Мальтийский народ - Maltese people

Мальтийский народ
Мальтин
Флаг Мальты.svg
Всего населения
c. 700,000[а]
Регионы со значительным населением
 Мальта 395,969[1]
 Австралия163,990[2]
 Соединенные Штаты40,820 (2016)[3]
 объединенное Королевство40,230[4]
(Мальтийского происхождения)
 Канада38,780[5]
 Италия31,000[6]
 Южная Африка1,000[7]
Языки
Мальтийский
Дополнительные языки:
Религия
Преимущественно Римский католицизм[8]

а Общая цифра - это просто оценка; сумма всех упомянутых популяций.

В Мальтийский (Мальтийский: Мальтин, Итальянский: Мальтези) являются нацией и этническая группа родной для Мальта кто говорит Мальтийский, а Семитский язык. Мальта - остров посреди Средиземное море. В этническую группу, определяемую мальтийским народом, входят Гозитанцы (Мальтийский: Гаудксин, Итальянский: Гозитани) которые населяют сестринский остров Мальты, Гозо.

История

Картины 18 века Авраам-Луи-Родольф Дюкро показывая людей из Гозо носить традиционную одежду

Нынешний мальтийский народ, для которого характерно использование Мальтийский язык и по Римский католицизм, являются потомками - в результате многократного смешения и гибридизации - колонистов из Сицилия и Калабрия кто заселил Мальтийские острова в начале второго тысячелетия после двухвековой депопуляции, последовавшей за арабским завоевание посредством Аглабиды в 870 году нашей эры.[9][10]Генетическое исследование Capelli et al. указывает на то, что на рубеже X века Мальта была почти не заселена и, вероятно, была заселена переселенцами из Сицилии и Калабрии, которые говорили Сикуло-арабский.[11][10]Предыдущие жители островов - финикийцы, римляне, византийцы - не оставили много следов, так как большинство названий были потеряны и заменены. В Норманны завоевал остров в 1091 году и полностью христианизировал его к 1249 году.[12] Эта рехристианизация создала условия для эволюции Мальтийский язык из ныне вымерших Сикуло-арабский диалект.[13]

Влияние на популяцию после этого яростно обсуждалось историками и генетиками. Вопрос о происхождении осложняется множеством факторов, включая бурную историю вторжений и завоеваний Мальты, с длительными периодами депопуляции, за которыми следовали периоды иммиграции на Мальту и смешанные браки с мальтийцами иностранцев из Средиземноморье, Западный и Южноевропейский страны, правившие Мальтой. Многие демографические факторы на острове включают:

  • Изгнание на Мальту всего мужского населения г. Celano (Италия) в 1223 г.
  • Удаление всего оставшегося Арабов с Мальты в 1224 г.[14]
  • Размещение Швабский и Сицилийский итальянский войска на Мальте в 1240 г.
  • Дальнейшие волны европейского переселения на протяжении 13 века.[15]
  • Прибытие нескольких тысяч Арагонский (то есть каталонцы, валенсийцы, майорканцы и собственно арагонцы из нынешней Испании) солдаты с 1283 по 1425 год.
  • Поселение на Мальте благородные семьи из Сицилии (Италия) и корона Арагон (сейчас в основном часть Испании) между 1372 и 1450 гг.
  • Прибытие нескольких тысяч Греческий Родосский матросы, солдаты и рабы с Рыцари Святого Иоанна в 1530 г.
  • Введение нескольких тысяч сицилийских рабочих в 1551 г. и снова в 1566 г.
  • Эмиграция около 891 человека Итальянский ссыльных на Мальту во время Рисорджименто в 1849 г.
  • Размещение около 22 000 Британский военнослужащие на Мальте с 1807 по 1979 год (лишь небольшое количество которых осталось на островах),[16] а также другие британцы и ирландцы, поселившиеся на Мальте на протяжении десятилетий
  • Масса эмиграция происходящие после Второй мировой войны и в 1960–70-е годы. Многие мальтийцы покинули остров в объединенное Королевство, Австралия, Канада и Соединенные Штаты Америки. После вступления Мальты в ЕС в 2004 году сообщества экспатриантов выросли в европейских странах, таких как Бельгия.

