Мах Лака Бай - Mah Laqa Bai
Мах Лака Бай | |
---|---|
Портрет Мах Лаки Бай | |
Родившийся | 7 апреля 1768 г. Хайдарабад, Индия |
Умер | Август 1824 г. (55–56 лет) Хайдарабад, Индия |
Псевдоним | Чанда |
Род занятий | поэт |
Период | Низам Хайдарабадский |
Жанр | Газель |
Предмет | Люблю, философия |
Мах Лака Бай (7 апреля 1768 - август 1824), родился Чанда Биби, иногда называемый Мах Лака Чанда, был Индийский 18-ый век Урду поэт, куртизанка и филантроп из Хайдарабад. В 1824 году она стала первой поэтессой, получившей Диван (сборник стихов) ее произведения, сборник урду Газели названный Гульзар-э-Махлака, опубликовано посмертно. Она жила в период, когда Дакхини (версия урду) переходила в очень Персианизированный урду. Ее литературный вклад дает представление о таких лингвистических трансформациях в южная Индия. Она была влиятельной куртизанкой Декан; в Низам, правитель Хайдарабада, назначил ее омара (высшее дворянство) и как близкий помощник при дворе. В 2010 году ее мемориал в Хайдарабаде, в котором находится ее могила, был восстановлен на средства, пожертвованные Федеральное правительство США.
Жизнь
Родился как Чанда Биби 7 апреля 1768 г. в г. Аурангабад в настоящее время Махараштра.[1][2]:120 Ее матерью был Радж Кунвар - куртизанка, приехавшая из Раджпутана,[3] а отцом был Бахадур Хан, который служил Мансабдар (военный чиновник) в Император Великих Моголов Мухаммад Шах суд. Хан переселился из Дели в Хайдарабад-Декан, где он встретил Раджа Кунвара и женился на нем.[4]:107 Чанда Биби была удочерена бездетной сестрой Кунвара Мехтааб Ма, которая была любимой куртизанкой - почти постоянной супругой - Наваба Рукн-уд-Даула, премьер-министра Низам Хайдарабадский.[5]
Наваб Рукн-уд-Даула лично заинтересовалась обучением Чанда Биби и предоставила ей лучших учителей. В детстве у нее был доступ к богатой библиотеке, и она познакомилась с яркими культура Хайдарабада. К 14 годам она преуспела в катание на лошади и стрельба из лука.[6] Это был второй Низам (Мир Низам Али Хан ), который присвоил ей титул «Мах Лака Бай».[7]:522 Благодаря своим навыкам она сопровождала Низам II в трех войнах; одетая в мужской костюм, она была известна поклон и копье навыки в войнах. Благодаря ее вкладу Низамы наградили ее Джагир (земли) в различных случаях,[6][4]:81 & 124[8]:172–3[9]:355–6 которые включают окрестности Hyderguda, Чанда Нагар, Сайед Палли и Адикмет.[10] Однажды ей было присвоено звание Мах Лака - что означает «Лик Луны». Хотя она никогда не была замужем, она была влюблена в Раджу Рао Рамбха Рао (военачальника маратхов, который возглавлял кавалерию из 600 воинов, сражался против Империя маратхов под вторым низамом и стал его фаворитом) и раньше восхищался Капитан сэр Джон Малкольм (помощник Джеймс Ахиллес Киркпатрик, то Британский резидент в Хайдарабаде).[4]:81 & 124[8]:172–3[9]:355–6[11]
Она была влиятельной женщиной при дворе второй и третий низам Хайдарабада.[12]:365–85 В то время она была единственной женщиной, получившей публичное признание в штате Хайдарабад. Кроме того, она была назначена в омара, высшее дворянство. Правители государства часто консультировались с Мах Лака по вопросам политики.[4]:81 Гордостью дворян того времени был батальон 500 солдат было зарезервировано для марш с ней, пока она навещает любого чиновника.[13] Она также была куртизанка пока Низамы вели суд.[14] Она была госпожа премьер-министров низамов.[12] Она умерла в 1824 году и завещала свою собственность, в том числе землю, золото, серебро и украшения, усыпанные бриллиантами, бездомным женщинам.[2] Ее резиденция, которая располагалась в Нампалли, Хайдарабад, сегодня был преобразован в государственный колледж для девочек.[10] Мах Лака из Декан был современником таких известных поэтов, как Мир Таки Мир, Мирза Мухаммад Рафи Сауда и Ходжа Мир Дард в Северная Индия.[15] Она умерла в Хайдарабаде в августе 1824 года.[16]
