Ректо и оборотная сторона - Recto and verso
Recto "правая" или "лицевая" сторона и оборотная сторона "левая" или "оборотная" сторона, когда текст написан или напечатан на лист бумаги (фолиум) в связанном элементе, таком как кодекс, книга, листовка, или же брошюра.
Этимология
Термины сокращены с латыни: rēctō foliō и versō foliō (что переводится как «в правой части лист "и" на обратной стороне листа "). Два противоположных страницы сами называются folium rēctum и folium versum на латыни,[1] и аблатив rēctō, versō уже подразумевают, что упоминается текст на странице (а не сама физическая страница).
использование
В кодикология, каждый физический лист (фолиум, сокращенно фол. или же f.) рукописи пронумерованы, а стороны обозначены как folium rēctum и folium versum, сокращенно р и v соответственно. Таким образом, редакции рукописей будут отмечать положение текста в исходной рукописи в виде фол. 1r, иногда с р и v в верхнем индексе, как в 1р, или с надстрочным индексом о с указанием абляционный rēctō foliō, versō, как в 1rо.[2] Эта терминология была стандартной с начала современной кодикологии в 17 веке.
Lyons (2011) утверждает, что термин rēctum «правильно, правильно, правильно» для лицевой стороны листа происходит от использования папирус в поздней античности, поскольку на каждой стороне проходило разное зерно, и только одна сторона подходила для написания, так что обычно папирус имел бы письмо только на «правильной» гладкой стороне (и только в исключительных случаях было бы написано с обратной стороны листа).[3]
Термины «лицевая сторона» и «оборотная сторона» также используются в кодикологии рукописей, написанных с письмом справа налево, например Сирийский, арабский и иврит. Однако, поскольку эти сценарии написаны в направлении, противоположном сценариям европейских кодексов, лицевая сторона находится слева, а оборотная сторона - справа. Порядок чтения каждого фолио остается сначала на оборотной стороне, затем на лицевой стороне независимо от направления письма.
Условия перенесены в печать; прямо-оборотная сторона[4] является нормой для печатных книг, но было важным преимуществом печатный станок по сравнению с гораздо более старыми азиатскими печать на дереве Метод, который печатался путем трения сзади печатаемой страницы, и поэтому мог печатать только на одной стороне листа бумаги. Различие между лицевой и оборотной стороной может быть удобно в аннотация научных книг, особенно в двуязычное издание переводы.
Термины «лицевая сторона» и «оборотная сторона» также могут использоваться для лицевой и оборотной сторон одностраничного художественного произведения, особенно в Рисование. А прямо-оборотная сторона рисунок - это лист с рисунками на обеих сторонах, например в альбоме для рисования, хотя обычно в этих случаях нет очевидной первичной стороны. Планируется, что некоторые работы будут находиться на двух сторонах одного листа бумаги, но обычно работы не предназначены для рассмотрения вместе. В прошлом бумага была относительно дорогой; действительно хорошая бумага для рисования все еще намного дороже обычной бумаги.
По соглашению о книгоиздании первая страница книги, а иногда и каждого раздела и главы книги, является лицевой страницей,[5] и, следовательно, все лицевые страницы будут иметь нечетные номера, а все оборотные страницы будут иметь четные номера.[6][7]
Во многих старопечатных книгах или инкунаблы и все еще в некоторых книгах 16-го века (например, Жуан де Барруш с Décadas da Ásia), это фолия ("листья"), а не пронумерованные страницы. Таким образом, каждый фолиум имеет порядковый номер на своей лицевой стороне, а на обратной стороне нет номера.[8] Это также было очень распространено в например внутренние отчеты компании в 20 веке, до того, как двусторонние принтеры стали обычным явлением в офисах.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ например Quibus carminibus finitur totum primum folium versum (прямая кишка vacat) voluminis «Эти стихи заканчивают полную заднюю страницу (передняя пустая) первого листа тома» [Джованни Баттиста Аудиффреди], Каталог исторических критиков Romanarum editionum saeculi XV (1783), п. 225.
- ^ например Робертс, Лонгин о возвышенном: греческий текст, отредактированный по парижской рукописи (2011), 170; Вейнгардс, Посвященные в сан дьяконы первого тысячелетия Церкви (2012), 232; и т. д. Тилус, Французские манускрипты de la collection berlinoise disponibles à la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie (XVI-XIX века) (2010)[1]
- ^ Мартин Лайонс (2011). Книги Живая история. Публикации Getty. п. 21. ISBN 9781606060834.
- ^ Recto verso это выражение в Французский это означает «две стороны листа или страницы». Во Фландрии термин recto verso также используется для обозначения двусторонней печати. Дуплексные принтеры называются принтерами обратной стороны.
- ^ Дрейк, Пол (2007). «Основные элементы и порядок книги». Вы должны все это записать. Книги наследия. п. 1. ISBN 978-0-7884-0989-9.
- ^ Гилад, Сюзанна (2007). Копирование и корректура для чайников. Для чайников. п. 209. ISBN 9780470121719.
- ^ Merriam – Webster, Inc. (1998). Руководство Мерриам-Вебстер для писателей и редакторов. Мерриам – Вебстер. стр.337. ISBN 9780877796220.
- ^ См. Например современный репринт 3-го Декада (1563): Асия-де-Жуан-де-Барруш: Dos feitos que os Portugueses fizeram no descobrimento e conquista dos mares e terras do Oriente. Tercera Década. Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1992.