Курт Мюллер-Фоллмер - Kurt Mueller-Vollmer
Курт Мюллер-Фоллмер | |
---|---|
Курт Мюллер-Фоллмер, ок. 2010 г. | |
Родившийся | |
Умер | 3 августа 2019 г., | (91 год)
Образование | Брауновский университет (M.A. 1955) Стэндфордский Университет (Доктор философии, 1962 г.) |
Школа | |
Основные интересы | |
Курт Мюллер-Фоллмер (28 июня 1928 г. - 3 августа 2019 г.), родился в г. Гамбург, был американцем философ и профессор из Германистика и гуманитарные науки в Стэндфордский Университет.[2] Мюллер-Фоллмер учился в Германия, Франция, Испания и Соединенные Штаты. Имеет степень магистра Американские исследования из Брауновский университет, Провиденс (США) и докторская степень в Германские исследования и Гуманитарные науки из Стэндфордский Университет где он преподавал более 40 лет.[3] Его основные публикации сосредоточены в областях герменевтики, сравнительной литературы и работы Вильгельма фон Гумбольдта.[4]
Мюллер-Фоллмер был награжден Командорский крест ордена За заслуги перед Федеративной Республикой Германия в 2000 г.[3] Он также был награжден орденом Премия Фонда Вильгельма фон Гумбольдта представлен на публичной церемонии в Университет Гумбольдта в Берлине 22 июня 2007 г.[5]Он скончался 3 августа 2019 года.[6]
Работа и исследования
Мюллер-Фоллмер внес примечательный научный вклад, разъясняющий философские и лингвистические работы Вильгельма фон Гумбольдта, включая открытие многочисленных рукописей, ранее считавшихся утерянными или неизвестными по другим причинам, относящихся к эмпирическим исследованиям Гумбольдтом около 400 языков со всего мира. Мюллер-Фоллмер написал и отредактировал множество книг и эссе по герменевтике, теории языка и литературы и теории перевода.
Награды
Этот раздел биография живого человека требует дополнительных цитаты за проверка.Июнь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
- 2014: Почетное членство AATG, Американская ассоциация учителей немецкого языка, Inc, Черри-Хилл, Нью-Джерси 08034
- 2007: Премия Фонда Вильгельма фон Гумбольдта (Wilhelm-von-Humboldt-Stiftungspreis 2007) Премия вручена на публичной церемонии в Университет Гумбольдта в Берлине 22 июня.
- 2000: Командорский крест ордена За заслуги перед Федеративной Республикой Германия. (Bundesverdienstkreuz 1. Klasse ).
- 1998: Иностранный член-корреспондент Институт междисциплинарных исследований (Sonderforschungsbereich) 529: "Die Internationalität Nationaler Literaturen" в Геттингенском университете.
- 1997: Фулбрайт старший научный сотрудник и аспирантура Геттингенский университет на весну и лето:
- 1996: Назначен членом Комиссия Гумбольдта Берлинско-Бранденбургской академии дер Виссеншафтен в 1996 г .; в сентябре 1997 г. избран "Projekt Leiter" ответственным за текущее издание Humboldt. (См. Редакционную работу ниже).
- 1988–1990: Проектный грант и стипендия от Национальный фонд гуманитарных наук в Вашингтоне, ОКРУГ КОЛУМБИЯ.
- 1989: Фонд Александра фон Гумбольдта исследовательская стипендия
- 1988: Festschrift: Poetik-Humboldt-Hermeneutik. Studien für Kurt Mueller-Vollmer zum 60.Geburtstag.Hrsg. фон Х. Мюллер-Сиверс и Дж. Трабант, Тюбинген, Филадельфия, Амстердам, 231 стр. (специальный выпуск Kodikas / Code Ars Semiotica. Vol.11, No. Jan / June 1988)
- 1979–1980: старший научный сотрудник Национальный фонд гуманитарных наук
- 1976: Двухсотлетний гость Профессорство на Боннский университет, Федеральная Республика Германии, на летний семестр (см. должности приглашенных профессоров выше)
- 1975: Американское философское общество Исследовательский грант
- 1972–1973: Старший научный сотрудник Национального фонда гуманитарных наук для исследовательской поездки в Париж, Франция
- 1968: Младший научный сотрудник Национального фонда гуманитарных наук
- 1965–1966: Американское философское общество Исследовательский грант
- 1956–1958: Фонд Форда стипендия для аспирантов по программе Ph. D. Стэнфордский университет гуманитарных наук.
