Язык коюкон - Koyukon language
Коюкон | |
---|---|
Denaakkenaageʼ, Denaakkʼe, Dinaak̲'a | |
Произношение | dəˈnæːqʼə |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область, край | Аляска (средний Река Юкон, Река Коюкук ) |
Этническая принадлежность | Коюкон |
Носитель языка | 65 (перепись 2015 г.)[1] |
латинский | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Аляска[2] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Кой |
Glottolog | koyu1237 [3] |
Коюкон (также называется Denaakk'e) является наиболее распространенным в географическом отношении атабаскским языком, на котором говорят в Аляска.[4] В Атабаскский на языке говорят на Коюкук и середина Река Юкон в западной части Аляски. В 2007 году на этом языке говорили примерно 300 человек, которые, как правило, были двуязычными пожилыми людьми. английский. Общая Коюкон этническое население составляло 2300 человек.[5]
История
Жюль Жетте, а французский канадец Иезуит миссионер, начали записывать язык и культуру Коюкон люди в 1898 году. Считавшийся бегло говорящим на языке коюкон после многих лет пребывания в этом регионе, Джетте умер в 1927 году. Он сделал значительное количество заметок о народе коюкон, его культуре и верованиях, а также их языке.
Элиза Джонс, коюкон, наткнулась на эти рукописи во время учебы, а позже и работы в Университет Аляски в начале 1970-х гг. Основываясь на записях Джетте и проконсультировавшись со старейшинами племени Коюкон, Джонс написал Коюкон Атабаскский словарь. Отредактировал Джеймс Кари и опубликована в 2000 году Центром коренных языков Аляски в Университет Аляски в Фэрбенксе.
В Атабаскский словарь коюкон необычайно обширен с точки зрения документации на языке коренных народов Америки, отчасти потому, что записи Джетте были отличного качества и глубины. Кроме того, он писал о языке и культуре почти столетие назад, когда на этом языке говорили гораздо шире в повседневной жизни и люди коюкон жили более традиционным образом. Использование слова «Словарь» в названии, возможно, вводит в заблуждение; книга больше похожа на энциклопедию, так как она также представляет собой запись о культуре и традициях народа коюкон.
В книгу вошли традиционные рассказы, записанные Кэтрин Аттла и опубликованные в 1983 году Университетом Аляски в Фэрбенксе.
Три диалекта
По состоянию на 1978 год существовало три диалекта языка коюкон (нижний, центральный и верхний).[6] На нижнем Коюкон говорили на Калтаг и Нулато; Центральный Коюкон говорили на Река Юкон в деревнях Галенит, Рубин, Коюкук и часть Танана, и на Река Коюкук в деревнях Хуслия, Хьюз, и Аллакакет; На Верхнем Коюконе говорили на Stevens Village, Rampart, и часть Танана.[6]
Возрождение языка
В 2012 году Сьюзан Павскан сообщила:
По вечерам в четверг уроки Денаакке (Коюкон Атабаскан) проводятся в офисах школьного округа Юкон-Коюкук в г. Фэрбенкс и Хуслия. В четверг на видеоконференции присутствовало около 18 человек из четырех поколений. В конце урока я продемонстрировал, как звуковые файлы MP3 можно импортировать в iTunes затем синхронизируется с iPad или плееры iPod. Студенты продемонстрировали это своим родителям, бабушкам и дедушкам.[7]
Детское шоу Молли Денали особенности языка коюкон.
Фонология и орфография
Согласные буквы
Звуки даны в IPA с орфографическим эквивалентом в угловых скобках:[8]
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Центральная | Сибилянт | Боковой | |||||||
Взрывчатые вещества и аффрикаты | Простой | п ⟨B⟩ | т ⟨D⟩ | ts ⟨Dz⟩ | tɬ ⟨Dl⟩ | k ⟨г⟩ | q ⟨Gg⟩ | ʔ ⟨'⟩ | |
С придыханием | tʰ ⟨T⟩ | tsʰ ⟨Ts⟩ | tɬʰ ⟨Tl⟩ | kʰ ⟨K⟩ | qʰ ⟨Kk⟩ | ||||
Ejective | tʼ | tsʼ | tɬʼ ⟨Tl'⟩ | kʼ | qʼ ⟨Kk'⟩ | ||||
Fricatives | Озвучен | z | ɣ Gh⟩ | ||||||
Безмолвный | s | Икс | час | ||||||
Соноранты | Озвучен | м | п | л | j ⟨Y⟩ | ||||
Безмолвный | n ⟨Nh⟩ | l̥ ⟨Ł⟩ | j̊ ⟨Yh⟩ |
Взрывчатые вещества и аффрикаты, кроме губных б и голосовая щель ', различать равнину, с придыханием и выталкивать формы. Другие согласные - губные и альвеолярные. носовые; альвеолярный, велярный и голосовой фрикативы; и альвеолярно-небный приближенные. Снова кроме губных м и голосовая щель час, эти различают формы с и без голос.