Достижения
Поэзия
На Мах Лака оказало влияние литературное творчество поэта-мистика. Сирадж Аурангабади (1715–1763),[2]:121[17]:4109 и выучил стихи у Наваб Мир Алам кто позже стал Премьер-министр штата Хайдарабад. Ее родной язык был Урду, и она также свободно говорила арабский, Персидский и Бходжпури языков.[4]:118 & 123 Она была первой женщиной-поэтом, написавшей Диван, полная коллекция урду газели. Коллекция, названная Гульзар-э-Махлака, состоит из 39 газелей, каждая из которых состоит из 5 куплетов. Сборник был издан в 1824 году после ее смерти.[2]:121–2[18] В Диван и Чанда представляет собой рукописное собрание 125 газелей Мах Лаки, составленное и каллиграфически составленное ею в 1798 году. Оно было подписано и подарено капитану Малькольму 18 октября 1799 года во время танцевального представления в резиденции Мир Алама. Сейчас он хранится в британский музей.[19][20]:521–2
Ее Nom de plume была Чанда. Слова на урду Бюльбюль (певчая птица ), Гюль (бутон розы) и Саки (Тот, кто подает вино) повторяется в качестве тем в ее газелях.[2]:121–2[18] Благодаря популярности чтения стихов она стала первой поэтессой региона, которая приняла участие и представила свои стихи в мушайра (поэтический симпозиум), который ранее был предназначен для мужчин. Наряду со своими стихами иногда она пела песни, написанные Императором Великих Моголов Мухаммад-шахом и Султан Биджапура Ибрагим Адил Шах II.[4]:81 & 129 Из ее коллекции Diwan of 39 Ghazal, one Ghazal «Надеюсь расцвести (однажды) в цветок» переводится как:
Надеясь (однажды) превратиться в цветок, |
Танцы и пение
Мах Лака научился петь и классическая индийская музыка специализирующийся Thumri из Хушхал Хан великий музыкант своего времени,[21]:16 и правнук Тансен, маэстро двора Великих Моголов. Она преуспела в пении газели в нескольких рага (мелодические режимы ) и Таал (ритмы); она была знатоком Яман рага и Хаял Таппа которые она использует для пения в особых случаях. Мах лака предпочитал использовать Бхимпаласи рага в романтических газелях. При пении Суфий песни, которые она использовала Дхрупад рага смешанная с таал Chautala и рага Бхайрави.[4]:118 & 128 Мах Лака преуспел в пении любовных текстов в сопровождении стиля Деккани. Катхак танцевать.[22][23] Она основала культурный центр, в котором вместе с другими мастерами обучались 300 девочек.[5] Библиотека Маха Лаки содержит рукописи и книги по поэзии, а также коллекции по искусству и науке.[24] Она спонсировала и контролировала публикацию Махнама, историческая книга о периоде возрождения штата Хайдарабад. Хотя Мах Лака практиковал ислам, на нее повлияло понимание Индуистский книги и философия. Один автор изучил ее сочинения и сказал, что «в ее стихах есть отчетливое кольцо дарбари, в котором она превозносит короля и дворян, общий стиль, используемый поэтами в 17 и 18 веках».[4]:81 & 122
Госпожа
