Список людей из Книги Мормона - List of Book of Mormon people
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2007 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В этой статье некритически используется тексты из религиозной или религиозной системы не обращаясь к вторичные источники которые их критически анализируют. (Май 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Часть серия на |
Книга Мормона |
---|
Этот список предназначен в качестве краткого справочника для лиц, упомянутых в Книга Мормона.
Обозначение
Имена с надстрочными индексами (например, Нефий1) нумеруются в соответствии с индексом в СПД Священное Писание, Книга Мормона.[1] Отсутствующие указатели указывают на людей в указателе, которых нет в Книге Мормона; например, Аарон1 библейский Аарон, брат Моисей.
- Жирный шрифт указывает на то, что этот человек был важной религиозной фигурой, например пророк или миссионер.
- Курсив указывает на то, что человек был королем, верховным судьей или другим правителем.
- Подчеркнутый шрифт указывает на то, что человек был историком или регистратором; тот, чье письмо (сокращенное или нет) включено в Книга Мормона.
- Комбинированные гарнитуры обозначают комбинированные роли. Например, жирный курсив указывает на то, что человек был одновременно религиозным и светским лидером.
А
- Аарон2, потомок Хета2 Царь иаредейцев
- Аарон3, сын Мосии2, Нефийский миссионер
- Аарон4, Царь Ламанийцев (ок. 330 г. н.э.)
- Abinadi, Нефийский пророк, посланный народу Легия-Нефия - обращенный Алма1(ок. 150 г. до н.э.)
- Авинадом, сын Хемиша, нефийского историка и нефийского воина.
- Abish, Ламанийка, служанка жены Ламония
- Ага, Нефийский военный офицер (ок. 80 г. до н. Э.)
- Ах ах, сын Сета2, Царь Иаредейский
- Акиш, сын Кимнора, царя Иаредейцев
- Альма1, Нефийский пророк (ок. 173-91 до н. Э.)
- Альма2, сын Альмы1, известный как Алма Младший. Нефийский пророк и первый верховный судья (ок. 100–73 до н. Э.).
- Амалеки1, Нефийский летописец (ок. 130 г. до н. Э.)
- Амалеки2, искатель людей Зенифа (ок. 121 г. до н. э.)
- Амаликия, Нефийский предатель, ставший царем Ламанийцев и войн с Нефийцами - убит Теанкумом (ок. 70 г. до н. Э.)
- Амарон, сын Омния, Нефийский летописец
- Аминадаб, Нефийский раскольник, живущий среди Ламанийцев, обращенный Нефием2 и Лехи4 (ок. 30 г. до н.э.)
- Амгид (/ˈæмɡɪd/),[2] царь Иаредейцев.
- Аминади, потомок Нефия1
- Amlici, Нефийский раскольник (ок. 87 г. до н. Э.)
- Амма, Нефийский миссионер, товарищ Аарона3
- Аммарон, Нефийский летописец (ок. 306 г. н.э.)
- Аммон1, руководитель экспедиции в землю Нефия (ок. 121 г. до н. э.)
- Аммон2, сын Мосии2, миссионер Ламанийцев, становится верховным судьей в земле Иершон для Анти-Нефий-Лехитов (ок. 100 г. до н. э.)
- Амморон, Нефийский предатель, брат Амаликии, царя Ламанийцев после смерти Амаликии - убит Теанкумом (ок. 66-61 до н. Э.)
- Амнигаддах, сын Аарона2, Царь Иаредейцев
- Амнор, Нефийский шпион в кампании Амликита (ок. 87 г. до н. Э.)
- Аморон, а Нефит с пятого века нашей эры (ок. 380-400 гг.) и был современником и подчиненным пророк и командующий армией Мормон. Во время последней войны между Ламанийцы и Нефийцы, - доложил Мормону Аморон.
- Амос1, сын Нефия4, Нефийский летописец (ок. 110–194 гг. Н. Э.)
- Амос2, сын Амоса1, Нефийский летописец (ок. 194-306 гг. Н. Э.)
