Дерик Томсон - Derick Thomson
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Январь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Дерик Смит Томсон (Шотландский гэльский: Руараид МакТомайс; 5 августа 1921 - 21 марта 2012) был шотландский поэт, издатель, лексикограф, академик и писатель. Он был родом из Льюис, но провел большую часть своей жизни в Глазго, где он был Профессор кельтского языка на Университет Глазго с 1963 по 1991 год. Наиболее известен созданием издательского дома Gairm, наряду с его журналом, который был самым продолжительным периодическим изданием, когда-либо написанным полностью на гэльском языке, под его редакцией более пятидесяти лет. Гайрм с тех пор прекратил свое существование и был заменен на Gath а потом ВРАЩЕНИЕ. Он был почетным президентом Шотландской библиотеки поэзии, а также членом Королевского общества Эдинбурга и Британской академии. В июне 2007 года он получил почетную степень Университета Глазго.
Жизнь
Томсон родом из Верхний Бейбл (Пабаил Уарак) на Льюисе, той же деревне, где родились два других известных гэльских писателя, Иэн Крайтон Смит и Энн Фратер. Его родители, Джеймс Томсон и Кристина Смит, были учителями начальной школы.[1]
Получил образование в Институт Николсона в Сторновей, он поступил в университеты Абердин; Кембридж и Бангорский университет. Позже он будет преподавать в Эдинбург, Глазго и Абердин. Он стал Профессор кельтского языка в Глазго в 1963 году и вышел на пенсию в 1991 году. Он был председателем Совет гэльских книг 1968–91; Президент Общества шотландских гэльских текстов; бывший член Совет по искусству Шотландии и был первым лауреатом Премии Оссиана в 1974 году. Профессор Томсон был председателем SNP Гэльский комитет в семидесятые годы.
Он является автором множества книг, в том числе Введение в гэльскую поэзию, Компаньон гэльской поэзии, Европейская поэзия на гэльском языке, и сборники гэльской поэзии, в том числе его сборник стихов Creachadh na Clàrsaich (Разграбление Арфа /Clarsach ), которые разделили Премия "Шотландская книга года" в 1983 г. Он также редактировал Компаньон гэльской Шотландии. Его англо-гэльский словарь вышел в 1981 году и в течение многих лет был самым практическим справочником подобного рода. Он опубликовал семь сборников гэльской поэзии со многими переводами на английский язык, в том числе Мил Гарбх / Суровая гора (1995), Smeur an Dochais, так далее.
Его публикации многочисленны и разнообразны и включают такие основополагающие работы, как Гэльские источники оссиана Макферсона, Введение в гэльскую поэзию, Компаньон гэльской Шотландии (отредактированный им) и Гэльская поэзия восемнадцатого века; его вклад в уэльские исследования также заслуживает внимания. Не менее важной была работа профессора Томсона по продвижению шотландской гэльской литературы, не только, если взять один пример, как основателя, редактора и издателя ежеквартального журнала Gairm с 1953 года. Он был избран членом Академии в 1992 году и дал прошлогоднюю награду. Лекция Риса о шотландских гэльских традиционных песнях с шестнадцатого по восемнадцатый век. Томсон также неутомимо поддерживал других писателей на гэльском языке и помогал вносить в публикации такие произведения, как «Гэльские глаголы». Колин Б.Д. отметка,.
