Инари Сами - Inari Sami
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Инари Сами | |
---|---|
анарышкеля или же aanaarsämikielâ | |
Родной для | Финляндия |
Этническая принадлежность | Инари саамский народ |
Носитель языка | 400 (перепись 2018)[1] |
латинский | |
Официальный статус | |
Признанное меньшинство язык в | |
Коды языков | |
ISO 639-2 | smn |
ISO 639-3 | smn |
Glottolog | inar1241 [3] |
Инари Сами - это 7 на этой карте. |
Инари Сами (анарышкеля, «Инарский язык» или aanaarsämikielâ, "саамский язык инари (аанаар)") является Саамский язык говорит Инари Сами из Финляндия. В нем около 300 говорящих, большинство из которых среднего и старше, проживающие в муниципалитете Инари. Согласно Саамский парламент Финляндии 269 человек использовали инари саамский в качестве своего первого языка. Это единственный Саамский язык на котором говорят исключительно в Финляндии.[1] Этот язык классифицируется как находящийся под серьезной угрозой исчезновения, поскольку его изучают немногие дети; однако все больше и больше детей изучают его в языковые гнезда. В 2018 году на Инари Сами было около 400 говорящих; благодаря усилиям возрождения у языка появились говорящие.[4]
История
Первая книга на инари саамском языке была Anar sämi kiela aapis kirje ja doctor Martti Lutherus Ucca katkismus, который был написан и переведен Эдвардом Вильгельмом Боргом в 1859 году. Однако письменная история современных саамов Инари, как говорят, начинается с перевода Лаури Арвида Итконена истории Библия в 1906 году, хотя он уже перевел некоторые другие книги на язык инари саами (Мартин Лютер и Джон Чарльз Райлз). После этого инари саамский в основном публиковался в книгах лингвистов, в частности Франса Яймы и Эркки Итконена. В течение многих лет на инари саамском языке писалось очень мало литературы, хотя Sämitigge в последние годы профинансировал и опубликовал много книг и т. д.
С 1992 года саамы Финляндии имеют право общаться с должностными лицами на их родном языке в районах своего традиционного проживания: Энонтекиё, Утсйоки, Инари и северная часть Соданкюля поскольку официальная политика способствует сохранению языка. Все объявления в Инари, который является единственным официально четырехъязычным муниципалитетом в Финляндия, должно быть сделано в Финский, Северный саамский, Инари Сами и Скольт-саамский. Однако только около 10% государственных служащих в этом районе могут обслуживать инари-саамоязычное население в инари-саами, поэтому Финский используется оставшимися 90%.
В 1986 г. Anarâškielâ servi (Ассоциация саамского языка Инари) была основана для продвижения языка и его использования. Ассоциация издает многочисленные книги, учебники, календарь и т. Д. На инари саамском языке. В 1997 году они разработали программу языкового погружения для детей в возрасте от 3 до 6 лет в детских садах в Инари и Ивало. В 2007 году ассоциация начала издавать саамскую газету Инари под названием Кирыш онлайн.
Новым явлением стало использование Инари Сами в рэп-песнях Миккала Мороттаджи, сценическое имя которого Amoc. 6 февраля 2007 года Morottaja выпустила первый в мире полноформатный компакт-диск Inari Sami rap. Национальный день саами.
Географическое распространение
Вместе с Финский, Скольт-саамский и Северные саамы, Инари саамский - один из четырех официальных языков муниципалитета Инари, в частности в следующих деревнях[5] расположен на берегу Озеро Инари (название деревни на инари саами заключено в скобки):
- Неллим (Ньеллим)
- Ивало (Аввеэль)
- Menesjärvi (Menišjävri)
- Репойоки (Riemâšjuuhâ)
- Тирро (Мошшаш)
- деревня Инари (Аанаар марккан)
- Kaamanen (Камас)
- Аксуярви (Акшуяври)
- Сюсярви (Čovčjävri)
- Ииярви (Иджяври)
- Севеттиярви (Чеветъяври)
- Партакко (Пяэртих)
Фонология
Согласные
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Постальвеолярный | Небный | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | ||||
Взрывной / Аффрикат | безмолвный | п | т | это | t͡ʃ | k | |
озвучен | б | d | dz | d͡ʒ | ɡ | ||
Fricative | безмолвный | ж | s | ʃ | час | ||
озвучен | v | ð | |||||
Приблизительный | центральный | j | |||||
боковой | л | ||||||
Трель | р |
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я у | ты | |
Середина | е | ɐ | о |
Открыть | а | (ä) | ɑ |
Примечания:
- Центральная открытая гласная / ä / отличался только у старших саамов инари. В современном языке он слился с гласной переднего ряда. / а /.