- Амулек, сын Гиддоны1, Нефийский миссионер, спутник Алмы2
- Амулон, священник царя Ноя, данник Нефийского монарха Земли Хелама
- Антиомно, Ламанийский царь земли Миддони.
- Антиона, главный правитель Аммонигаха
- Антионум, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
- Антипус, Нефийский полководец в городе Иудея (ок. 65 г. до н. Э.)
- Археант (/ˌɑːrkяˈæптəs/),[3] Нефийский солдат, один из трех «избранных мужчин» (Мороний 9), убитых в битве (ок. 375 г. н.э.)[4]
B
- Бенджамин, известный как Король Вениамин, Нефийский пророк и царь (ок. 120 г. до н. Э.)
- Брат Джареда2, (также Mahonri Moriancumer),[5][6][7] Иаредейский пророк и наиболее выдающееся лицо в рассказе, данном в начале (главы 1-6) Книга Эфира.
C
- Капитан Мороний см. Мороний1
- Cezoram, восьмой Нефийский верховный судья (ок. 30 г. до н. э.), которому предшествовал Нефий, сын Геламана, и ему наследовал его сын, а затем Сезорам. Сезорам и Сезорам - два разных человека, и их не следует путать друг с другом.
- Chemish, сын Омния, Нефийский летописец
- Христос, смотри Иисус Христос
- Cohor1, брат Ноя2
- Cohor2, царь ранний Иаредей, сын Корихора1 и брат Ною. Он присоединился к своему брату Ною со «всеми своими братьями и многими людьми», чтобы основать царство, конкурирующее с Шуле (Ефер 7:15 ). Дальнейших упоминаний нет, но, похоже, он оказал влияние, так как его брат Ной позже назвал в его честь сына (Ефер 7:20 ), и имя передается до конца рода Иаредейцев (Ефер 13:17 ).
- Cohor3, поздний иаредитянин
- Com1 (/koʊм/),[8] ранний Иаредейский царь, сын Кориантума1
- Com2, покойный царь Иаредейцев
- Кориантон (/ˌkɒrяˈæптən/),[9] сын Алмы2
- Кориантор, покойный Иаредей, сын Придурок, отец Эфир. Хотя его отец был королем, Кориантор «прожил в плену все свои дни».[10]
- Кориантум1, царь Иаредейцев, сын Эмеры
- Кориантум2, средний Иаредит, сын Амнигадды
- Кориантумр3, ранний Иаредей, сын Омера
- Кориантумр1, Царь Иаредейцев, последний оставшийся в живых Иаредейцев
- Кориантумр2, Нефийский отступник, командующий войсками Ламанийцев
- Корихор1, сын Киба, ранний Иаредитянин
- Корихор2, покойный Иаредей, не путать с Корихор
- Corom (/ˈkɔːrəм/),[11] средний Иаредейский царь, сын Левия2
- Куменигах (/ˌkuмəˈпаɪчасɑː/),[12] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
E
- Emer (/ˈямər/),[13] ранний Иаредейский царь и сын Омера.
- Эмрон (/ˈɛмрɒп/),[14] Нефийский солдат
- Енос2, сын Иакова2, Нефийский пророк и летописец
- Эсром (/ˈɛzрəм/),[15] ранний Иаредей, сын Омера.
- Этем, позже царь Иаредей и сын Ахаха.
- Эфир (пророк из Книги Мормона), Иаредейский пророк и летописец
- Эзиас (/яˈzаɪəs/),[16] пророк упоминается в Геламан 8:20
грамм
- Гадиантон, начальник Гадиантонские разбойники (ок. 50 г. до н.э.)
- Гид, Нефийский военный офицер (ок. 63 г. до н. Э.)
- Гиддианхи (/ˌɡɪdяˈæпчасаɪ/),[17] глава разбойников Гадиантона (ок. 16-21 г. н.э.)
- Гиддонах1 (/ɡɪˈdoʊпɑː/),[18] Отец Амулека
- Гиддонах2, первосвященник Гедеона (ок. 75 г. до н. э.)
- Гидеон, Нефийский патриот (ок. 145-91 до н. Э.)
