Парфянские книги - Parthian Books

Парфянские книги
Парфян. Тиф
Положение делАктивный
Основан1993; 27 лет назад (1993)
ОсновательЛьюис Дэвис
Страна происхожденияУэльс
Расположение штаб-квартиры
Типы публикацийКниги
ОтпечаткиБиблиотека Уэльса
Официальный веб-сайтпарфянские книги.com

Парфянские книги независимый издатель, расположенный в Кардиган, Уэльс. Он был основан в 1993 году Льюисом Дэвисом и Джиллиан Гриффитс. Под руководством редакции Издательство, Парфянский издает ряд современной художественной литературы, поэзия, документальная литература и драма, а также книги по искусству.[1] Он также участвует в Европейский литературная сцена. Девиз Парфянства - «Карнавал голосов в независимых издательствах».

Некоторые из авторов, опубликованных парфянскими книгами, включают Элис Конран, Ребекка Ф. Джон, Тристан Хьюз, Дебора Кей Дэвис, Профессор Дай Смит, Рэйчел Трезиз, Сусмита Бхаттачарья, Льюис Дэвис, Глен Питерс и Джени Уильямс. Парфян также издает знаменитости автобиографии, Такие как Грифф Рис Джонс ' Недостаточно валлийский,[2] и Бойд Клак с Поцелуи слаще вина.[3]

Парфяне получают финансовую поддержку от Валлийский книжный совет в виде грантов,[4] они также несут ответственность за публикацию серии «Библиотека Уэльса», которая является Правительство Ассамблеи Уэльса и совместная инициатива Валлийского книжного совета.[5][6]

Перевод

Parthian Books работает в партнерстве с Il Caduceo литературное агентство в Генуя кто представляет своих писателей в перевод. Парфянский язык развил переводческие ссылки повсюду Европа и за его пределами, и его книги вышли в пятнадцати изданиях на иностранных языках, включая Французский, Итальянский, испанский, арабский, турецкий, Датский, португальский и русский.[7] Parthian также недавно объявила о своем первом книжном контракте с публикациями New Star в Китай для триллера Цвет убегающей собаки к Ричард Гвин.

Парфянский также издает названия, переведенные на английский, Такие как Похоронить мертвых, Под пылью, Мост через реку, Странный язык, Марта, Жак и Шанко из Баскский, Каталонский, Немецкий, Испанский и валлийский. В 2015 году издатель запустил Европа Карнавал серии, с намерением выпустить переводы произведений, первоначально опубликованных в Немецкий, Польский, словацкий, Испанский и турецкий.[8]

В 2016 году Parthian был награжден деньгами от Фонда Индии-Уэльса за совместный литературный проект под названием «Долина, город, деревня».[9] В 2018 году в рамках проекта будет опубликована антология письма, подготовленная тремя уэльскими и тремя индийскими писателями. В начале 2017 года три валлийских писателя посетили Индию, чтобы познакомиться с культурой и принять участие в мероприятиях по письму и чтению. Весной 2017 года три индийских автора посетят Уэльс. Проект реализуется в сотрудничестве с Bee Books, английским издательством в г. Калькутта, Индия.[10] Сценаристы будут писать в блоге о своем опыте и использовать их в антологии.[11]

Награды

С момента своего основания в 1993 году «Парфянский» и его титулы регулярно получали признание в номинациях на награды. Валлийские мальчики тоже, сборник рассказов Джон Сэм Джонс, был назван 'Книга чести Стоунволла в литературе ' в 2002,[12] а в 2003 г. Льюис Дэвис Работа, секс и регби взял Всемирный день книги Премия для Уэльса.[13] Долгая сушка, дебютный роман из Кинан Джонс, выиграл Премия Бетти Траск в 2007.[14]

В 2006 году парфянский писатель Рэйчел Трезиз стал первым получателем Приз Дилана Томаса для ее сборника рассказов Свежие яблоки.[15] После этого успеха в первой награде на премию в размере 30 000 фунтов стерлингов были номинированы еще два парфянских титула: Джемма Л. Кингс сборник стихов Форма леса в 2013 году и Элис Конран Роман Голубь в 2017 году.