Гласные
В Коюкон четыре полных гласных:
И есть три сокращенных гласных:
использованная литература
- ^ «Коюкон». Этнолог. Получено 2018-03-29.
- ^ "Аляска одобряет законопроект об официальном использовании родных языков". NPR.org.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Коюкон». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Университет Фэрбенкса, Центр коренных языков Аляски, http://www.uaf.edu/anlc/languages/ka/ В архиве 2011-08-05 на Wayback Machine
- ^ Краусс, Майкл Э. 2007. «Родные языки Аляски», В: Исчезающие голоса Тихоокеанского побережья, изд. Осахито Мияоко, Осаму Сакияма и Майкл Э. Краусс. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. (Таблица 21.1, страница 408)
- ^ а б Junior Dictionary for Central Koyukon Athabaskan, University of Alaska Fairbanks, Jones, Eliza (автор), 1978, http://www.uafanlc.arsc.edu/data/Online/KO972J1978i/koyukon%20junior%20dictionary.pdf[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Внутренние лидеры племен помогают продвигать язык с помощью внешкольных программ» (PDF). Fairbanks Daily News-Miner. 5 марта 2012 г. В архиве (PDF) из оригинала 30.01.2015. Получено 30 января 2015.
- ^ Аксельрод, Мелисса (апрель 1990 г.). «Учреждение в Коюкон Атапаскан». Международный журнал американской лингвистики. Чикаго: Чикагский университет. 56 (2): 79–95. Дои:10.1086/466149. JSTOR 1265128.
дальнейшее чтение
- Аттла, Кэтрин. 1983 г. Сиций Юг НоольникЦьинь: как говорил дед. Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски и школьный округ Юкон-Коюкук.
- Аксельрод, Мелисса. (1990). "Регистрация в Коюкон Атабаскан", Международный журнал американской лингвистики 56, 179–195.
- Аксельрод, Мелисса. (1993). Семантика времени: аспектная категоризация в Koyukon Athabaskan. Линкольн: Университет Небраски Press.
- Аксельрод, Мелисса. 2000. "Семантика классификации в Koyukon Athabaskan", В: Атабаскские языки: взгляд на семью коренных американцев. Fernald, T. и Paul R. Platero, ред. Издательство Оксфордского университета.
- Генри, вождь. (1976). K'ooltsaah Ts'in '. Загадки Коюкона. Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски.
- Генри, вождь. (1979). Шеф Генри Юг Нохольнидже: Сказал шеф Генри. (Переписано и отредактировано Элиза Джонс). Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски.
- Генри, Дэвид и Кей Генри. (1969). "Коюкон локациишнз", Антропологическая лингвистика 11(4): 136-42.
- Джетт, Джулс и Элиза Джонс (авторы) и Джеймс Кари (ред.). (2000). Атабаскский словарь коюкон. Фэрбенкс: Центр коренных языков Аляски.
- Джонс, Элиза. (1986). Коюкон этногеография. Историческая комиссия Аляски.
- Джонс, Элиза, Comp. Младший словарь для Центрального Атабаскского Коюкона: Dinaakkanaaga Ts'inh Huyoza. Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбенксе, P.O. Box 900111, Fairbanks, AK 99775-0120, 1992.
- Нельсон, Ричард К. 1986. Помолитесь ворону: вид на северный лес Коюкон. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
внешние ссылки
- Служебная книга на диалекте индейцев клиюкувутана: отрывки из Книги общей молитвы в Верхнем Коюконе (1908 г.) оцифровано Ричардом Мамманой
- Центр коренных языков Аляски
- Списки слов атабаскских, юпикских и алутийских языков лейтенант Лоуренс Загоскин, 1847 (содержит Коюкон на страницах 3-8)
- Основная лексика коюкон в Глобальной лексикостатистической базе данных