Дерик Томсон умер в 2012 году в возрасте 90 лет.[2]
Занимаемые должности
- Почетный президент, Библиотека шотландской поэзии
- Профессор кельтского языка, Университет Глазго – 1963–1991
- Председатель из Совет гэльских книг
- Парень из Королевское общество Эдинбурга
- Парень из Британская Академия
Публикации
Поэзия (собственное произведение):
- An Dealbh Briste / Разбитая картина (1951)
- Эдар Самрадх - Фогар / Между летом и осенью (1967)
- An Rathad Cian / Far Road (1970) – ISBN 978-0-901771-15-5
- Saora agus an Iolaire / Свобода и орел (1977) – ISBN 978-0-901771-60-5
- Creachadh na Clàrsaich: Сборник стихов, 1940–80 (1982) – ISBN 978-0-904265-57-6
- Meall Garbh: Rugged Mountain (1985) – ISBN 978-1-871901-37-5
- Bàrdachd na Roinn Eòrpa an Gàidhlig (1990) – ISBN 978-1-871901-05-4
- Smeur an Dòchais: Bramble of Hope (1992) – ISBN 978-0-86241-351-4
- Sùil air Fàire (Изучение горизонта) (2007) – ISBN 978-0-86152-335-1
Поэзия (антологии):
- Введение в гэльскую поэзию (1990) – ISBN 978-0-7486-0127-1
- Гэльская поэзия восемнадцатого века: двуязычная антология (1993) – ISBN 978-0-948877-19-3
- Аласдер МакМайстир Аласдер: Избранные стихи (1996) – ISBN 978-1-85500-059-9
Разные:
- Гэльские источники "Оссиана" Макферсона (серия исследований Абердинского университета; № 130) (1952)
- Бранвен Уерх Лир: Вторая из четырех ветвей мабиноги (средневековый и современный валлийский) (1961) – ISBN 978-1-85500-059-9
- Справочник для учащихся гэльского языка (1973) – ISBN 978-0-901771-41-4
- Бит-Эолас (Учебник биологии) (1976) – ISBN 978-0-901771-53-7
- Gàidhlig ann an Albainn / гэльский язык в Шотландии: двуязычный анализ места гэльского языка в шотландской жизни (1976) – ISBN 978-0-901771-54-4
- Новый англо-гэльский словарь (1981) – ISBN 978-0-901771-65-0
- Почему гэльский язык имеет значение (1984) – ISBN 978-0-85411-028-5
- Компаньон гэльской Шотландии (1987) – ISBN 978-0-631-15578-2
- Языки Шотландии: Материалы международной конференции: гэльский и шотландский в гармонии, 2-е, 1988 г. (1990) – ISBN 978-0-903204-19-4
Соавтор:
- Эдвард Лхайд в Шотландском нагорье (1963) 1699–1700 – ISBN 978-0-19-811929-6
- Будущее нагорья (1968) – ISBN 978-0-7100-6052-5
- Комбинированный гэльско-английский, англо-гэльский словарь (1982) – ISBN 978-1-871901-11-5
- Языки меньшинств сегодня (1990) – ISBN 978-0-85224-642-9
- МакДиармид М.С. Антология (1992) – ISBN 978-0-7073-0612-4
- Шотландия О Гаэль ан Лоуландер (1996) – ISBN 978-1-871901-40-5
Записи:
- Нивайгс (2000) Дженнифер Маргарет Баркер, Composer's Recording Inc./ Новые мировые рекорды, CRI862, NWCR862 [3] (декламация собственного стихотворения Geodha Air Chùl Na Grèine)
Рекомендации
- ^ «0 Поэт и ученый, проникнутый гэльской культурой». Gaelport. 7 февраля 2015.
- ^ «Некролог: профессор Дерик Томсон; писатель и ученый, который был самым важным голосом гэльской поэзии в 20 веке - Новости». Scotsman.com. Получено 3 апреля 2012.
- ^ Нивайгс Примечания к обложке компакт-диска, последнее посещение - 25 октября 2018 г.
внешняя ссылка
- Запись в Библиотеке шотландской поэзии (биография, стихи на английском и гэльском языках, библиография)
- Би-би-си - Làrach nam Bàrd (биография, стихи на гэльском с комментариями, записи)
- Веб-сайт Дерика Томсона (на гэльском языке)
- Аудиоклип: некролог и дань уважения Томсону (на гэльском)
- «Благодарность профессору Дерику С. Томсону: похоронная речь», Отрывки из Тири, Дональд Мик (сообщение в блоге)
- «Сорли Маклин, Дерик Томсон и женщины, наиболее опасные для мужчин», Бутылочный бес 21: июнь 2017 г., Рональд Блэк (онлайн, открытый доступ)
- «Дерик Томсон и оссиановский спор», Anglica 29: 3 (2020), Петра Йохана Понцарова (онлайн, открытый доступ)
- «Эдар Ханаан - это Гаррабост (между Ханааном и Гаррабостом): религия в поэзии Льюиса Дерика Томсона», Исследования по шотландской литературе 46: 1 (2020), Петра Йохана Пончарова (онлайн, открытый доступ)
- «Гэльская поэзия Дерика Томсона», видеолекция Эммы Даймок (Ассоциация шотландских литературных исследований, 2020), YouTube