Железнодорожный алфавит - Rail Alphabet

Railalphabet.png
КатегорияНеогротеск без засечек
Дизайнер (ы)Маргарет Калверт, Джок Киннейр
Литейный заводДепартамент транспорта (ранее BRB Residuary Limited и British Railways Board)
Дизайн основан наHelvetica
Железнодорожный алфавит используется в Железнодорожная станция Castle Cary

Железнодорожный алфавит это шрифт разработано Джок Киннейр и Маргарет Калверт для вывесок на Британская железная дорога сеть. Впервые использовался в Станция Ливерпуль-стрит, затем он был принят Отдел исследования дизайна (DRU) в рамках комплексного ребрендинга компании в 1965 году.[1]

Железнодорожный алфавит похож на жирный шрифт Helvetica, но с некоторыми отличиями в форме символов[2], ширина штриха и x-высота для облегчения разборчивости. Шрифт также имеет некоторое сходство с Акзиденц-Гротеск, которые ранее послужили источником вдохновения для тех же дизайнеров Транспорт шрифт, используемый для дорожных знаков в Соединенном Королевстве.

Шрифт был разработан специально для вывесок, и дизайнеры включили функции для поддержки этого, такие как индивидуальный Межбуквенное расстояние система и два немного разных веса чтобы обеспечить оптимальную видимость как на светлом, так и на темном фоне.[2]

Британская железная дорога

В 1949 г. Железнодорожный руководитель решили использовать стандартные знаки на всех станциях. Надпись заключалась в использовании перерисованных версий Гилл Санс надписи на фоне регионального цвета.[3][4] Этот стиль просуществовал почти 15 лет.

В начале 1960-х гг. Британская железная дорога испытал новые знаки на Станция Ковентри в котором использовались недавно запущенные Киннье и Калвертом Транспортный шрифт. Хотя Transport с тех пор пользуется неизменным успехом на дорожных знаках, он был разработан с учетом конкретных потребностей участников дорожного движения, таких как видимость на скорости и в любую погоду. Последующее создание Rail Alphabet было предназначено для создания стиля надписи, более подходящего для станций, где пешеходы будут в основном просматриваться внутри помещений.[5]

В Отдел исследования дизайна с 1965 ребрендинг British Railways добавлен новый логотип ( двойная стрелка ), сокращенное имя Британская железная дорога и полное принятие железнодорожного алфавита для всех букв, кроме печатной[6] включая вывески на станциях, путевые знаки, фиксированные объявления, знаки внутри поездов и ливреи поездов.

Ключевые элементы ребрендинга все еще использовались в течение большей части 1980-х годов, и железнодорожный алфавит также использовался как часть ливреи Sealink кораблей до приватизации этой компании в конце 1980-х. Однако к концу 1980-х различные бизнес-подразделения British Rail разрабатывали собственные отдельные бренды и идентичности с использованием железнодорожного алфавита, как следствие, снижается.[7] Шрифт оставался почти универсальным для обозначений на железнодорожных станциях, но его начали заменять альтернативами в других областях, например, в InterCity's 1989 Марка 4 пассажирские вагоны который использовал Фрутигер для большей части их внутренних вывесок.

Почта Британской железной дороги

В приватизация British Rail с 1994 г. ускорил сокращение использования шрифта на железнодорожной сети с большей частью приватизированных железнодорожные операторы которые теперь управляют отдельными станциями, решив использовать шрифты, связанные с их собственным корпоративным идентификатором, для вывески станций и рекламы. Совсем недавно пользовательский шрифт Brunel, представленный Railtrack для знаков на крупных станциях и адаптирована Network Rail как Н. Р. Брунель был рекомендован в качестве нового национального стандарта для обозначений станций в отчете 2009 года, подготовленном по заказу Государственного секретаря по транспорту,[8] и широко использовался Юго-западные поезда и Поезда Ист-Мидлендс. Между тем, Helvetica Medium заменила Rail Alphabet в качестве предпочтительного в отрасли шрифта для уведомлений о безопасности в пассажирских поездах из-за доступности первого шрифта и его соответствия Британские стандарты на общие знаки безопасности.[9]