Со временем различные правители Мальты опубликовали свои собственные взгляды на этническую принадлежность населения.[17] В Рыцари Мальты преуменьшает роль Ислам на Мальте и продвигал идею непрерывного Римский католик присутствие,.[18]

Генетика

Распределение Y-хромосомы в Европе. У мальтийцев есть похожие Гаплогруппы Y-ДНК распространение как южные итальянцы

Гаплогруппы Y-ДНК находятся на Мальте на следующих частотах: R1 (35,55% в том числе 32,2% R1b), J (28,90%, включая 21,10% J2 и 7,8% J1), я (12.20%), E (11,10% в том числе 8,9% E1b1b), F (6.70%), K (4.40%), п (1.10%).[19] Гаплогруппы R1 и I типичны для европейских популяций, а гаплогруппы E, K, F и J состоят из линий с дифференциальным распределением в основном в Средний Восток и Северная Африка. Исследование Capelli et al. пришел к выводу, что современные мальтийские мужчины, скорее всего, произошли из Южной Италии.[20] Исследование также указывает на то, что Мальта была почти не заселена на рубеже десятков веков и, вероятно, была заселена переселенцами из Сицилии и Калабрии, которые говорили Сикуло-арабский.[11][10] Эти данные подтверждают ономастические и лингвистические данные, представленные в 1993 году Джеффри Халлом, который проследил самые старые мальтийские фамилии до южной и юго-восточной Сицилии, особенно в районе Агридженто.[21]

Исследование Capelli et al. В 2015 году мужские мальтийские генетические маркеры были объединены с маркерами сицилийцев и калабрийцев, и был выявлен незначительный вклад из Восточного Средиземноморья с генетической близостью к христианскому Ливану.[22]

Еще одно исследование, проведенное генетиками Спенсер Уэллс (2017) и Пьер Заллуа из Американский университет Бейрута утверждали, что более 50% Y-хромосом мальтийских мужчин могли иметь Финикийский происхождение.[23][24] Однако следует отметить, что это исследование не рецензируется и опровергается крупными рецензируемыми исследованиями, которые доказывают, что мальтийцы имеют общее происхождение с южными итальянцами, имея незначительный генетический вклад из Восточного Средиземноморья или Северной Африки.[25][26]

Культура

Культура Мальты - это отражение различных культур, которые соприкоснулись с Мальтийские острова на протяжении веков, включая соседние Средиземноморье культур и культур народов, которые правили Мальта за длительные периоды времени до его независимость в 1964 г.

Культура современной Мальты описывается как «богатый образец традиций, верований и обычаев», который является результатом «длительного процесса адаптации, ассимиляции и взаимного обогащения верований и обычаев, взятых из различных конфликтующих источников». Он подвергся тем же сложным историческим процессам, которые привели к языковым и этническим смесям, которые определяют, кем являются сегодня народы Мальты и Гозо.[27]

Язык

Мальтийцы говорят на Мальтийский язык, уникальный гибридный народный язык в основном Семитский но с внушительной романтической (итальянской) надстройкой, написанной на Латинский алфавит в стандартной форме. Язык происходит от Сикуло-арабский, вымерший диалект арабского языка это было сказано в Сицилия коренными народами, которые в то время были разделены по религии на продолжающих придерживаться греческого обряда христиан и мусульман, недавние предки которых были сицилийцами, обращенными из христианства.[28] В ходе истории Мальты язык перенял огромное количество лексики из Сицилийский и Итальянский, в гораздо меньшей степени, заимствования из английского (англицизмы более распространены в разговорной мальтийской речи, чем в литературном языке) и несколько десятков французских заимствований. Большое количество внешне арабских слов и идиом на самом деле являются заимствованными переводами (кальками) с сицилийского и итальянского языков, которые не имеют смысла или не имеют смысла для носителей других языков, производных от арабского.