После Битва при Харде в 1795 г. Низам II был разбит Маратха Мадхаврао II которые привели к Хардинскому договору. Согласно договору Низам II должен был уступить некоторые территории маратхов вместе с Арасту Джа - (тогда Киладар из Аурангабад ) как заложник в Пуна. После двухлетнего заключения в 1797 году Арасту Джаху удалось повлиять на некоторых руководителей маратхов, чтобы добиться его освобождения и восстановить уступленные территории Низама II. Этот дипломатический успех Арасту Джаха впечатлил Низама II, и он стал Деван Хайдарабад. Мах Лака Бай был первоначально представлен Низаму II Арасту Джахом, чтобы повлиять на Низама II, и хотел знать о его здесь, именно под патронажем Арасту Джа Мах Лака начала свою карьеру поэтессы, и по инициативе Арасту Джа ее сборник стихов был опубликован в виде Деван в 1798 году нашей эры.[25]:169–70[26]:336–39
Мемориал
Возле пригорка в Мула-Али, Хайдарабад, Мах Лака построила обнесенный стеной комплекс, где она часто проводила муширы. Внутри этого комплекса она построила гробницу своей биологической матери в 1792 году. После ее смерти Мах Лака была похоронена рядом с ее матерью.[21]:14[27] Гробница была построена в Могол и Раджастанские архитектуры стиль в Чар Баг шаблон. Помимо мавзолея, комплекс включает в себя павильон в центре, замысловато украшенный лепниной, Караван-сарай, мечеть и два ступенчатые колодцы.[13][19] На резном тиковом дереве над дверью ее мавзолея можно увидеть надпись на урду, которая переводится как:[21]:13
Кипарисовик сада благодати и роза рощи кокетства, |
Скотт Кугл, профессор Университет Эмори и исследователь, изучавший жизнь Мах Лака Бая. Во время учебы он наткнулся на этот мемориал в полуразрушенном состоянии. Кугле предложил идею отремонтировать его. В 2010 году за счет средств правительства США через Офис генерального консульства в Хайдарабаде Центр Деканских исследований возглавил проект реконструкции, рассчитанный на год.[14] Мусульманская организация образования, общества и культуры также оказала поддержку проекту. В рамках этого проекта реконструкции были расчищены завалы, восстановлены водные каналы, восстановлены деревья, кусты, здания и их изысканный декор.[14][28][29]
Наследие и влияние
- Абдул Халим Шарар (1860–1926), писатель и писатель на урду, представил Мах Лака Бая в своем романе Хусан Кей Даку (грабители красоты) как хорошо осведомленная дама, получившая пользу от современной системы образования.[30]:472
- Саджад Шахид, ученый из Хайдарабада, пишет в своей серии статей, опубликованных в Таймс оф Индия что Mah Laqa Bai был источником вдохновения для Мирза Хади Русва знаменитый роман Умрао Яан Ада, опубликовано в 1899 году. Русва, автор романа, некоторое время проработал в «бюро переводов» Хайдарабада (позже слилось, чтобы основать Османийский университет ), прежде чем он написал беллетризованный рассказ о куртизанке. Умрао Яан Ада упоминается как первый настоящий роман литературы урду.[31]
- Нарендра Лютер, эксперт по истории Хайдарабада, утверждает, что Мах Лака Бай, первая поэтесса Индии, антология которой когда-либо была опубликована, «вызвала большую гордость в Хайдарабаде».[29]
- Паллаби Чакраворти, танцор катхака и профессор кафедры музыки и танцев в Swarthmore College, США, и Скотт Кугл рассказали на семинаре «Безумные и божественные женщины», что Ма Лака Бай, помимо того, что была аристократической куртизанкой, была преданным мистиком и была очарована Суфий и бхакти элементы.[23]
- В 2013 году во время фестиваля наследия в Хайдарабаде монолог Спектакль «Маха Лак Бай Чанда» о жизни Мах Лаки спонсировался Департамент туризма штата Андхра-Прадеш. Спектакль поставил Винай Варма; Ратика Сант Кесвани исполнила роль Мах Лака бай.[6][32]
Смотрите также
дальнейшее чтение
- Имам, Сайеда (2008). Нерассказанный Чарминар. Книги о пингвинах. ISBN 978-8-1-84-75971-6. Получено 2 сентября 2020.