- Gidgiddonah (/ˌɡɪdɡɪˈdoʊпɑː/),[19] умерший Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
- Гидгиддони, Нефийский командир (ок. 16 г. н.э.)
- Галаад, Военачальник иаредейцев
- Gilgah (/ˈɡɪлɡɑː/),[20] ранний иаредянин
- Gilgal, умерший Нефийский полководец в битве при Куморе (ок. 385 г.).
ЧАС
- Хагот, Нефийский кораблестроитель (ок. 55 г. до н. Э.)
- Hearthom, средний Иаредейский царь и сын Лив1.
- Хелам (/ˈчасялəm/),[21] обращенный из народа Ноя2 (ок. 147 г. до н.э.). Первый из крещенных Алмой1
- Геламан1, сын Король Вениамин (ок. 130 г. до н.э.), брат Мосия2 и Helorum. Геламан упоминается только в одном стихе.[22]
- Геламан2, старший сын Альмы2, пророк и военачальник (ок. 74-56 до н. э.)
- Геламан3, старший сын Геламана2 - шестой Нефийский главный судья
- Хелем (/ˈчасялɛм/),[23] брат Аммона2
- Helorum (/часяˈлɔːrəм/),[24] сын Король Вениамин (ок. 130 г. до н.э.), брат Мосия2 и Геламан1. Хелорум упоминается только в одном стихе,[22] но к нему обращается со своими братьями царь Вениамин.[25]
- Подол (/часɛм/),[26] брат Аммона2
- Хет1, ранний Иаредей, сын Кома1.
- Хет2, средний Иаредянин, сын Очага.
- Химни, сын Мосии2 (ок. 100-74 до н. э.)
я
- Изабель, блудница в земле Сирона (ок. 73 г. до н. э.)
- Исайя2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Измаил1, Ефремянин из Иерусалима (ок. 600 г. до н. э.)
- Измаил2, дед Амулека
J
- Джейкоб2, сын Легия1, Нефийский пророк и летописец
- Джейкоб3, Нефийский отступник (ок. 64 г. до н. Э.)
- Джейкоб4, Нефийский отступник (30-33 гг. Н. Э.)
- Jacom, сын Джареда2, ранний иаредянин
- Джаред2, Основатель Иаредейцы
- Джаред3, ранний царь Иаредейцев
- Яром, сын Еноса2, Нефитский летописец
- Дженеум (/ˈdʒɛпяəм/),[27] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
- Иеремия2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Иисус Христос, Спаситель и Искупитель
- Йонас1, сын Нефия3, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Йонас2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Джозеф2, сын Легия1 (ок. 595 г. до н.э.)
- Джош, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
K
- Киб, ранний царь Иаредейцев
- Ким, Царь Иаредей и сын Мориантона1.
- Кимнор (/ˈkɪмпɔːr/),[28] ранний иаредянин
- Король Вениамин (см. Бенджамин)
- Киш, Царь Иаредей и сын Корома.
- Кишкумен, предводитель грабителей
- Корихор, антихрист (ок. 74 г. до н. э.)
- Кумен (/ˈkuмən/),[29] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Куменони (/ˌkuмəˈпɒпчасаɪ/),[30] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
L
- Лаван, хранитель латунных пластин (ок. 600 г. до н. э.)
- Лахонеус1, одиннадцатый известный Нефийский главный судья (ок. 1 г. н.э.)
- Лахонеус2, сын Лахонея1, двенадцатый известный (и последний) Нефийский главный судья (ок. 29-30 г. н.э.)
- Ламах (/ˈлeɪмə/),[31] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
- Ламан1, старший сын Легия1 (ок. 600 г. до н.э.)
- Ламан2, Ламанийский царь (ок. 200 г. до н. Э.)
- Ламан3, сын Ламана2 (ок. 178 г. до н.э.)
- Ламан4, Нефийский солдат
- Ламони, Царь Ламанийцев обращен Аммоном2
- Lehi1, Еврейский пророк, который привел своих последователей в землю обетованную в западном полушарии (ок. 600 г. до н.э.), отец Ламана, Лемуила, Нефия.1, и Сэм.
- Lehi2, сын Зорама2, возможно, такой же, как Лехи3.
