Мики Мак Габханн - Micí Mac Gabhann
Мики Мак Габханн (22 ноября 1865 г. Cloughaneely, Графство Донегол, Ирландия - 29 ноября 1948 г.) был seanchaí и мемуарист из Графство Донегол Gaeltacht.[1] Он наиболее известен своими посмертно опубликованными мемуарами об эмиграции. Рота Мор ан Цаоил (1959). Это было продиктовано его зятю-фольклористу. Seán Ó hEochaidh и отшлифован для публикации Proinsias Ó Conluainn. Отчет получил широкую оценку и был переведен на английский язык Валентин Иремонгер в качестве Трудный путь на Клондайк (1962).[2]
Жизнь
Ранние годы
Мики Мак Габанн родился «в маленьком соломенном коттедже» недалеко от Атлантический океан в Дерриконнор Townland 22 ноября 1865 года. Его родителей звали Томас Мак Гэбэн и Бриджит Кэннон.[3]
Мальчиком он стал свидетелем повсеместного создания путин со стороны местных семей, в результате насилия между местными жителями и правоохранительными органами, а также тюремным заключением его собственного отца за изготовление путинов.[4]
Несмотря на то, что он некоторое время посещал районную школу в Magheraroarty Мак Габхан сетовал, что никогда не знал английского языка настолько, чтобы понимать учителя. Позже он приписал свое образование местному жителю Шону Джонни, который посещал хедж-школа в молодости, который обучал Мака Габхана и других местных мальчиков по тому же методу.[5]
Ярмарки найма
В мае 1874 года семья Мак Гэбхэнн стала настолько бедной, что Бриджит привела своего 8-летнего сына на ярмарку найма в Леттеркенни. Там богатые фермеры и землевладельцы «искали мальчиков, которые могли бы пасти и немного прислуживать, а также более крупных мальчиков, которые помогали бы в сельскохозяйственных работах». После торга через переводчика помещик из г. Glenveagh купил Миши до ноября следующего года в обмен на 1 фунт стерлингов, уплаченную его матери. Когда он коротко и болезненно попрощался с ней, Мичи заметил, что его мать «сжала лицо, как будто кинжал пронзил ее сердце».[6]
В течение нескольких месяцев пасти скот недалеко от Гленви, Мак Гэбхан подружился со многими местными жителями, выучил много английского и слушал рассказы о массовые выселения постановлен в 1861 г. Англо-ирландский помещик капитан Джон Джордж Адэр. В ноябре 1874 года он завершил договор и вернулся домой.[7]
В мае 1875 года Мики и его мать вернулись на ярмарку найма в Леттеркенни. Проведя ночь в Ceilidh дом и услышать историю, которую он всегда будет помнить,[8] Мичи был нанят Ольстер шотландский фермер из Drumoghill, где он прожил до ноября.[9]
Наследие
Бронзовая скульптура, Ярмарка найма, художник Морис Харрон частично вдохновлен книгой.[10]В 2002 году его "День Святого Патрика в Клондайке" читали на ирландском, валлийском и английском языках в Кардифф, для церемонии памяти и размышлений в честь Дня Святого Патрика, в Национальный мемориал Великого голода в Уэльсе, Кладбище Катайс.[11]Вечер культуры прошел в его доме, недалеко от Magheraroarty, в сентябре 2013 г.[12]
Рекомендации
- ^ "Мичи Мак Габанн (1865-1948): золотоискатель". Словарь биографий Ольстера. 2013. Получено 2013-11-24.
- ^ Майкл Макгоуэн, Трудный путь на Клондайк, Routledge and Kegan Paul Limited, 1962 г. ISBN 9781848899643
- ^ Макгоуэн (1962), стр. 2.
- ^ Макгоуэн (1962), страницы 5-10.
- ^ Макгоуэн (1962), страницы 10–12.
- ^ Макгоуэн (1962), страницы 14-18.
- ^ Макгоуэн (1962), страницы 17-23.
- ^ Макгоуэн (1962), страницы 24-26.
- ^ Макгоуэн (1962), страницы 26-33.
- ^ "Ярмарка найма". Спросите об Ирландии. Получено 2013-11-24.
- ^ «Кардифф, воскресенье, 17 марта 2002 г. - День Святого Патрика: церемония памяти и отражения». Получено 2013-11-24.
- ^ ""Наследие эмигрантского дома «Мероприятие в Магероарти». Донегол-демократ. 2013-09-19. Получено 2013-11-24.