Мальтийский язык стал официальным языком Мальты в 1934 году, заменив итальянский и присоединившись к английскому. По оценкам, на Мальте говорят на этом языке 371900 человек, при этом статистика показывает, что 100% людей могут говорить на мальтийском, 88% английском, 66% итальянском и 17% французском языках, что свидетельствует о большей степени языковых способностей, чем в большинстве других европейских стран. страны.[29] Фактически многоязычие - обычное явление на Мальте, английский, мальтийский и иногда итальянский используются в повседневной жизни. Хотя мальтийский язык Национальный язык было высказано предположение, что с преобладанием английского языка языковой сдвиг может начаться;[30][31] хотя опрос, проведенный в 2005 году, показал, что процент говорящих на мальтийском как родном языке на Мальте остается на уровне 97%.[32]

Религия

Конституция Мальты предусматривает: Свобода религии но устанавливает Римский католицизм как государственная религия. Первоначальное мальтийское население было христианами византийского (греческого) обряда, как и более старые христианские общины Сицилии. Следовательно, самый древний пласт литургической лексики на мальтийском языке состоит из греческих и арабских слов (последние использовались в богослужении арабоязычными сицилийцами византийского обряда во время мусульманской оккупации). Римский обряд (с латинским в качестве литургического языка) был введен на всех островах в начале четырнадцатого века, хотя греко-католическая церковь была восстановлена ​​после 1530 г. Рыцари Святого Иоанна для их родосцев и других греческих последователей.

Мальта описана в Книга Деяний (Деяния 27: 39–42 и Деяния 28: 1–11 ) как место, где Апостол Павел потерпел кораблекрушение по пути в Рим в ожидании суда. Freedom House и Всемирный справочник сообщают, что 98% мальтийцев исповедуют католицизм (в основном приверженцы римского обряда с меньшинством византийского обряда), что делает страну одной из самых католических стран в мире.[33]

Эмиграция

Мемориал детям-мигрантам в Набережная Валлетты в память 310 мальтийских детей-мигрантов, которые приехали в Австралию в период с 1950 по 1965 год.

Мальта долгое время была страной эмиграции с большими мальтийскими общинами в англоязычных странах за рубежом, а также во Франции. Массовая эмиграция увеличилась в 19 веке, достигнув своего пика в десятилетия после Второй мировой войны. Первоначально миграция была в страны Северной Африки (особенно Алжир, Тунис и Египет ); позже мальтийские мигранты направились в Соединенное Королевство, США, Канаду и Австралию. От франко-мальтийских общин в Северной Африке осталось мало следов, большинство из которых были перемещены после подъема движений за независимость в такие места, как Франция (особенно Марсель и Ривьера), Соединенное Королевство или Австралия. Франко-мальтийцы в культурном отношении отличаются от мальтийцев с Мальты, поскольку первые по-прежнему придерживаются итальянского языка (часто, но не всегда, наряду с мальтийским), а также говорят по-французски. Хотя миграция перестала быть значимым социальным явлением, все еще существуют важные мальтийские общины в Австралия, Канада, Соединенные Штаты и объединенное Королевство. Эмиграция резко упала после середины 1970-х годов и с тех пор перестала быть значимым социальным явлением. С момента вступления Мальты в ЕС в 2004 г. экспатриант сообщества возникли в ряде европейских стран, особенно в Бельгия и Люксембург.