- Lehi3, Нефийский военачальник
- Lehi4, сын Геламана2, Нефийский миссионер
- Лехонти (/ляˈчасɒптаɪ/),[32] Ламанийский офицер (ок. 72 г. до н. Э.)
- Лемюэль, второй сын Легия1
- Леви2, средний Иаредейский царь и сын Кима.
- Lib1 (/лɪб/),[33] средний Иаредейский царь и сын Киша.
- Lib2, покойный царь Иаредейцев
- Limhah (/ˈлɪмчасɑː/),[34] Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
- Limher, Нефийский солдат (ок. 87 до н. Э.)
- Лимхи, сын Ноя3, третий Нефийский царь в земле Легий-Нефий (ок. 121 г. до н. э.)
- Лурам (/ˈлʊərəм/),[35] Нефийский солдат, один из трех «избранных мужчин» (Мороний 9), убитых в битве (ок. 375 г. н.э.) [4]
M
- Махах, сын Джареда3
- Манты, Нефийский солдат (ок. 87 до н. Э.)
- Матони (/мəˈθoʊпаɪ/),[36] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Матониха (/ˌмæθoʊˈпаɪчасɑː/),[37] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Мориантон1 (/ˌмɒrяˈæптən/),[38] Иаредейский царь и сын Риплакиша.
- Мориантон2, основатель Нефийского города Мориантона, Нефийский предатель и правитель народа Мориантона, зачинщик пограничного спора между Леги и Мориантоном.
- Мормон1, отец мормона2
- Мормон2, сокращатель нефийской летописи, военачальник, историк, летописец.
- Придурок, покойный царь Иаредейцев[39] Который правил во времена великого зла и смуты, и сам был нечестивым. Он потерял половину своего королевства на много лет в восстании, а после восстановления своего королевства был полностью свергнут и прожил свою жизнь в плену. Он был дедушкой пророка Эфир.
- Мороний1, известный как Капитан Мороний, Нефийский военачальник (ок. 99-56 до н. Э.)
- Мороний2, сын Мормона2, Нефийский пророк
- Морониха1, сын Морония1, Нефийский генерал (ок. 60 г. до н. Э.)
- Морониха2, Нефийский генерал, погибший в битве при Кумора вместе с его десятью тысячами (ок. 385 г. н.э.)
- Мосия1, Нефийский пророк и царь, отец царя Вениамина
- Мосия2, сын царя Вениамина, Нефийского пророка и царя (ок. 154-91 до н. э.)
- Мулек, сын еврейского царя Седекии
- Мулоки (/ˈмjuлəkаɪ/),[40] Нефийский миссионер
N
- Нехор, Нефийский отступник, религиозный теоретик (ок. 91 г. до н. Э.)
- Нефий1, сын Легия1
- Нефий2, сын Геламана2 - седьмой Нефийский главный судья
- Нефий3, сын Нефия2, известный как Ученик Нефий
- Нефий4, сын Нефия3
- Нефигах (/пяˈжаɪчасɑː/),[41] второй Нефийский главный судья (ок. 83–67 до н. э.). Он преуспел Алма Младший когда Алма уступил ему судилище, чтобы больше времени уделять миссионерской работе.[42] Его сын Пахоран унаследовал от него судилище после его смерти.[43]
- Neum (/ˈпяəм/),[44] Еврейский пророк, которого цитирует Нефий1
- Нимра (/ˈпɪмрɑː/),[45] сын Акиша, Иаредит
- Ной2, сын Корихора1, ранний царь Иаредейцев
- Ной3, сын Зенифа, царь Нефийцев
О
- Омер, ранний Иаредейский царь и сын Шуле.
- Омнер, сын Мосии2
- Омни, сын Иарома, Нефийский летописец
- Ориха, первый царь Иаредейцев
п
- Паанчи, сын Пахорана1, Нефийский мятежник (ок. 52 г. до н. Э.)
- Пахус (/ˈпeɪkəs/),[46] царь нефийских раскольников в земле Зарагемли (ок. 61 г. до н. э.)