- Стюарт, Кортни А. (2015). "Женская сила Декана: Чанд Биби и Мах Лака Бай Чанда". Получено 1 августа 2016.
- Чакраворти, Паллаби; Гупта, Ниланджана (2018). Танец тоже имеет значение: рынки, воспоминания, идентичность. Индия: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-35-111616-9. Получено 25 октября 2020.
Чтение урду
- Азми, Рахат (1998). Мах Лака: Halat e zindage ma dewan [Мах Лака: Рассказ о своей жизни с поэтическими сочинениями)] (на урду). Хайдарабад: Базм и Гулистан и урду.
- Гулам Самдани, Маулави (1906). Hayat i Mah Laqa [Жизнь Мах Лаки] (на урду). Хайдарабад: Матба Низам.
- Ризви, Шафкат (1990). Диван-э Махлака Бай Чанда (на урду). Лахор: Маджлис-э-таракки-э-адаб.
Рекомендации
- ^ «MNC поможет восстановить очарование гробницы Чанды». Таймс оф Индия. 20 августа 2010. Архивировано с оригинал 15 июля 2014 г.. Получено 4 апреля 2013.
- ^ а б c d е ж Tharu, Susie J; Лалита, Кэ (1991). Женщины, пишущие в Индии. Нью-Йорк: Феминистская пресса. ISBN 978-1-55861-027-9.
- ^ Шахид, Саджад (30 декабря 2012 г.). «Элитный исполнитель». Таймс оф Индия. Получено 4 апреля 2013.
- ^ а б c d е ж грамм час Латиф, Билкис (2010). Забытый. Индия: Книги Пингвинов. ISBN 978-0-14-306454-1. В архиве с оригинала 20 марта 2018 г.. Получено 5 апреля 2013.
- ^ а б «Забытые Латифа отдают честь женщинам». Hindustan Times. 8 марта 2011. Архивировано с оригинал 8 июня 2013 г.. Получено 13 апреля 2013.
- ^ а б c Раджендра, Раджани (19 апреля 2013 г.). «Загляните в жизнь Мах Лаки». Индуистский. В архиве из оригинала 11 ноября 2013 г.. Получено 23 мая 2013.
- ^ Афтаб, Тахера (2008). Надписи на мусульманках из Южной Азии. Brill. ISBN 978-9-0-04-15849-8. Получено 20 февраля 2018.
- ^ а б Далримпл, Уильям (2002). Белые Моголы. Книги о пингвинах. ISBN 978-0-14-303046-1. Получено 17 мая 2013.
- ^ а б Леонард, Карен (2011). «Индуистские храмы в Хайдарабаде: покровительство государства и политика в Южной Азии» (PDF). История и культура Южной Азии. 2 (3): 352–373. Дои:10.1080/19472498.2011.577568. S2CID 132551060. В архиве (PDF) из оригинала 11 ноября 2013 г.. Получено 17 мая 2013.
- ^ а б «Хавели железной леди Махлаки Бай Чанда превратилась в руины». Siasat Daily. 18 апреля 2013 г. В архиве из оригинала 11 ноября 2013 г.. Получено 28 мая 2013.
- ^ V, Говинд Кришнан (7 мая 2013 г.). «Поэт по имени Луна». Фонтанные чернила. В архиве из оригинала 26 февраля 2018 г.. Получено 5 июн 2013.
- ^ а б Скотт, Кугл (2010). «Мах Лака Бай и пол: язык, поэзия и поведение куртизанки в Хайдарабаде» (PDF). Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока. Издательство Duke University Press. 30 (3). ISSN 1548-226X. В архиве (PDF) из оригинала 11 ноября 2013 г.. Получено 4 апреля 2013.
- ^ а б Нанисетти, Сериш (22 февраля 2013 г.). "Открытие заново Махалака Бай". Индуистский. Получено 28 мая 2013.
- ^ а б c «Консульство США финансирует ремонт гробницы Мах Лака Бая». Ежедневные новости и аналитика. 19 августа 2010 г. В архиве из оригинала 24 августа 2010 г.. Получено 19 сентября 2012.