Просоды
Инари саамский, как и другие саамские языки, имеет фиксированное ударение в начале слова. Кроме того, слоги делятся на ноги, обычно состоящий из двух слогов каждый, с вторичным ударением на первом слоге каждой ступни. В других саамских языках последний слог в слове с нечетным числом слогов не соответствует ступне. В инари саами, однако, два важных изменения в раннем развитии инари саами изменили эту структуру, сделав просодический ритм совершенно другим:
- В словах с нечетным числом слогов последние два слога преобразовывались в ступню, а третий последний слог оставался отдельной ступней.
- Апокоп некоторых финальных гласных в словах, состоящих из трех или более слогов, сократил эту новую конечную ступню до одного слога.
Следовательно, Инари Сами просодически различает слова, которые изначально оканчивались на гласную, но подверглись апокопу, и слова, которые уже оканчивались согласной на Прото-саамский.
Эта перестройка строения стопы влияет на длину гласных и согласных.
Орфография
Инари Сами написан с использованием Латинский шрифт. Алфавит, используемый в настоящее время для инари саамов, был официально принят в 1996 году и выглядит следующим образом:
Письмо | Фонема (ы) |
---|---|
А а | / ɑ / |
 â | / ɐ / |
B б | / b / |
C c | / t͡s / |
Č č | / t͡ʃ / |
D d | / d / |
Đ đ | / ð / |
E е | / e / |
F ж | / f / |
грамм грамм | / ɡ / |
ЧАС час | /час/ |
я я | /я/, / j / |
J j | / j / |
K k | / k / |
L л | / л / |
M м | / м / |
N п | / п / |
Ŋ ŋ | / ŋ / |
О о | / о / |
п п | /п/ |
р р | /р/ |
S s | / с / |
Š š | / ʃ / |
Т т | / т / |
U ты | / u / |
V v | / v / |
Y у | / г / |
Z z | / d͡z / |
Ž ž | / d͡ʒ / |
Ä ä | / а / |
Á á | / а / (/ ä /) |
Фонетические значения такие же, как в Карельский, и đ представляет звонкий зубной фрикативный (по-английски "the"). Q / q, W / w, X / x, Å / å, Ö / ö также используются в словах иностранного происхождения. Á традиционно произносится в середине а и ä, но в современных саамах инари различие между á и ä не существует. На письме, Á и ä тем не менее считаются отдельными персонажами. Ä используется в:
- первый слог слова, когда есть е или же я во втором слоге того же слова,
- слово только из одного слога (хотя á также используется), или
- дифтонг я (но не в дифтонге uá).
Знаки, использованные в справочных работах
В словарях, грамматиках и других лингвистических произведениях используются следующие дополнительные отметки. В обычном письме они не используются.
- А точка помещается под согласными для обозначения полудлинного согласного: đ̣, j̣, ḷ, ṃ, ṇ, ṇj, ŋ̣, ṛ, ṿ. В некоторых работах вместо этого буква может быть выделена жирным шрифтом или заглавной.
- Вертикальная линия ˈ (БУКВА МОДИФИКАТОРА U + 02C8 ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЛИНИЯ), пишущая машинка апостроф или другой аналогичный знак помещается между согласными, чтобы указать, что предыдущий согласный длинный, а предыдущий дифтонг короткий. Он используется только тогда, когда предшествует дифтонг.
- Тот же знак, помещенный между дифтонгом и согласным звуком, указывает на то, что дифтонг короткий.
- Тот же самый парк, помещенный между одиночным гласным и согласным, указывает на то, что гласный является половинным.