- Pacumeni (/пeɪˈkjuмəпаɪ/),[47] сын Пахорана1 пятый Нефийский главный судья (ок. 52 г. до н. э.), брат Пахоран, сын Пахорана и претендент на судейское место над народом Нефием.[48] После смерти своего брата Пахорана, Пакумени получил судейское место,[49] но продержал он его недолго; ибо земля была захвачена Ламанийцами, и Кориантумр, крупный и могучий человек, потомок Зарагемла и инакомыслящий от Нефийцев, поймал Пакумени в его попытке убежать и убил его у городских стен. Геламан, сын Геламана, сменил его на посту главного судьи.
- Пагаг (/ˈпeɪɡɑːɡ/),[50] сын Брата Джареда2
- Пахоран1, сын Нефигаха, третий главный судья Нефийцев (ок. 68 г. до н. э.)
- Пахоран2, сын Пахорана1, четвертый нефитский главный судья, убит Кишкуменом (ок. 52 г. до н. э.)
р
- Риплакиш (/рɪпˈлeɪkɪʃ/),[51] Иаредейский царь и сын Шеза1.
S
- Сэм, третий сын Легия1 (ок. 600 г. до н.э.)
- Самуэль2, Ламанийский пророк (ок. 6 до н. Э.)
- Сария, жена Легия1 (ок. 600 г. до н.э.)
- Seantum (/sяˈæптəм/),[52] участник группы Gadianton (ок. 23 г. до н.э.)
- Сезорам (/sяˈzɔːrəm/),[53] член отряда Гадиантона, десятый известный главный судья нефийцев (ок. 26 г. до н.э.), в конце концов его сменил Лахонеус. Как и когда он начал свое правление в качестве главного судьи, неизвестно; его первое появление в Книга Мормона когда Нефий, сын Геламана, предсказал его убийство рукой своего брата, Seantum. Чтобы дать нечестивым Нефийцам знак того, что он, Нефий, был пророком, он предсказал это убийство своему народу.[54][55] Сезорам не следует путать с Cezoram, еще один Нефийский главный судья, убитый ранее.
- Сет2, сын Шиблома1, Иаредит
- Общий (/ˈʃeɪрəd/),[56] Военачальник Иаредита
- Шем2, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)
- Шемнон (/ˈʃɛмпɒп/),[57] один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Шерем (/ˈʃɛrəm/),[58] антихрист (ок. V в. до н. э.). Хью Нибли утверждает, что «Шерем» означает «курносый или мопсоносый».[59]
- Шез1 (/ʃɛz/),[60] ранний Иаредейский царь и сын Хета1.
- Шез2, сын Шеза1
- Шиблом1 (/ˈʃɪблəм/),[61]) (также Шиблон),[62] покойный царь Иаредейцев и сын Ком2.
- Шиблом2, Нефийский полководец (ок. 385 г. н.э.)[63]
- Шиблон, сын Альмы2, Нефийский миссионер и регистратор
- Шиз, Военачальник иаредейцев
- Шуле (/ʃuл/),[64] ранний царь иаредейцев
Т
- Teancum, Нефийский военачальник (ок. 67-60 до н. Э.)
- Teomner (/тяˈɒмпər/),[65] Нефийский военный офицер (ок. 63 г. до н. Э.)
- Тимоти, брат Нефия2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Тубалот (/ˈтuбəлɒθ/),[66] Ламанийский царь (ок. 51 г. до н. Э.), Сын Амморон, предыдущий король. Он назначил Кориантумр, могучий человек и Нефийский раскольник, чтобы возглавить свои армии.[67]
Z
- Зарагемла, потомок Мулека, вождя колонии Мулека
- Седекия2, один из двенадцати Нефийских учеников (ок. 34 г. н.э.)
- Зизром, Нефийский юрист, обращенный Алмой2 и Амулек, позже нефийский миссионер (ок. 82 г. до н. э.)
- Земнарихах (/zɛмпəˈраɪчасɑː/),[68] лидер группы Гадиантон (ок. 21 г. н.э.)
- Зенефи (/ˈzяпəжаɪ/),[69] Нефийский полководец (ок. 375 г. н.э.)[4]
- Зенифф, Нефийский царь (ок. 200 г. до н. Э.)
