Иллуй (кантилляция) - Illuy (cantillation)
Иллуй | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
кантилляция | |||||||
Соф пассук | ׃ | пасек | ׀ | ||||
этнахта | ֑ | сегол | ֒ | ||||
шальшелет | ֓ | Закеф Катан | ֔ | ||||
Закеф Гадол | ֕ | тифча | ֖ | ||||
Ривия | ֗ | зарка | ֘ | ||||
пашта | ֙ | йетив | ֚ | ||||
тевир | ֛ | Гереш | ֜ | ||||
Гереш Мукдам | ֝ | Гершайим | ֞ | ||||
Qarney Para | ֟ | Телиша Гедола | ֠ | ||||
пейзер | ֡ | Атна Хафух | ֢ | ||||
Мунах | ֣ | махапах | ֤ | ||||
мерха | ֥ | мерха кефула | ֦ | ||||
дарга | ֧ | Кадма | ֨ | ||||
Телиша Кетана | ֩ | Йера Бен Йомо | ֪ | ||||
оле | ֫ | Illuy | ֬ | ||||
дехи | ֭ | зинор | ֮ | ||||
В Иллуй или же Илуй (Иврит: עִלּוּי) - это троп (от идиш טראָפּ «троп») в Иудейская литургия. Это один из кантилляция знаки, использованные в трех поэтических книгах: Работа, то Книга Притч, а Псалмы. Соответственно, это специальный знак, принадлежащий Ta'amei Сифрей Эмет (имеется в виду, знаки акцента книг истины).
Символ
Символ Иллуй ( ֬) Такой же, как у Munach ( ֣), За исключением того, что Illuy располагается над буквой иврита, а Munach - под ней.
В йеменской традиции Иллуй также называется "Шофар иллюй" иврит: שׁוֹפָר עִלּ֣וּי. Тем не мение, "Шофар иллюй" средства Munach в итальянской традиции.
Описание
Слово на иврите עִלּוּיЯвляется производным от слова עִלִּי(Что означает «верхний» или «верхний»), отсюда и его положение над буквой.
Вхождения
Троп Иллуй встречается всего в трех книгах.
Часть Танаха | Иллуй |
---|---|
Книга Иова | 20 |
Пословицы | 14 |
Псалмы | 146 |
Общий | 180 |
Литература
- Уильям Уикс: Трактат об акцентировании внимания на трех так называемых поэтических книгах Ветхого Завета, Псалмах, Притчах и Иове. 1881 (Иллуй доступен для бесплатного скачивания по адресу Интернет-архив ).
- Уильям Уикс: Трактат об акцентировании внимания на двадцать одной так называемой прозаической книге Ветхого Завета. 1887 (Иллуй доступен для бесплатного скачивания по адресу Интернет-архив ).
- Артур Дэвис: Еврейские акценты в 21 Книге Библии (K "А Сефарим) с новым введением. 1900 (Иллуй доступен для бесплатного скачивания по адресу Интернет-архив ).
- Фрэнсис Л. Коэн (1906). «Кантилляция». В Исидоре Зингере (ред.). Еврейская энциклопедия. Том III. Нью-Йорк: Издательский дом KTAV. С. 542–548.
- Соломон Росовский (1957). Песнь Библии. Пять книг Моисея. Нью-Йорк: Реконструктивистская пресса.
- Джеймс Д. Прайс (1996). Соответствие еврейских акцентов в еврейской Библии. Том I: Соответствие еврейских ударений, используемых в Пятикнижии. Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллон Пресс. ISBN 0-7734-2395-8.
- Джошуа Р. Джейкобсон (2002). Пение Библии на иврите. Искусство кантилляции (1. ред.). Филадельфия: Еврейское издательское общество. ISBN 0-8276-0693-1.
- Джошуа Р. Джейкобсон (2005). Пение Библии на иврите. Студенческое издание. Филадельфия: Еврейское издательское общество. ISBN 0-8276-0816-0.
Рекомендации
Эта статья относилась к Еврейская библия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |