Имена и титулы Владислава II Ягелло - Names and titles of Władysław II Jagiełło
Ягайла, потом Владислав II Ягелло[1] (ок. 1351 / 1361–1434), был Великий князь литовский и с 1386 г. Ядвига муж и jure uxoris Король Польши. В Литве он занимал титул Дидисис Кунигаикштис, переводится как Великий Герцог или же Великий князь (Кунигаикштис является родственником König и король, и дидис увеличивает его).[2]
Он известен под несколькими именами: Литовский: Йогайла Альгирдайтис; Польский: Владислав II Ягелло; Белорусский: Ягайла (Ягайла). Как монарх, правивший двумя государствами под разными именами и использовавший ряд титулов, особенно в Литве, Ягайла получил множество обозначений в учебниках истории. Изучение его имен и титулов проливает свет на природу суверенитета как в Литве, так и в Польше, а также на баланс сил между двумя государствами в первые дни Польско-литовские союзы.
Правитель Литвы
Отец Ягайлы Альгирдас был верховным правителем Литвы и правил страной со своим братом, Кястутис, герцог Тракай; после смерти Альгирдаса в 1377 году его сын Ягайла правил так же, как и Кястутис, но эта договоренность между двумя родственниками вскоре оказалась под угрозой.[3]
Ягайла начал свое правление в восточной части Литвы, княжестве, которым правил его отец, которое граничило с территориями бывшей Литвы. Киевская Русь, и он оставил управление западным герцогством своему дяде Кястутису, который правил из его замок в Тракае. Ягайла правил гораздо большим количеством русских подданных, чем литовских, и его титулы часто отражали это. Традиция Coregency среди литовских правителей позволили им одновременно проводить западную политику в отношении Польши и Монашеское государство тевтонских рыцарей и восточный по отношению к российским державам, например Княжество московское, то Новгородская Республика, а Псковская Республика. В Княжество московское особенно после Князь Дмитрий поражение Золотая Орда на Куликовская битва в 1380 году представлял особую угрозу для Литвы и правления Ягайлы. Хотя Ягайла был намного моложе Кястутиса, он унаследовал титул «великий князь», в то время как Кястутис продолжал носить титул «князь Тракайский». Но затем, в 1380 году, Кястутис сверг Ягайлу и принял титул великого князя.[3] Кястутис захватил Вильнюс, резиденцию великих князей. Год спустя Ягайла собрал армию из вассалов своего отца и вернул себе титул, стареющий Кястутис вскоре умер в Крево Замок при загадочных обстоятельствах бросает сына Витаутас продолжить борьбу за власть против Ягайлы.
Традиция двойного правления утвердилась среди литовских князей, что позволило им сдерживать тевтонских рыцарей на западе, преследуя экспансионизм на востоке. Между Дауспрунгас и Миндаугас, Пукуверас и Бутигейдис, Витенис и Гедиминас, Яунутис и Кястутис, а также между Альгирдасом и Кястутисом.[4] Природу этого литовского двойного правления, которое также практиковалось между Ягайлой и Кястутисом, а затем между Ягайлой и Витаутасом, трудно определить точно. По словам историка С.К. Роуэлла, это «отражает политическую целесообразность; это определенно не соответствует формальному определению двоевластия как« правления двух независимых властей »... эти два лидера не были равны: великий князь в Вильнюсе был верховным».[4]
От Альгирдаса Ягайла унаследовал смешанный набор стилей, как записано в различных католических документах, чтобы обозначить его статус верховного правителя: титулы мех, герцог, рекс, и dux предшествуют прилагательные брутто, обирстер, супремус, и Магнус.[5] Различные титулы литовских правителей - это все попытки передать как превосходство над низшими правителями, так и независимость любого высшего правителя. Период, термин кунигас родственна немецкому König.[4] Альгирдас, женившийся Ульяна, дочь Александр I, великий князь Тверь, был первым правителем Литвы, назвавшим себя великий князь, русский эквивалент его литовского титула, что, возможно, также означает его правление на русских землях, находящихся под его контролем. Он также называл себя магнус рекс и супремус принцепс.[4] Скорее, чем дидис кунигаикштис, многие из подданных Ягайлы назвали бы его Господар, титул, используемый, например, правителями Молдавия.[6]
Средневековые великие князья Литовские правили так же, как и великие князья России (титул дидис кунигаикштис эквивалентно русскому великий князь, славянский князь как балтийский Кунигаикштис родственник König). Они возглавляли свободную конфедерацию, составными частями которой управляли менее крупные лидеры. По сути, великий князь действовал как Primus Interpares в рамках династии, вместе с другими членами династии, правящими составными частями государства. Каким бы образом ни вели себя меньшие литовские князья, они всегда признавали верховенство великокняжеской должности.[7] Хотя особое место в иерархии было отведено двум князьям, правившим литовскими герцогствами, другие князья сотрудничали в государственных делах, таких как заключение договоров.[4]
Превосходство
Когда Ягайла стал король Польши в 1386 г. он сохранил за собой положение верховного князя Литовского. Сначала он назначил брата Скиргайла как князь Тракайский, (dux Trocensis), фактически его регент в Литве; но Витаутас, сын бывшего князя Тракайского Кястутиса, бросил вызов Скиргайле при поддержке Тевтонского ордена, осадил Вильнюс и превратил внешний город в руины. В ответ Владислав, как звали Ягайлу после восхождения на польский престол, был вынужден смириться с Витаутасом. Скиргайла ушел с поста князя Тракайского и стал князем Киевским,[8] а Витовт не только заменил его как де-факто правителем Литвы, но был утвержден в титуле Магнус Дукс или великий князь по условиям Островской мирный договор. Тем не менее, Владислав оставил за собой господство как верховный князь или князь, с более высоким титулом dux supremus. Уступая под контроль действующего правительства Литвы, польская монархия по этому договору позиционировала себя как повелитель литовской монархии.[9]
У самого Витаутаса были другие намерения: хотя он принял титул, он продолжал требовать полного отделения Литвы от Польши.[10][11] Он также проводил амбициозную экспансионистскую политику на востоке, надеясь завоевать Новгород и Псовк, и, как известно, он называл себя великий князь или великий князь - термин, заимствованный из Киевской Руси.[12] Витаутас даже короновал себя королем местной знати в 1398 году. Но в 1399 году его войска и его союзник Хан Тохтамыш из Белая Орда, были раздавлены Тимуриды на Битва на реке Ворскла. Поражение не оставило ему выбора, кроме как снова подчиниться господству Владислава.[10]
Недоверие Витаутаса к суверенитету Польши над Литвой могло быть вполне обоснованным, поскольку Владислав в принципе подписал независимость Литвы в 1385 г. формальный акт союза, которым он согласился включить Литву в Польшу.[13] В Союз Вильнюса и Радома 1401 г. подтвердил правление Витовта как великого князя под владычеством Владислава, но гарантировал титул великого князя наследникам Владислава, а не наследникам Витовта: если Владислав умрет без наследников, литовские бояре должны были избрать нового монарха.[14][15] Поскольку ни Владислав, ни Витаутас еще не родили наследника, последствия этого поступка были непредсказуемыми.
Владиславу пришлось ждать, пока Витаутас окончательно не умрет без наследника в 1430 году, чтобы осуществить свою власть над литовским наследованием, когда он совершил ошибку, избрав своим беспокойным братом Свитригайлу новым великим князем Литовским. В течение двух лет Свитригайла восстал и, как и до него Витовт, стремился вырваться из-под польского господства и стать независимым великим князем Литовским. Владислав был вынужден заменить его братом Витаутаса. Ygimantas, которому он приказал восстановить союз силой. Борьба за литовское правопреемство продолжалась еще долго после смерти Владислава.[16] кульминацией Битва под Пабайском.
Король Польши
Как король Польши, Ягайла принял славянское имя Владислав, что примерно переводится как «славный правитель» и часто Латинизированный как Владислав или Ладислав. Выбор вызвал у обоих Владислав I okietek, до локтя, объединившие королевство столетием раньше, и Святой Ладислав I Венгрии, король, который встал на сторону папы против империи и христианизировал Трансильвания.[3][6]
Польская монархия, в отличие от литовской, не была наследственной, хотя на практике дворяне, обладавшие правом избирать монарха, были счастливы соблюдать принципы наследственности в обмен на уступки и привилегии. Владислав сначала правил как соправитель с Королева Ядвига, который был коронован не как королева, а как король (Rex Poloniae), потому что польская политическая система не предусматривала царствующую королеву.[17] Смерть Ядвиги в 1399 году поставила под угрозу положение Владислава на троне, поэтому он женился Анна Целье, внучка Казимир III Польши от Династия Пястов, политический брак, который подтвердил его пребывание в польской короне.
Титулы
Версии на разных языках:
Литовский титул на латыни: Бревиарные выдержки из латинского документа 1383 г .: Nos Jagalo divina deliberacione magnus Rex vel dux litwanorum, Russieque Dominus et here.[18] (Его дед Гедиминас добавил Рекс, принцепс и дукс Семигалли своему стилю).[4]
Из Немецкий документ, 1380: Wir Jagel obirster kung der Littouwen.[19]
Из Немецкий документ, 1382 г., с братом Скиргайла: Wir Jagal von gotis gnaden grosir konig czu lyttauwen und wir Skirgal Hertzog zcu Tracken, gebrudere.[20]
Польский титул на латыни: Wladislaus Dei gracia rex Polonie necnon terrarum Cracovie, Sandomirie, Syradia, Lancicie, Cuiavie, Lithuania princeps supremus, Pomoranie Russieque dominus et heres и т. Д. [21]
- английский перевод: Владислав милостью Божией царь Польша, и земли Краков, Сандомир, Серадз, Ленчица, Куявиа, верховный князь Литва, лорд и наследник Померания и Малороссия, так далее..
- Польский перевод: Władysław, z Bożej łaski król Polski, ziemi krakowskiej, sandomierskiej, sieradzkiej, łęczyckiej, kujawskiej, Wielki Ksie Litewski, pan i dziedzic Pomorza i Rusi, etc.
- Литовский перевод: Владисловас, Диево валиа Каралиус Ленкийос ижеми Крокувос, Сандомиро, Сераджо, Ленчикос, Куявийос, Lietuvos didysis kunigaikštis, Pomeranijos ir Rusios valdovas ir paveldėtojas и др..
- Белорусский перевод: Уладзіслаў, з Божай ласкі кароль польскі, зямлі кракаўскай, сандамерскай, серадзкай, лучыцкай, куяўскай, князь літоўскі, пан і дзедзіч паморскі і рускі и др..
Смотрите также
Примечания
- ^ Для простоты в этой статье используется литовская форма Ягайла для раннего периода жизни и польской формы Владислав на период после его восшествия на польский престол.
- ^ См. Rowell, 65-69, о природе дидисис кунигаикштис на практике.
- ^ а б c МакКиттерик, Розамонд; Фуракр, Поль; Джонс, Майкл; Рейтер, Тимоти; Абулафия, Давид; Ласкомб, Дэвид Эдвард; Джонс, Майкл С. Э .; Джонс, Майкл К .; Allmand, C.T .; Райли-Смит, Джонатан (27 апреля 2000 г.). Новая средневековая история Кембриджа, стр. 709-712.. ISBN 9780521362900. Получено 2012-08-23.
- ^ а б c d е ж Rowell, S.C .; Роуэлл, Стивен Кристофер (5 мая 1994 г.). Роуэлл, стр. 64-69.. ISBN 9780521450119. Получено 2012-08-23.
- ^ По-гречески Альгирдас даже использовал императорский титул базилевс, хотя византийские писцы называли его рекс или же мегас рексТермины они относились к католическим князьям. Роуэлл, 66.
- ^ а б Луковский, Ежи; Завадски, Хуберт (20 сентября 2001 г.). Луковский и Завадски, стр. 33-45. ISBN 9780521559171. Получено 2012-08-23.
- ^ «Мы последуем за Гедройцем в определении в качестве герцогов правителей« независимого государства ... с верностью высшей королевской власти »и назовем принцем« любого человека, связанного кровью с правителем ». Главой этой иерархии является великий князь (на литовском дидис кунигаикштис и на русском великий князь). "Роуэлл, стр. 50,
- ^ Дворник, стр. 224
- ^ МакКиттерик, Розамонд; Фуракр, Поль; Джонс, Майкл; Рейтер, Тимоти; Абулафия, Давид; Ласкомб, Дэвид Эдвард; Джонс, Майкл С. Э .; Джонс, Майкл К .; Allmand, C.T .; Райли-Смит, Джонатан (27 апреля 2000 г.). Новая средневековая история Кембриджа, стр. 732. ISBN 9780521362900. Получено 2012-08-23.
- ^ а б Дворник, Фрэнсис (1962). Дворник, стр. 222-225. ISBN 9780813507996. Получено 2012-08-23.
- ^ Ясеница, Павел, с. 80-146
- ^ Камень, стр.11
- ^ «Термин, использованный для« включения »в 1385 г.приложение- вызвал ожесточенные дискуссии между польскими и литовскими историками, но поляки не сомневались в том, что это означало в то время ». Луковский и Завадски, стр. 34
- ^ Павел Ясеница, стр 103-105
- ^ Стоун, Дэниел (2001). Камень, стр.11. ISBN 9780295980935. Получено 2012-08-23.
- ^ Камень, стр.11; Плохого, стр.98
- ^ Камень, стр.8
- ^ Бенедиктас Витенис Мачюика, Lituanistikos instituto 1975 metų suvažiavimo darbai, 1976, Lituanistikos institutas (США)
- ^ Эмиль Эберинг, Historische Studien, 1965, Маттиесен.
- ^ Рачиньский, Эдвард (1845). Эдвард Рачинский (редактор), Кодекс dyplomatyczny Litwy, 1845, nakładem Zygmunta Schlettera, стр. 57. Получено 2012-08-23.
- ^ Леон Кочи, Краковский университет: документы о его происхождении, 1966, Исторический институт генерала Сикорского.
Рекомендации
- Бойтар, Эндре (2000). Предисловие к прошлому: история культуры балтийских народов. Будапешт: Центральноевропейский университет Нажмите. ISBN 963-9116-42-4.
- Дворник, Фрэнсис (1992). Славяне в европейской истории и цивилизации. Университет Рутгерса Нажмите. ISBN 0-8135-0799-5.
- Ясеница, Павел (1988). Polska Jagiellonów (по польски). Варшава: Państwowy Instytut Wydawniczy. ISBN 83-06-01796-X.
- Луковски, Ежи и Хуберт Завадски (2001). Краткая история Польши. Кембридж: Кембриджский университет Нажмите. ISBN 0-521-55917-0.
- (на литовском языке) Мачюйка, Бенедиктас Витенис, Lituanistikos instituto 1975 metų suvažiavimo darbai, 1976, Lituanistikos institutas (США)
- (по польски) Рачинский, Эдвард (редактор), Кодекс dyplomatyczny Litwy, 1845, nakładem Zygmunta Schlettera.
- Роуэлл, С.С. (2000), Балтийская Европа, в Новая средневековая история Кембриджа, изд. Майкл Джонс, издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-36290-3
- Роуэлл, С.С. (1994), Восхождение Литвы: языческая империя в центрально-восточной Европе, 1295-1345 гг., Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-45011-X
- Stone, Daniel.Z. (2001). Польско-литовское государство, 1386-1795 гг.. Сиэтл: Вашингтонский университет Нажмите. ISBN 0-295-98093-1.