Смотрите также

дальнейшее чтение

Примечания

  1. ^ Перепись населения и жилищного фонда 2011 г.. С. 37. Национальное статистическое управление Мальты
  2. ^ Статистика, c = AU; o = Австралийский Союз; ou = Австралийское бюро. «Перенаправить на страницу данных переписи». Получено 12 января 2017.
  3. ^ «Годовые оценки исследования американского сообщества 2016 г.». Получено 2018-05-18.
  4. ^ «Данные о населении». ОЭСР. Архивировано из оригинал (XLS) на 17.06.2009.
  5. ^ "Этническое происхождение (264), ответы об одном или нескольких этнических происхождениях (3), статус поколения (4), возрастные группы (10) и пол (3) для населения в частных домохозяйствах Канады, провинций, территорий, метрополий переписи населения и Перепись агломераций, Национальное обследование домашних хозяйств 2011 г. ". Архивировано из оригинал на 2013-12-20.
  6. ^ [1]
  7. ^ https://www.migrationpolicy.org/programs/data-hub/charts/immigrant-and-emigrant-populations-country-origin-and-destination
  8. ^ "Мальта". State.gov. 1 января 2004 г.. Получено 17 августа 2012.
  9. ^ "Гозо". IslandofGozo.org. 7 октября 2007 г. Архивировано с оригинал 22 августа 2008 г.
  10. ^ а б c Итак, кто такие «настоящие» мальтийцы. Существует разрыв между 800 и 1200 годами там, где нет никаких свидетельств цивилизации. Это не значит, что это место было совершенно необитаемым. Возможно, здесь и там жили несколько человек, но не очень… Арабское влияние на мальтийский язык не является результатом арабского правления на Мальте, сказал профессор Феличе. Влияние, вероятно, косвенное, поскольку арабы совершили набег на остров и никого не оставили позади, кроме нескольких человек. В то время нет никаких записей о цивилизации. Арабский язык, используемый в мальтийском языке, скорее всего, произошел от языка, на котором говорили те, кто переселил остров из Сицилии в начале второго тысячелетия; он известен как сикуло-арабский. Мальтийцы в большинстве своем являются потомками этих людей.
  11. ^ а б Генетическое происхождение современного мальтийского народа. Повторное заселение, вероятно, произошло кланом или кланами (возможно, арабскими или говорящими на арабском языке) из соседних Сицилии и Калабрии. Возможно, они могли смешаться с незначительным количеством оставшихся жителей, с постоянным притоком иммигрантов из соседних стран, а позже даже издалека. Похоже, что Северной Африки мало.
  12. ^ Происхождение мальтийских фамилий. Ибн Халдун относит изгнание ислама с Мальтийских островов к 1249 году. Неясно, что на самом деле произошло тогда, за исключением того, что мальтийский язык, производный от арабского, определенно сохранился. Либо число христиан было намного больше, чем указал Жилиберто, и они сами уже говорили по-мальтийски, либо значительная часть мусульман сами приняли крещение и остались. Анри Бреск писал, что есть признаки дальнейшей политической активности мусульман на Мальте в последние суабийские годы. В любом случае нет сомнений в том, что к началу анжуйских времен ни один мальтийский мусульманин не оставался на острове ни в качестве свободных людей, ни даже в качестве крепостных.
  13. ^ Бринкат, 2005. Мальтийский - необычная формула. Первоначально мальтийский язык был арабским диалектом, но он сразу же подвергся латинизации, потому что норманны завоевали острова в 1090 году, а христианизация, завершившаяся к 1250 году, отрезала диалект от контакта с классическим арабским языком. Следовательно, мальтийский язык развивался сам по себе, медленно, но неуклонно впитывая новые слова сицилийского и итальянского языков в соответствии с потребностями развивающегося сообщества.
  14. ^ Дебаттиста, Мартин; Хронология истории Мальты; получено [2008-05-14]
  15. ^ Constantiae Imperatricis et Reginae Siciliae Diplomata: 1195–1198., изд. Т.К. Слцер (Вена, 1983), 237-240.
  16. ^ Джозеф М. Бринкат, «Язык и демография на Мальте: социальные основы симбиоза между семитским и романским языками на стандартном мальтийском языке», в Мальта: пример международного кросс-течения. Материалы Первого международного коллоквиума по истории Центрального Средиземноморья, состоявшегося в Мальтийском университете 13–17 декабря 1989 г. Под ред. С. Фиорини и В. Маллиа-Миланес (Публикации Мальтийского университета, Мальтийское историческое общество и Фонд международного развития). Исследования, Мальтийский университет) 91-110. Последний раз посещал 5 августа 2007 г.