Парфян также добился успеха в Книга года Уэльса награда, ежегодно присуждаемая лучшим валлийским и англоязычным произведениям валлийских или валлийских авторов, представляющих интерес. Дебора Кей Дэвис принесла издателю первую победу в 2009 году своим сборником рассказов Грейс, Тамар и Ласло Прекрасный.[16] Дальнейшие победы последовали в 2011 году (с Джона Харрисона Облачная дорога)[17] и в 2017 году (с Элис Конран Голубь).[18] Рекорд Парфянца по трем наградам "Книга года Уэльса" соответствует Faber, и только лучше Серен.

Многие отмеченные наградами отдельные рассказы и стихотворения позже были включены в парфянские сборники. В частности, к ним относятся 'Mr. Шоколад Рупратны 'от Льюиса Дэвиса' Любовь и другие возможности, который получил премию Риса Дэвиса в 1999 году,[19] и "Лунная собака" от Ребекки Ф. Джонс Обувь клоуна, который выиграл PEN International Премия «Новые голоса» 2015 года.[20] С 2012 года парфянский Cheval: ежегодный Премия Терри Хетерингтона антология.[21] Многие из лауреатов этой награды, в том числе Мари Эллис Даннинг, Натали Энн Холбороу, Джемма Л. Кинг и Жоао Мораиш, позже выпустили свои дебютные публикации с Parthian.[22][23][24][25]

Отпечатки и серии

Яркие молодые вещи

В 2010 году парфянский Яркие молодые вещи с целью помочь молодым писателям в печати. Первые четыре опубликованных автора были Тайлер Кивил, Уилл Гриттен, Дж. П. Смайт и Сьюзи Уайлд.[26] Антология поэзии, 10 лучших, за которым последовало в 2011 году по десять стихотворений из Мэб Джонс, Алан Келлерманн, Анна Льюис, М. А. Оливер-Семенов и Сион Томос Оуэн.[27] Полные сборники стихов Келлерманна и Льюиса были опубликованы под Яркие молодые вещи баннер в 2012 году, хотя серийный маркетинг был менее заметным.[28][29] Сборники Оливера-Семенова и Оуэна были опубликованы в Parthian в 2016 году, но к этому моменту Яркие молодые вещи серия была, казалось бы, заброшена.[30][31]

Европа Карнавал

В Европа Карнавал Серия представляет собой сборник художественной литературы и стихов современных европейских писательниц. Сериал начался с перевода Память золотой рыбки к Швейцарский писатель Моник Швиттер в 2015 году. Среди других авторов этой серии Элис Конран, Эмилия Иванку, Ребекка Ф. Джон, Уршуна Ковалык и Эдже Темелкуран. Игры, выпущенные в этой серии, завоевали ряд престижных наград, в том числе PEN International Премия "Новые голоса" и Книга года Уэльса.[32]

Библиотека Уэльса

Серия «Библиотека Уэльса» - это проект, призванный возродить и сохранить классические валлийские названия. На данный момент опубликованы следующие названия:

Парфянская Прибалтика

Чтобы совпасть с Балтийский фокус рынка в 2018 году Лондонская книжная ярмарка, Парфяне запустили Парфянская Прибалтика серии. В серию вошли переводы произведений писателей из Латвии, Литвы и Эстонии, в том числе Альбертс Белс, Еева Парк и Кришьянис Зекис.[33]