- Зенок, пророк Израиля
- Зенос, пророк Израиля
- Зерагемнах (/zɛrəˈчасɛмпə/),[70] Ламанийский полководец в Сидонской битве (ок. 74 г. до н. Э.)
- Зерам (/ˈzярəм/),[71] Нефийский военный офицер (ок. 87 г. до н. Э.)
- Зорам1, слуга Лавана (ок. 600 г. до н. э.)
- Зорам2, Нефийский главный вождь (ок. 81 г. до н. Э.)
- Зорам3, Нефийский отступник (ок. 74 г. до н. Э.)
Смотрите также
- Список групп Книги Мормона
- Список мест в Книге Мормона
- Список мормонских топонимов
- Список пророков Книги Мормона
- Войны, упомянутые в Книге Мормона
Рекомендации
- ^ Индекс
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «ăm´gĭd»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «är-kē-ăn´tus»
- ^ а б c «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-07-10. Получено 2010-10-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Иаредейцы" Инструктор по делам несовершеннолетних, [1 мая 1892 г.], стр. 282 п.
- ^ Глава 48, Пособие для учащихся по Книге Мормона, Религия 121 и 122, 1996 г.
- ^ «Понимание Священных Писаний», «Ефер 2 Иаредейцы строят баржи», Книга Мормона для студентов семинарии, [2000]
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отличается от «kōm»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «kōr-ē-ăn´tun»
- ^ Эфер 11:19
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отождествляется с «kōr´um»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- заимствовано из «ку-ма-ни'ха»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «ē´mer»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «ĕm´rän»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «ĕz´rum»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-зависимо от «ē-zī´us»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «gĭd-ē-ăn´hī»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- заимствовано из «gĭd-dō´nä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- заимствовано из «gĭd-gĭd-dō´nä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «gĭl´gä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «hē´lum»
- ^ а б Мосия 1: 2
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «hē´lĕm»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «hē-lōr´um»
- ^ Мосия 1: 2-8
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «hĕm»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется из «jĕn´ē-um»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отождествляется с «kĭm´nōr»
- ^ «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- от «ку´мун»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- происходит от «ку́ма-нан́хи»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «lā´mä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «lē-hän´tī»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «lĭb»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-отождествляется с «lĭm´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «lūr´um»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «ma-th -´nī»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- определяется из «мэт-m-ни́ха»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-зависимо от «mōr-ē-ăn´tun»
- ^ Ефер 11: 14-18
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- взято из «myū´la-kī»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-зависимо от «nē-fī´hä»
- ^ Алма4: 17-18
- ^ Алма 50: 37-39
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-определено из «nē´um»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- от «nm´rä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «pā´kus»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- происходит от «pā-kyū´mn-ī»
- ^ Геламан 1: 3
- ^ Геламан 1:13
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «pā´gäg»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «rĭp-lā´kĭsh»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- выделено из «sē-ăn´tum»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-относится из «sē-zōr´um»
- ^ Геламан 8: 27-28
- ^ Смотрите также Геламан 9: 20-37
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «ша́руд»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется от «shĕm´nän»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-ифицируется из «shĕr´um»
- ^ Нибли, Хью И Хаммел, Шарман Bookwalter (ред.) Комментарий Нибли к Книге Мормона, т. 1 (2013), ASIN: B00GFY0GUO
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- изменено из «shĕz»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «shĭb'lum»
- ^ Шиблом упоминается в Ефер 1: 11-12, где он идентифицирован как Шиблон, но из контекста ясно, что это тот же человек, чье беспокойное правление описано в Ефер 11: 4-9.
- ^ Мормон 6:14
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- преобразовано из «шул»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «tē-äm´ner»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-образовано от «tū´ba-läth»
- ^ Hel. 1: 16-17
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «zĕm-na-rī´hä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «zēn´a-fī»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA- переведено из «zĕr-a-hĕm´nä»
- ^ churchofjesuschrist.org: «Руководство по произношению в Книге Мормона» (получено 25 февраля 2012 г.), IPA-изв. из «zē´rum»