  17. ^ Энтони Латтрелл, «Средневековая Мальта: неписаные и письменные свидетельства», в Мальта: пример международного кросс-течения. Материалы Первого международного коллоквиума по истории Центрального Средиземноморья, состоявшегося в Мальтийском университете 13–17 декабря 1989 г. Под ред. С. Фиорини и В. Маллиа-Миланес (Публикации Мальтийского университета, Мальтийское историческое общество и Фонд международного развития). Исследования, Мальтийский университет) 33-45. Последний раз посещал 5 августа 2007 г.
  18. ^ Энтони Т. Латтрелл, «Джироламо Мандука и Джан Франческо Абела: традиции и изобретения в мальтийской историографии», в Melita Historica, 7 (1977) 2 (105-132). Последний раз посещал 5 августа 2007 г.
  19. ^ (n = 90), Структура населения в бассейне Средиземного моря: перспектива Y-хромосомы, Capelli et al. 2005 г.
  20. ^ А.Е. Феличе; «Генетическое происхождение современного мальтийца», The Sunday Times на Мальте, 5 августа 2007 г.
  21. ^ Джеффри Халл, Мальтийский языковой вопрос: пример культурного империализма, Валлетта: Саид Интернэшнл, 1993, стр. 317-330. Научные этимологии наиболее давно установленных мальтийских фамилий даны в Джеффри Халле, «Самые старые мальтийские фамилии: окно в средневековую историю Сицилии», в книге Клаудии Карагоз и Джованны Саммерфилд (редакторы), Сицилия и Средиземноморье: миграция, обмен, новое изобретение, Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2015, стр. 78-108; "Позднесредневековые мальтийские фамилии арабского и греческого происхождения", Симпозиум Мелитенсия № 11 (2015), стр. 129–143.
  22. ^ Генетическое происхождение современного мальтийского народа. Вместе с коллегами из других средиземноморских организаций и в сотрудничестве с группой под руководством Дэвида Гольдштейна из Университетского колледжа в Лондоне мы показали, что современные мальтийские мужчины, скорее всего, происходят из Южной Италии, включая Сицилию и вплоть до Калабрии. Из Восточного Средиземноморья поступает очень мало данных, генетически родственных христианскому Ливану ... Мы задокументировали кластеризацию мальтийских маркеров с маркерами сицилийцев и калабрийцев. Исследование опубликовано в Annals of Human Genetics К. Капелли, Н. Рэдхед, Н. Новеллетто, Л. Терренато, П. Маласпина, З. Пулли, Дж. Лефранк, А. Мегарбейн, В. Делаге, В. Романо. , Ф. Кали, В. Ф. Паскали, М. Феллоус, А.Э. Феличе, Д. Гольдштейн; «Структура населения в Средиземноморском бассейне; перспектива хромосомы Y», AHG, 69, 1-20, 2005 ..
  23. ^ "Финикийцы в Интернете Extra @ National Geographic Magazine". Получено 12 января 2017.
  24. ^ https://www.cell.com/ajhg/fulltext/S0002-9297(08)00547-8
  25. ^ К. Капелли, Н. Рэдхед, Н. Новеллетто, Л. Терренато, П. Маласпина, З. Пулли, Дж. Лефранк, А. Мегарбейн, В. Делаге, В. Романо, Ф. Кали, В.Ф. Паскали, М. Феллоус, А.Э. Феличе, Д. Гольдштейн; «Структура населения в Средиземноморском бассейне: перспектива Y-хромосомы», В архиве 28 августа 2013 г. Wayback Machine Анналы генетики человека, 69, 1-20, 2005. Последнее посещение 8 августа 2007 г.
  26. ^ А.Е. Феличе; «Генетическое происхождение современного мальтийца», The Sunday Times на Мальте, 5 августа 2007 г.
  27. ^ Дж. Кассар Пулличино, "Определение семитских элементов в мальтийском фольклоре", в Исследования по мальтийскому фольклору, Malta University Press (1992), стр. 68.
  28. ^ "Журнал МЕД". 9 мая 2008 г. Архивировано 9 мая 2008 г.. Получено 12 января 2017.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  29. ^ «Европейцы и их языки» (PDF). Ec.europa.eu. Получено 12 декабря 2017.
  30. ^ Европейская комиссия, «Мальта: обзор страны», Евромозаичное исследование (Сентябрь 2004 г.)
  31. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 19 сентября 2006 г.. Получено 2006-12-04.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  32. ^ "ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" (PDF). Ec.europa.eu. Архивировано из оригинал (PDF) 28 января 2007 г.. Получено 12 декабря 2017.
  33. ^ «Католическая церковь на Мальте». GCatholic.org. Получено 17 августа 2012.

Рекомендации

  • Бонанно А. (2005). Мальта: финикийский, пунический и римский. Книги Мидси: Валлетта.

внешняя ссылка