Некоторые операторы поездов продолжали использовать Rail Alphabet даже в эпоху приватизации. Arriva Trains Уэльс[10] использовали шрифт до конца франшизы в 2018 году, с Первый Великий Вестерн также широко использовала Rail Alphabet для вывесок до тех пор, пока в 2015 году компания не переименовалась в Great Western Railway. Merseyrail[11] продолжает использовать шрифт для вывески станций. Его использование также по-прежнему предписано для предупреждающих знаков и предупреждений о безопасности / эксплуатации.[12]

Другое использование

В Национальный центр здоровья в Англии, Шотландии и Уэльсе в качестве знаков использовали железнодорожный алфавит. Это по-прежнему доминирующий шрифт, используемый на вывесках в старых больницах. Его перестали использовать в новостройках в конце 1990-х годов. NHS England теперь использует Фрутигер,[13] пока NHS Scotland использует Stone Sans.[14]

Железнодорожный алфавит широко использовался на знаках Управление британских аэропортов и датской железнодорожной компанией DSB.[15]

Новый железнодорожный алфавит

В 2009 году была публично выпущена недавно оцифрованная версия шрифта. Созданный Хенриком Кубелем из A2 / SW / HK в тесном сотрудничестве с Маргарет Калверт, New Rail Alphabet имеет шесть начертаний: белый, белый, светлый, средний, полужирный и черный, с несовмещающимися цифрами, соответствующим курсивом и набором восточных букв. Европейские персонажи.[16]

Железнодорожный алфавит 2

В 2020 году было объявлено, что Network Rail заказала обновленную версию шрифта. Разработанный Маргарет Калверт и Хенриком Кубелем, Rail Alphabet 2 включает более легкую, более сжатую версию надписи для вывесок, а также сопутствующие версии для использования в печатных материалах и в Интернете.[17]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Музей дизайна - Джок Киннейр + Маргарет Калверт. Проверено 1 июля 2010 года.
  2. ^ а б «Фирменный стиль British Rail». Получено 4 августа 2020.
  3. ^ «Знаки вокзалов. Стандартные надписи». Журнал Warminster & Westbury и рекламодатель округа Уилтс. Англия. 20 мая 1949 г.. Получено 13 февраля 2017 - через Архив британских газет.
  4. ^ Знаки стандартных станций Железнодорожный журнал выпуск 582 июль 1949 г. стр. 271
  5. ^ https://thebeautyoftransport.wordpress.com/2015/05/13/on-line-typeface-rail-alphabet-typeface-uk/
  6. ^ http://www.doublearrow.co.uk/manual/1_10.1965-04.jpg[постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ «Институт железных дорог: железнодорожная эфемера».
  8. ^ "Лучше путевые станции" (PDF). Ноябрь 2009 г. Архивировано с оригинал (PDF) 22 ноября 2009 г.. Получено 31 октября 2010.
  9. ^ «Исследовательская программа» (PDF). Совет по безопасности и стандартам на железнодорожном транспорте. Апрель 2003. Архивировано с оригинал (PDF) 17 июля 2011 г.. Получено 31 октября 2010.
  10. ^ «Обеспечение доступности железных дорог». Получено 14 января 2012.
  11. ^ "Liverpool South Parkway на Flickr - фоторепортаж!".
  12. ^ «Линейные знаки безопасности при эксплуатации» (PDF). Октябрь 2009 г. Архивировано с оригинал (PDF) 17 июля 2011 г.. Получено 19 декабря 2009.
  13. ^ «Руководство по визуальной идентификации NHS CFH, раздел 4» (PDF).[постоянная мертвая ссылка ]
  14. ^ "NHS Scotland: Фирменный стиль". Архивировано из оригинал 1 мая 2009 г.. Получено 27 апреля 2009.
  15. ^ «Eye blog» Rue Britanica. Название гарнитуры меняется после выхода журнала Eye в печать ».
  16. ^ «Новый железнодорожный алфавит».
  17. ^ «Оформление мест для людей и поездов».

внешняя ссылка