Грамматика
Градация согласных
Градация согласных - это образец чередования пар согласных, который появляется при перегибе слов. Градация согласных в инари саамском языке более сложна, чем в других саамских языках, из-за эффекта уникального ударения в инари саамском языке. Как и в других саамских языках, существует различие между сильной и слабой степенью, но вторым фактором является то, появляются ли согласные в середине ступни (FM) или на стыке между двумя ступнями (FJ). В последнем случае часто удлиняются согласные.
3 квартал | 2 квартал | Q1 | |
---|---|---|---|
FM | FJ | ||
đđ | đ̣ | đđ | đ |
jj | j̣ | jj | j |
ll | ḷ | ll | л |
мм | ṃ | мм | м |
nn | ṇ | nn | п |
rr | р | rr | р |
vv | ṿ | vv | v |
3 квартал | 2 квартал | Q1 | ||
---|---|---|---|---|
FM | FJ | FM | FJ | |
cc | c | cc | s | |
čč | č | čč | j̣ | jj |
кк | час | ч / чч | ṿ | vv |
pp | п | pp | v | |
SS | s | SS | s | |
SS | š | SS | š | |
тт | т | тт | đ |
Умлаут
Умлаут это явление в инари саамском, когда гласная во втором слоге влияет на качество гласной в первом.
В следующей таблице перечислены инари-саамские результаты прото-саамской гласной первого слога для каждой гласной второго слога.
Прото | * ā, * ō | * ē | * ë, * i, * u |
---|---|---|---|
Инари | б, о / у | э / я | в / а, я, ты |
* ë | а | о | |
* о | о | ты | |
*я | я | ||
* ты | ты | ||
* ā | á | ä | а |
* еа | я | е | |
* ie | я | т.е. | |
* оа | uá | о | |
* уо | uá | вы | уо |
Как можно видеть, несколько гласных протосамов имеют идентичные результаты перед определенными гласными второго слога. Только до прото-саамского * ē все гласные различимы. Например, прото-саамский * оа и * ë оба появляются раньше * ë в качестве о, пока * о и * ты оба выглядят как ты. В тех случаях, когда изменяется гласная второго слога, необходимо знать, к какому ряду принадлежит гласная того или иного слова. Например, Juuḥâđ "пить" имеет указательную форму настоящего времени единственного числа третьего лица юха, пока nuuâđ "до конца" имеет ноха; первый происходит от прото-саамского * ты, последний из * о.
Также встречается второй вид умляута, который действует в обратном порядке: когда первый слог содержит а (происходит от прото-саамского * ë), а второй слог содержит á, гласная второго слога присоединяется к а. Таким образом, третье лицо единственного числа представляет ориентировочную форму луна "идти" это maṇa (скорее, чем *maṇá), и иллативное единственное число из ахе "возраст" ахан (скорее, чем *Ахан).
Существительные
Inari Sami имеет девять падежей, хотя родительный и винительный падежи часто совпадают:
- Именительный падеж
- Родительный падеж
- Винительный
- Местный
- Илативный
- Комитативный
- Абессивный
- Essive
- Партитивный
В партитивный представляется крайне непродуктивным в том смысле, что он используется только в единственное число. Кроме того, в отличие от Финский Инари Сами не использует частичный падеж для объектов переходных глаголов. Таким образом "Мун пуурам лииби"может переводиться на финский как"Minä syön leivän"(Английский:" Я ем (весь) хлеб ") или"Minä syön leipää" (Я ем (немного) хлеба, или вообще, я ем хлеб); это надежность контраст обязателен на финском языке.
Местоимения
Личные местоимения имеют три числа: единственное, множественное и двойной. В следующей таблице приведены личные местоимения в именительном и родительном / винительном падежах.
