Рисорджименто! - Risorgimento!
Оперы Лоренцо Ферреро |
---|
|
Рисорджименто! одноактная опера Лоренцо Ферреро установить на итальянском языке либретто Дарио Оливери по сценарию композитора. Он был завершен в 2010 году и впервые исполнен в Teatro Comunale Modena 26 марта 2011 г.
Обзор
Опера была заказана Teatro Comunale di Bologna для 150-летие объединения Италии которое было ознаменовано в 2011 году, и в период с 5 по 16 апреля было проведено шесть представлений, а также Луиджи Даллапиккола с Il prigioniero.[1] В произведении сочетается история одной из самых известных опер Джузеппе Верди, Набукко, с социальными и культурными аспектами Рисорджименто через сюжет, в котором одно является отражением другого. По словам композитора, герои оперы спорят не только о Рисорджименто, но и о самой опере и ее шансах на успех.[2] Они, по крайней мере частично, такие же, как толкователи этого первого Набукко (затем названный Набукодоносор) поставлено в Ла Скала 9 марта 1842 г.[3]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 26 марта 2011 г. (Дирижер: Микеле Мариотти ) |
---|---|---|
Бартоломео Мерелли, импресарио | баритон | Алессандро Луонго |
Джузеппина Стреппони, оперный певец | лирическое сопрано | Валентина Коррадетти |
Джованнина Беллинзаги, оперный певец | меццо-сопрано | Аннунциата Вестри |
Луиджи Барбиано ди Бельгиойозо, Миланский патриций | тенор | Леонардо Кортеллацци |
Maestro sostituto, репетиция пианиста | бас | Алессандро Спина |
Джузеппе Верди, композитор | устная роль | Умберто Бортолани |
Закулисный хор, танцор, немые фигуры. |
Синопсис
- Место: Ла Скала, Милан.
- Время: февраль 1842 г.
В помещении театра репетитор (Maestro sostituto) репетирует с Джованниной Беллинзаги молитву Фенены из четвертого акта оперы. Набукко. Певица выражает сомнения по поводу тематики и художественной ценности произведения. Во время диалога вступает импресарио Бартоломео Мерелли, защищающий композитора и его оперу. Он вызывает возникновение Набукко и раскрывает свою озабоченность австрийской цензурой. Пианист и певица уходят с репетиции. Находясь в одиночестве на сцене, Мерелли размышляет о молодом Верди и о том, что его спутница, Джузеппина Стреппони, кажется, тянется к нему. Пианист возвращается и ждет вместе с Мерелли прибытия Стреппони. Импресарио рассказывает о своем намерении выступить в Ла Скала Пачини опера Саффо. Когда наконец приезжает певица, он просит ее поработать над арией Саффо, но она предпочитает музыку Верди и вместо этого начинает репетировать трио Абигайль. Ее песня превращается в сон, в котором она признается, что испытывает странное влечение к Верди и его музыке.
Мерелли и пианист возвращаются, к ним присоединяются Луиджи Барбиано, Конте ди Бельгиойозо, который одобряет либретто. Возникает воодушевленная политическая дискуссия между Maestro sostituto и графом, который в конце концов обижается и уходит, хлопнув дверью. Мерелли и Стреппони следуют за ним. Пианист сожалеет о том, что позволил себе увлечься, и возобновляет репетицию с Беллинзаги. Молитва Фенены тоже растворяется во сне, который предвосхищает триумфальный дебют оперы и перерабатывает различные образы Рисорджименто. В конце сна Джузеппе Верди появляется, в возрасте и теперь сенатор Королевство. В своем монологе он переплетает ностальгию по прошлому со своей озабоченностью неопределенным будущим.
Рекомендации
Примечания
- ^ "Teatro Comunale Modena 2010/2011 оперный сезон".
- ^ "Презентация классической музыки Universal Music Publishing". Архивировано из оригинал на 2013-02-05.
- ^ Gavazzeni, Giovanni, ed. (2011). Лоренцо Ферреро: Рисорджименто! Луиджи Даллапиккола: Il prigioniero. Болонья: Edizioni Pendragon, стр. 32.
Источники
- Пульяро, Джорджио, изд. (2011). Opera 2011. Annuario EDT-CIDIM dell'opera lirica в Италии. Турин: EDT Srl. ISBN 978-88-6040-795-5