Либурнийский язык - Liburnian language
Либурна | |
---|---|
Родной для | Юго-западный Хорватия |
Область, край | Юго-Восточная Европа |
Этническая принадлежность | Либурнианцы |
Вымерший | Поздняя античность |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xli |
xli | |
Glottolog | Никто |
В Либурнийский язык вымерший язык, на котором говорили древние Либурнианцы, кто занимал Либурния, по-разному определяемый регион на современном юго-западе Хорватия, в классические времена. Классификация либурнийского языка четко не установлена; это считается Индоевропейский язык со значительной долей Доиндоевропейский элементы из более широкой области древнего Средиземноморье.
Классификация
Письма на либурнианском языке не известны. Единственные либурнианские лингвистические остатки - это либурнианские топонимы и некоторые фамильные и личные имена в Либурнии в латинизированной форме, датируемые 1 веком нашей эры. Меньшие различия, обнаруженные в археологическом материале более узких регионов Либурнии, в определенной степени отражены также в этих скудных языковых остатках. Это вызвало много спекуляций по поводу языка.
В либурнийских языковых остатках, именах и топонимах, датируемых между Железный век и начало Наша эра. Их недостаточно для точной лингвистической классификации, кроме общего указания на то, что они имеют индоевропейскую основу, но также включают важные элементы из доиндоевропейских языков. Это также, по-видимому, относится к их социальным отношениям, и такие явления, вероятно, связаны с их отдельным культурным развитием, физической изоляцией и смешанным этническим происхождением.[1][2][3]
После изучения ономастики Римская провинция Далмация, Геза Альфельди предположил, что Либурни и Histri принадлежал к Венетский язык площадь.[4][5] В частности, некоторые либурнианцы антропонимы демонстрируют сильное венетское родство, несколько схожих имен и общих корней, таких как Vols-, Вольт-, и Хозяин- (< ПИРОГ * ghos-ti-, «незнакомец, гость, хозяин»). Либурнианские и венетские имена иногда также имеют общие суффиксы, например -icus и -фокус.
Юрген Унтерманн, который сосредоточился на либурнийской ономастике, считает, что только либурнианцы на северо-востоке Истрия побережья были сильно венетскими. Унтерманн предложил три группы либурнианских имен: одна структурно похожа на имена венети и хистри; другой связан с Далматы, Яподы и другие Иллирийцы на материке к югу от либурна, и; третья группа имен, которые были распространены на всей либурнианской территории и не имели никакого отношения к именам своих соседей.[6][7]
Другие имена собственные, такие как имена местных божеств и топонимы, также имели различное региональное распространение. В соответствии с Р. Катичич, Топонимы либурна, как по структуре, так и по форме, также демонстрируют различные влияния, в том числе Доиндоевропейский, Индоевропейские и прочие, чисто местные особенности. Катичич также заявил, что топонимы распространялись отдельно по этническим и языковым признакам.[8]
С. Чаче отметил, что невозможно определить, был ли либурнийский более близок к группе языков Северной Адриатики (венети, хистри) или языкам яподов и далматов из-за недостатка доказательств.[9] Хотя либурны значительно отличались от хистри и венети как в культурном, так и в этническом плане, они были связаны с далматами своими погребальными традициями.
Другие топонимические и ономастические сходства были обнаружены между Либурнией и другими регионами Иллирии и Малая Азия, особенно Lycia, Лидия, Кария, Писидия, Isauria, Памфилия, Ликаония и Киликия, а также сходство в элементах социальной организации, таких как матриархат /гинекократия (гинаикократия) и числовой организации территории. Это также особенности более широкого Адриатика регион, особенно Этрурия, Мессапия и южная Италия.[10] Топоимические и ономастические связи с Малой Азией также могут указывать на либурнианское присутствие среди Народы моря.[11]
Старый топоним Либурнум в Лигурия может также связать либурнианское имя с Этруски,[12][13] а также предлагаемые Тирсеновский язык семья.
Либурниане подверглись Романизация после завоевания римлянами в 35 г. до н. э. Либурнийский язык был заменен на латинский, и прошел смерть языка –Скорее всего, во время Поздняя античность. Тем не менее либурнийцы сохранили некоторые из своих культурных традиций до 4 века нашей эры, особенно в крупных городах - факт, подтвержденный археологией.[14]
Ономастика
Антропонимы
Единственное имя плюс отчество формула, распространенная среди иллирийцев, среди либурнов редко встречается. В регионе, где римская трехзначная формула (преномен, номен нееврейский, когномен: Гай Юлий Цезарь), широко распространенная, местная формула двух имен встречается в нескольких вариантах: личное имя плюс фамилия встречается в южной Либурнии, в то время как личное имя плюс фамилия плюс отчество встречается по всей Либурнии, например: Авита Суиока Весклевезис, Velsouna Suioca Vesclevesis f (ilia), Avita Aquillia L (uci) f (ilia), Volsouna Oplica Pl (a) etoris f (ilia), Vendo Verica Triti f (ilius).
