-2 633[13] |
1986 | Эйлин Ханнан, Джон Трелевен, Родни Маканн, Филлис Кэннан, Энн Ховард | Марк Элдер, Оркестр и хор Английская национальная опера, (Поет на английском языке; режиссер Дэвид Паунтни ) | DVD: Arthaus Musik (выпущен в 2006 г.) Кат.: 102019 |
1997 | Урсула Фури-Бернхард, Уолтер Коппола, Марсель Рошка, Тициана К. Соят, Нелли Бошкова | Александр Рахбари, Загребский филармонический оркестр & Академический хор Ивана Горана Ковачича | КОМПАКТ ДИСК: Блестящая классика Кошка: 93968[14] |
1998 | Рене Флеминг, Бен Хеппнер, Франц Хавлата , Ева Урбанова, Долора Заджик | Чарльз Маккеррас, Чешская филармония & Kühn Смешанный хор | КОМПАКТ ДИСК: Декка Кат.: 000289460 5682 0[15] |
2002 | Рене Флеминг, Сергей Ларин, Франц Хавлата Ева Урбанова, Лариса Дядкова | Джеймс Конлон, Оркестр и хор Опера де Пари | DVD: Arthaus Musik (переиздание 2009 г.), Кат.: 107031 |
2007 | Шерил Баркер, Росарио Ла Спина, Брюс Мартин, Элизабет Уайтхаус, Анн-Мари Оуэнс | Ричард Хикокс, Австралийский оркестр оперы и балета, Опера Австралия хор | КОМПАКТ ДИСК: Чандос, Кат.: CHAN 10449 (3)[16] |
2008 | Камилла Нилунд, Петр Бечала, Алан Хелд Эмили Маги, Биргит Реммерт | Франц Вельзер-Мёст, Кливлендский оркестр | CD: Орфей, Кошка: C792113D[17] |
2009 | Ана Мария Мартинес, Брэндон Йованович, Миша Шеломянски, Татьяна Павловская, Лариса Дядкова | Иржи Белоглавек, Лондонский филармонический оркестр и хор Глайдборна | КОМПАКТ ДИСК: Фестивальная опера в Глайндборне Кат.: GFOCD 007-09 |
2014 | Мирто Папатанасиу, Павел Чернох, Анналена Перссон, Уиллард Уайт, Рене Морлок | Джулиан Хаббард, Симфония и хор Ла Монне | DVD и Blu-ray Disc: EuroArts (Этикетка DVD) Кошка: 2059928 |
использованная литература
Заметки
- ^ а б c Шип, Ладислав (2005). «Любимая Национальная опера Дворжака». Русалка (Оркестр Пражского национального театра, дирижер: Ярослав Кромбхолц ) (КОМПАКТ ДИСК). Кохотова, Радость (пер.). Прага: Супрафон. С. 8–15. SU 3811-2.
- ^ а б c d е Лопперт М. "В ногу с Русалка. »Эссе в программном сборнике, Glyndebourne Festival Opera 2009, стр. 86.
- ^ За пять сезонов с 2008/09 по 2012/13 гг. Русалка было 124 постановки (спектакли), Дьявол и Кейт 7, Якобин 5, Армида 2 и Невеста Призрака, один, всего 15 для других опер вместе взятых. Ванда были проведены выступления с марта по май 2014 г. В архиве 19 августа 2014 г. Wayback Machine. Operabase. Дата обращения 16 августа 2014.
- ^ Лемарева М .: "Русалка - его драматическая концепция и философия »(краткое содержание). Антонин Дворжак Драматик / Антонин Дворжак Драматург, Эд Джитка Брабцова и Ярмил Бургхаузер. Театральный институт, Прага, 1994.
- ^ а б c Smaczny J. "Русалка". В: Оперный словарь New Grove. Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
- ^ Бургхаузер, Ярмиль (2006). Антонин Дворжак (на чешском языке). Прага: Koniasch Latin Press. п. 102. ISBN 80-86791-26-2.
- ^ а б Вркочова Л. Антонин Дворжак и его Русалка. Примечания к буклету для Supraphon LP 50440 3, 1963 г.
- ^ "1975–1976". Архив оперы Сан-Диего. Архивировано из оригинал 25 сентября 2015 г.. Получено 9 ноября 2015.
- ^ "Является Русалка Сказка? Да. И нет." Кеннет Фьюри, Нью-Йорк Таймс, 7 ноября 1993 г.
- ^ а б Милнс Р., "Столетнее любовное письмо - Родни Милнс прославляет Дворжака", Опера, Июль 2004 г., стр. 780–85.
- ^ Обзор в Классические записи Ежеквартально, Весна 2007, Том 48, стр. 96.
- ^ Обзор в Классические записи Ежеквартально, Осень 2005 г., том 42, стр. 63.
- ^ "Он-лайн каталог, запись Neumann CD". Супрафон. Архивировано из оригинал 16 июля 2011 г.. Получено 7 ноября 2010.
- ^ "Дворак: Русалка". Блестящая классика. Получено 17 сентября 2013.
- ^ "Запись в он-лайн каталоге Mackerras CD". Декка Классика. Получено 7 ноября 2010.
- ^ "Он-лайн каталог записи Hickox CD". Chandos Records. Получено 7 ноября 2010.
- ^ Обзор CD. Диапазон, Том 598, январь 2012 г.
- ^ Как было объявлено на сайте Glyndebourne Opera[постоянная мертвая ссылка ] Проверено 6 ноября 2010 г.
Источники
- Чик, Тимоти. Русалка, Гид по выступлениям с переводами и произношением, Лэнхэм: Пугало, 2009. ISBN 978-0-8108-8305-5
внешние ссылки
- Русалка на обширном сайте Дворжака
- Русалка: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Чешское (и испанское) либретто
- Английское (и немецкое) либретто
- "Песня на Луну", Чешская лирика с фонетический Транскрипция IPA
- "Песня на Луну" на YouTube, Карита Маттила, Ричард Хикокс, BBC Национальный оркестр Уэльса, 2001 (с чешскими субтитрами)