Рекомендации

  1. ^ Доверие, валлийские писатели '(2015-07-08). «Празднование парфянских книг». Фонд валлийских писателей. Получено 2017-03-07.
  2. ^ "Интервью: Грифф Рис Джонс о Дилане Томасе и о том, что он недостаточно валлийский". South Wales Evening Post. 2014-05-10. Получено 2017-03-07.
  3. ^ Оуэн, Кэти (11 декабря 2010 г.). «Бойд Клак пишет первую часть автобиографии». Уэльсонлайн. Получено 2017-03-07.
  4. ^ Кэмпбелл, Лиза (2017-01-16). "Пять валлийских издателей получают финансирование в размере 250 тысяч фунтов стерлингов". Книготорговец. Получено 2017-03-07.
  5. ^ Ltd, Sequence Collective. "Деталь новостей - Валлийский книжный совет". www.cllc.org.uk. Получено 2017-03-07.
  6. ^ Уильямсон, Дэвид (2006-05-04). «Парфянин пишет свою главу успеха». Уэльсонлайн. Получено 2017-03-07.
  7. ^ «Гвен Дэвис - переводчик: просто еще один писатель-призрак?». Книжное доверие. Получено 2017-03-07.
  8. ^ Ltd, User Fusion. «Парфянский рынок запускает европейский карнавал - литературный обмен в Уэльсе». waleslitexchange.org. Получено 2017-03-06.
  9. ^ "Долина, город, деревня: истории Уэльса и Индии - Литература Уэльса". Литература Уэльса. Получено 2017-03-06.
  10. ^ «Газета Asian Express | Слияние культур: валлийский и индийский культурный обмен получает государственное финансирование в размере 450 тысяч фунтов стерлингов». www.asianexpress.co.uk. Получено 2017-03-07.
  11. ^ "Блог о творчестве | #IndiaWales - Wales Arts Review". Обзор искусств Уэльса. 2017-02-07. Получено 2017-03-07.
  12. ^ админ (2009-09-09). "Список наград Stonewall Book Awards". Круглый стол геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров (GLBTRT). Получено 2017-03-07.
  13. ^ "BBC NEWS | Великобритания | Уэльс | Роман о регби возглавляет опрос среди книг". news.bbc.co.uk. Получено 2017-03-07.
  14. ^ "Общество авторов". www.societyofauthors.org. Получено 2017-03-07.
  15. ^ «Лауреат первой премии Дилана Томаса за посещение Техасского университета в Остине». Новости UT | Техасский университет в Остине. 2007-02-20. Получено 2017-03-07.
  16. ^ "Книга года Уэльса 2009 :: Национальная ассоциация писателей в сфере образования ::". www.nawe.co.uk. Получено 2017-03-07.
  17. ^ "Книга года Уэльса". www.literaryfestivals.co.uk. Получено 2017-03-07.
  18. ^ «Выявлен победитель Книги года Уэльса». 2017-11-13. Получено 2019-06-18.
  19. ^ Справочник литературных наград и премий Европы. Рутледж. 2015-12-22. ISBN  9781135356323.
  20. ^ «Международный ПЕН-клуб / Премия« Новые голоса »2015 Международный ПЕН-клуб». www.pen-international.org. Получено 2017-03-07.
  21. ^ "шеваль". Парфянские книги. Получено 2019-06-18.
  22. ^ "Новые валлийские писатели: Мари Эллис Даннинг". Кардифф Ревью - Журнал новых статей выпускников. Получено 2019-06-18.
  23. ^ "Новые валлийские писатели: Натали Энн Холбороу". Кардифф Ревью - Журнал новых статей выпускников. Получено 2019-06-18.
  24. ^ Уильямс, Джорджия Кэрис (2013-08-20). "Книги | Форма леса Джеммы Л. Кинг". Обзор искусств Уэльса. Получено 2019-06-18.
  25. ^ «Вещи, от которых сердце бьется быстрее | Рецензия на книгу • Журнал Buzz». Журнал Buzz. 2018-11-27. Получено 2019-06-18.
  26. ^ "Парфянский издает валлийский" Яркие молодые вещи | Книготорговец ". www.thebookseller.com. Получено 2017-03-07.
  27. ^ Дикая, Сьюзи (2011-05-25). «В центре внимания: использование электронных чернил». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 2018-01-11.
  28. ^ "Ты, я и птицы". Парфянские книги. Получено 2018-01-11.
  29. ^ «Другие гавани». Парфянские книги. Получено 2018-01-11.
  30. ^ «Написание« Слона »М. Оливер-Семенова - Wales Arts Review». Обзор искусств Уэльса. 2016-06-17. Получено 2018-01-11.
  31. ^ "Как я писал ... | Сион Томос Оуэн на Cawl - Wales Arts Review". Обзор искусств Уэльса. 2017-09-08. Получено 2018-01-11.
  32. ^ "Europa Carnivale". Парфянские книги. Получено 2018-01-11.
  33. ^ "Наши книги". Парфянские книги. Получено 2018-01-24.

внешняя ссылка