- Acaica
- Aetor
- Авитус (маск.), Авита (жен.)
- Бонинус
- Клитик
- Колатина
- Куртикус
- Дармо
- Думма
- Хосп (олис)
- Hostiducis (ген. )
- Враждебность
- Ламбик
- Малавикус
- Марика
- Menda
- Мойкус
- Оклатин
- Oeplus
- Опия
- Opiavus
- Oplus
- Plaetor, gen. Plaetoris. Найдено среди венетов как Plaetorius; среди иллирийцев как Plator, родительный падеж Platoris. Аттестовано как Плетор в надписи, найденной в районе Любляна в Словения.
- Паталиус
- Recus
- Suioca
- Тарнис
- Toruca
- Трозий
- Турус
- Вадика
- Велсуна (жен.)
- Виниокус
- Volaesa
- Volscus
- Volsetis (общ.)
- Volso
- Volsonus
- Волсуна (маск.), Волсуна (жен.)
- Volsus
- Voltimesis (общ.)
- Объем (л) тис (с) а
- Zupricus
Большинство предшествующих имён неизвестны восточным и южным соседям либурнов (Далматы и т. д.), но у многих есть венетские дополнения. Следующие имена считаются исключительно либурнианскими, но одно (Buzetius) также засвидетельствован среди соседних Яподы на север и северо-восток:
- Aeia
- Barcinus
- Buzetius
- Каминис (общ.)
- Ceunus
- Клаус
- Гранп (...). Аттестовано только в сокращенной форме.
- Iaefus
- Lastimeis (общ.?)
- Mamaester
- Pasinus
- Picusus
- Тетенус
- Весклевезис (общ.). Этимология установлена. Это соединение, начальный элемент Вес- от ПИЕ на албанском "слышать"; второй элемент -cleves- (суффикс родительного падежа -является) из PIE * клеу-, "слышать".
- Вирно
Теонимы
- Anzotica. Либурна Венера.
Топонимы
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Д. Рендич-Миочевич, Onomastičke studije s područja Liburna, Zbornik Instituta za Historijske nauke u Zadru 1, 1955 г.
- ^ М. Суйч, Западное границе Илира у свяетлу исторических извора, Симпозиум, 1966 г.
- ^ Š. Батович, Liburnska kultura, Matica Hrvatska i Arheološki muzej Zadar, Задар, 2005, UDK: 904 (398 Liburnija), ISBN 953-6419-50-5, страницы 65, 66
- ^ Геза Альфельди, Die Namensgebung der Urbevölkerung in der römischen Provinz Dalmatien. Beiträge zur Namenforschung 15, 1964
- ^ Г. Альфельди, Die Personennamen im römischen Dalmatien, Гейдельберг, 1969 год.
- ^ Й. Унтерманн, Die venetischen Personennamen, Висбаден, 1961 г.
- ^ Й. Унтерманн, Venetisches в Далмации, GCBI 5, 1970
- ^ Р. Катичич, Древние языки Балкан, тенденции в лингвистике 4, 5, Гаага и Париж, 1976 г.
- ^ С. Чаче, Либурния у раздоблю од 4. до 1. ул. prije nove ere, Задар, 1985, 101-120
- ^ М. Занинович, О некоторых отношениях между Анатолией и Далмацией, Материалы X Международного конгресса классических исследований, Анкара-Измир, 20-30 сентября 1973 г., Анкара 1978, 81-93
- ^ М. Занинович, Liburnia Militaris, Opusc. Archeol. 13, 43-67 (1988), УДК 904.930.2 (497.13) »65», стр. 48
- ^ М. Флюсс, Либурни, PWRE. Bd. В, 583
- ^ М. Йокл в Ebert, Reallex. der Vorgeschichte, VI, 46-47
- ^ М. Занинович, Liburnia Militaris, Opusc. Archeol. 13, 43–67 (1988), УДК 904.930.2 (497.13) »65«, стр. 59
Источники
- Уилкс, Джон. Иллирийцы. Блэквелл Книги, 1992.
- Унтерманн, Дж., Venetisches in Dalmatien, Годишняк (Ежегодный) CBI, Сареево. 5, 5-22.