- 1953–1954: Стипендия Фулбрайта Брауновский университет
- 1952: Кельнский университет Летняя стажировка по программе испанского языка и литературы в Colegio Santa Cruz, Вальядолид, Испания
- 1949: Шеффелевская премия за лучшее эссе по программе Abitur (High School – Gymnasium) - заключительного комплексного экзамена) в городе Кельн, Германия.[3]
Публикации
Книги Мюллера-Фоллмера
- 1963. К феноменологической теории литературы: исследование поэзии Вильгельма Дильтея Гаага (Мутон).
- 1967. Poesie und Einbildungskraft: Zur Dichtungstheorie Wilhelm von Humboldts. Mit der zweisprachigen Ausgabe eines Aufsatzes Humboldts für Frau von Stael. Штутгарт (Мецлер).
- 1970. Humboldt Studienausgabe, Band 1: Aesthetik und Literatur. (С предисловием, введением, критическим комментарием) Франкфурт (Фишер).
- 1970. Возвращение из Италии. Записная книжка Гете 1788 года. Двуязычное представление Дж. У. Записная книжка Гете, которую он вел во время своего возвращения из Италии в 1788 году, с вступительным стихотворением, примечаниями и комментариями. Лос-Альтос, Калифорния (Guido Press).
- 1971. Humboldt Studienausgabe, Band 2: Politik und Geschichte. (С предисловием, Очерк философии Гумбольдта о человеке и историческом мире, Критические заметки и комментарии). Франкфурт (Фишер).
- 1976. Вильгельм фон Гумбольдт унд дер Анфанг дер Американского Sprachwissenschaft: Die Briefe и Джон Пикеринг "" Франкфурт (Клостерманн).
- 1985. Читатель герменевтики. Тексты немецкой традиции от эпохи Просвещения до наших дней. Edit., С введением и примечаниями. Нью-Йорк (Континуум / Перекресток).
- 1986. Читатель герменевтики. Английское издание Оксфорд (Блэквелл).
- 1988. Читатель герменевтики. Американское издание на бумажной обложке, Нью-Йорк.
- 1990. Гердер сегодня. Материалы Международной конференции Гердера, 5-8 ноября 1987 г. Стэнфорд, Калифорния, Берлин и Нью-Йорк (Вальтер де Грюйтер).
- 1993. Wilhelm von Humboldts Sprachwissenschaft. Ein kommentiertes Verzeichnis des sprachwissenschaftlichen Nachlasses. Mit einer Einleitung und zwei Anhängen Падерборн, Мюнхен, Вена, Цюрих (Ф. Шёнинг Верлаг).
- 1994. Wilhelm von Humboldt und die amerikanischen Sprachen, изд. (совместно с К. Циммерманном и Я. Трабантом). »« Падерборн, Мюнхен, Вена, Цюрих (Ф. Шенинг Верлаг).
- 1998. Перевод литературы, перевод культур. Новые перспективы и подходы в литературоведении, под ред. (совместно с Майклом Ирмшером). Берлин (Э. Шмидт Верлаг).
- 1999. Одно и тоже: Стэнфорд, Калифорния. (Издательство Стэнфордского университета).
- 2000. Интернациональность национальных литератур в любой Америке: Британская Америка и США, 1770-1850-е годы. Гёттинген, (Wallstein Verlag). Совместно с Армин Пол Франк.
Рекомендации
- ^ Курт Мюллер-Фоллмер, Читатель герменевтики. Тексты немецкой традиции от эпохи Просвещения до наших дней. Edit., С введением и примечаниями. Нью-Йорк (Континуум / Перекресток), 1985.
- ^ https://dlcl.stanford.edu/people/kurt-müller-vollmer
- ^ а б c https://dlcl.stanford.edu/sites/default/files/files_upload/Curriculum%20Vitae%202015_1.pdf
- ^ Мюллер-Фоллмер, Курт (1 марта 1988 г.). "Читатель по герменевтике: тексты немецкой традиции от эпохи Просвещения до наших дней". Bloomsbury Publishing USA - через Google Книги.
- ^ "Честь и Почет".
- ^ https://www.legacy.com/obituaries/sfgate/obituary.aspx?n=kurt-mueller-vollmer&pid=193835038