английский | именительный падеж | английский | родительный падеж | |
---|---|---|---|---|
Первое лицо (единственное число) | я | мун | мой | муу |
Второе лицо (единственное число) | ты (ты) | тун | твой ваши | Туу |
Третье лицо единственное число) | он она | солнце | его ее | су |
От первого лица (двойное) | мы (двое) | Муой | наш | Munnuu |
Второе лицо (двойное) | вы двое) | Tuoi | ваш | Tunnuu |
От третьего лица (двойное) | они (двое) | Suoi | их | суннуу |
Первое лицо (множественное число) | мы | mij | наш | mii |
Второе лицо (множественное число) | ты | tij | ваш | tii |
Третье лицо (множественное число) | Oни | sij | их | sii |
Следующая таблица демонстрирует склонение личного местоимения. Я / мы (двойственное число) / мы (множественное число) в различных случаях:
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Именительный падеж | мун | Муой | mij |
Родительный падеж | муу | Munnuu | mii |
Местный | должен, собрать | муннуст | туман, мисте |
Илативный | Мунджин | муннуи | Mijjân |
Комитативный | Muuin, муин | маннуин, Munnuuin | Miiguim |
Абессивный | muuttáá | munnuuttáá | Miittáá |
Essive | Munen | маннун | minen |
Партитивный | muđe | --- | --- |
Глаголы
Человек
Инари Сами глаголы спрягать на троих грамматические лица:
- первое лицо
- второе лицо
- третье лицо
Настроение
У Инари Сами пять грамматические наклонения:
Грамматическое число
Инари Сами глаголы спрягать на троих грамматические числа:
Напряженный
Инари Сами имеет два простые времена:
и два сложные времена:
Глагольные существительные
Отрицательный глагол
Инари саамский, как финский и другие саамские языки, имеет отрицательный глагол. В инари саамский отрицательный глагол спрягается согласно настроение (ориентировочное, императивное и желательное), человек (1-й, 2-й, 3-й) и номер (единственное, двойственное и множественное число).
Ind. Pres. Императив Optative sg. du pl. sg. du pl. sg. du pl.1 jie'm iän ep 1 - - - 1 iällum iäl'loon iällup2 jie'h eppee eppeđ 2 ele ellee elleđ 2 ele ellee elleđ 3 ij iä'vá iä 3 - - - 3 iä'lus iällus iällus
Рекомендации
- ^ а б "Анарас: саамы инари". Архивировано из оригинал на 2007-10-23. Получено 2010-04-01.
- ^ «На какие языки распространяется действие Хартии?». Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Совет Европы. п. 3. Архивировано из оригинал на 2013-12-27. Получено 2014-04-03.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Инари Саами". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ "400 puhujan inarinsaame jäi ilman kielityöntekijää - kielenhuolto Facebookin ja vapaaehtoisneuvonnan varassa?". Yle Uutiset (на финском). Получено 2020-02-25.
- ^ "Язык". Получено 2008-01-09.
- Общий
- Итконен, Эркки. Inarilappisches Wörterbuch. Lexica societatis fenno-ugricae: 20. Suomalais-ugrilainen seura. Хельсинки. ISBN 951-9019-94-4.
- Мороттая, Матти. Anarâškielâ ravvuuh - inarinsaamen kieliopas Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja: 56. Helsinki 2018. Näköisjulkaisu painetusta teoksesta (2007). ISBN 978-952-5446-26-5, ISSN 2323-3370.
- Олтуис, Марья-Лийса. Келяоппа. Инари : Sämitigge, 2000.
- Саммаллахти, Пекка. Morottaja, Матти. Säämi-suoma sänikirje. Inarinsaamelais-suomalainen sanakirja. Girjegiisá. Ykkösoffset Oy, Вааса, 1993. ISBN 951-8939-27-6.
- Остмо, Кари. Sämikielâ vieres kiellân vuáðuškoovlâst. Хельсинки: Valtion painatuskeskus, 1988.
внешняя ссылка
- Скажи это на саамском Разговорный северо-саамско-инарский саи-скольт-саи-английский разговорник Yle онлайн
- Краткая история инари саамов
- Салминен, Тапани. Красная книга ЮНЕСКО по исчезающим языкам. 1993.
- Кимберли Мякяряйнен Краткий словарный запас (инари, саамско-английский) (233 слова)
- Имена птиц, найденных в Сапми на нескольких языках, включая скольт-саамский и английский. Однако функция поиска работает только с финским вводом.
- Ресурсы инари на саамском языке в Giellatekno
- Ролик о сохранении жизни Инари Сами (требует Реальный игрок )
- Саамский язык инари Тойвонена и Нельсона
- Ханс Мороттая говорит о себе и т. Д. На инари саамском языке.
- Детский сериал Binnabannaš на языке Inari Sami
- Pustaveh anarâškielân - Aakkoset inarinsaameksi Саамский алфавит инари от саамского парламента Финляндии