- ^ Панде, Рекха (2012). «Женщины в штате Хайдарабад в XIX и XX веках». Журнал истории и социальных наук. 3 (1). ISSN 2229-5798. Архивировано из оригинал 4 июля 2013 г.. Получено 13 апреля 2013.
- ^ Мохаммад Шамсул Хак, Paimana-e-Ghazal, т. 1, стр.117
- ^ Лал, Мохан (1992). Энциклопедия индийской литературы: сасай то зоргот (том 5 Энциклопедии индийской литературы). 5. Сахитья Академи. ISBN 978-81-260-1221-3. В архиве из оригинала от 23 июля 2016 г.
- ^ а б "'Вау, еще раз, пожалуйста ". Живая мята. 29 апреля 2011 г. В архиве из оригинала 11 ноября 2013 г.. Получено 4 апреля 2013.
- ^ а б Нанисетти, Сериш (4 августа 2009 г.). "Огромный промах при Мула Али даргях". Индуистский. Получено 5 апреля 2013.
- ^ Афтаб, Тахера (2008). Написание надписей на мусульманских женщинах Южной Азии: аннотированная библиография и исследовательское руководство. Brill Publishers. ISBN 978-90-04-15849-8. В архиве с оригинала от 20 марта 2018 г.
- ^ а б c Билграми, Сайед Али Аскар (1992). Достопримечательности Декана. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN 978-81-206-0543-5.
- ^ Ганеш, Прашанти (27 декабря 2011 г.). "Безумные и божественные женщины из Индии праздновали". Новый индийский экспресс. Получено 14 апреля 2013.
- ^ а б «Безумные и божественные женщины; мистические святые поэты Индии и не только». Kartik Fine Arts. 25 декабря 2011. Архивировано с оригинал 29 января 2013 г.. Получено 14 апреля 2013.
- ^ «Индия: из любви к женщине». Дейли Телеграф. 8 октября 2002 г. В архиве из оригинала 27 апреля 2014 г.. Получено 9 апреля 2013.
- ^ Скотт, Кугл (2016). Когда солнце встречает луну. Книги UNC Press. ISBN 9781469626789. В архиве из оригинала 6 марта 2018 г.. Получено 5 марта 2018.
- ^ Хайдар, Навина Наджат; Сардар, Марика (2015). Султаны Декана, Индия, 1500–1700: изобилие и фантазия. Метрополитен-музей. п.337. ISBN 9780300211108. Получено 5 марта 2018.
- ^ Нанисетти, Сериш (16 февраля 2010 г.). «Кусочек истории». Индуистский. В архиве из оригинала 14 июля 2014 г.. Получено 19 сентября 2012.
- ^ «Отреставрированная гробница в саду Мах Лака Бай, открытая Генеральным консулом». Генеральное консульство США, Хайдарабад. 6 марта 2011. Архивировано с оригинал 2 мая 2013 г.. Получено 4 апреля 2013.
- ^ а б «Гробница Мах Лака Бая восстановлена, открытие состоится 6 марта». Таймс оф Индия. 4 марта 2011 г.. Получено 4 апреля 2013.
- ^ Хина, Чайка я (2012). «Модернистские тенденции и различные ответы: размышления о мусульманских женщинах в прозе на урду авторами-мужчинами из Южной Азии (1900-1936)» (PDF). Журнал исследований Южной Азии. Университет Пенджаба. 27 (2). ISSN 1026-678X. В архиве (PDF) из оригинала 19 августа 2013 г.. Получено 23 мая 2013.
- ^ Шахид, Саджад (30 декабря 2012 г.). «Элитный исполнитель». Таймс оф Индия. Получено 10 апреля 2013.
- ^ Правин, Приянка (22 апреля 2013 г.). «Случайный исполнитель». Deccan Chronicle. Получено 6 июн 2013.
внешняя ссылка
Внешнее видео | |
---|---|
Отреставрированная гробница Мах Лака Бай на YouTube |
Внешнее видео | |
---|---|
Документальный фильм продолжительностью 5:35 мин. Авторы; Удай Шанкар на YouTube |