Падрайг Ó Фианнахта - Pádraig Ó Fiannachta

Падрайг Ó Фианнахта
Родившийся1927
Керри, Республика Ирландия
Умер15 июля 2016 г.(2016-07-15) (88–89 лет)
Альма-матерКолледж Мэйнут
ИзвестенАкадемия
Известная работа
An Bíobla Naofa
РодственникиNuala Ní Dhomhnaill

Падрайг Ó Фианнахта (1927 - 15 июля 2016 г.) Ирландский язык ученый, поэт и священник из Керри Gaeltacht. Возможно, он наиболее известен тем, что сделал перевод Христианская библия на ирландский язык.

биография

Трагедия случилась примерно в 9 лет, когда умер его двухлетний брат Мичеаль. Ó Фианнахта училась в Мэйнут, Университетский колледж Корка и всех святых, Клонлифф Колледж. Он был рукоположен в священники в Колледж Всех Святых в 1953 г.[1]

Некоторое время он служил священником в Уэльсе.[1], где он стал хорошим другом Уолдо Уильямс до возвращения в колледж Мэйнут, где он стал профессором раннего ирландского языка в 1960 году, а также Уэльский язык лектор.[1] Его сделали профессором Современный ирландский в Мейнуте в 1982 году и был награжден Дуглас Хайд премия по литературе 1969 года.

Он перевел и отредактировал версию Библии на ирландском языке - An Bíobla Naofa, которая была опубликована в 1982 году.[2]

В "Léim an Dá Mhíle" (1999); двуязычное ирландско-английское издание (2005 г.), он изображает общественную жизнь Иисуса живым не в Галилее, а на полуострове Дингл.[3]

Он ушел из Мейнута в 1992 году, вернувшись в Дингл как приходской священник. В 1998 г. присвоено звание монсеньор Папа Иоанн Павел II.[1] В 2013 году он стал соратником Орден кланов Ирландии.[4] В 2015 году он был награжден культурной премией Американского ирландского исторического общества.[1]

Он принимал участие во многих мероприятиях Дингла, таких как благословение лодок и участвовал в Dingle / Daingean Uí Chúis споры об изменении имени.[5]

Он умер в Дингле 15 июля 2016 года в возрасте 89 лет.[6]и похоронен на территории Séipéal Chaitlíona в Ventry.[1]

Публикации

  • An Bíobla Naofa. перевел и отредактировал Падрейг О'Фианнахта (1982)
  • Таин (Твердый переплет) Падрейга О'Фианнахты (Дублинский институт перспективных исследований, 1966 г.)
  • Руин (1969)
  • Feoirlingi Fileata (1972)
  • Sciuird chun na Rúise (1973)
  • Ó Chorr na Móna go Bangalore (1975)
  • Донн Бо (1976)
  • Сеангхэилге Ган Дуа (1981)
  • Деора Де (1987)
  • Léim An Dá Mile (1999)
  • Ирислеабхар Мха Нуад, О'ФИАННАХТА, ПАДРАИГ
  • Молитвы из ирландской традиции Падрайг О Фианнахта, английский перевод Десмонда Форристала Columba Press (1 января 2000 г.)
  • Триада поэзии и рассказов, написанная Джейн Беатрис Эджим в переводе Падрайга О Фианнахты.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж "Похороны поэта и издателя монсеньора Падрайга Фианнахты". www.catholicireland.net. Получено 29 октября 2020.
  2. ^ Авторы и писатели International Who's Who Авторы: Taylor & Francis Group, Элизабет Слиман, Элисон Нил
  3. ^ "Падрайг Ó Фианнахта". www.ricorso.net. Получено 29 октября 2020.
  4. ^ "Кланы Ирландии, Орден за заслуги, прошлые получатели". www.clansofirelaend.ie. Получено 29 октября 2020.
  5. ^ Дингл переименован, ирландское слово, не хватает джингла Брайан Лаверли - New York Times, 4 сентября 2005 г.
  6. ^ «Известный писатель и ученый монсеньор Падрайг О Фианнахта скончался». Радио Керри. 15 июля 2016 г. Архивировано с оригинал 18 июля 2016 г.. Получено 18 июля 2016.

внешняя ссылка