ISO 233 - ISO 233

В Международный стандарт ISO 233 устанавливает систему для латинизация арабского языка и Сирийский. Он был дополнен ISO 233-2 в 1993 г.

Выпуск 1984 г.

В таблице ниже приведены согласные для арабский язык.

арабскийлатинскийUnicodeПримечания
HexДекабрь
ءˌ02CC716хамза без носителя - низкая вертикаль
ٔ◌ˈ02C8712хамза над носителем - вертикальная линия (высокая)
ٕ◌хамза ниже носителя (= алиф)
اʾ02BE702буква-модификатор правое полукольцо[сомнительный ]
بBб
تТт
ث1E6E1E6F77907791
جǦǧ01E601E7486487
حЧАСчас1Э241Э2577167717
خЧАСчасH + 03311Э96H + 8177830
دDd
ذ1E0E1E0F76947695
رрр
زZz
سSs
شŠš01600161352353
ص1E621E6377787779
ض1E0C1E0D76927693
ط1E6C1E6D77887789
ظ1E921E9378267827
عʿ02BF703буква-модификатор левое полукольцо
غГРАММграмм01200121288289
فFж
قQq
كKk
لLл
مMм
نNп
هЧАСчас
ةТ + 03081Э97Т + 7767831сочетание диэрезиса
وWш
يYу
ى1EF21EF379227923

ISO 233-2: 1993

ISO 233-2: 1993 является ISO схема для упрощенной транслитерации арабских символов в символы латинского алфавита.

Эта система транслитерации была принята как поправка к ISO 233: 1984. Он используется в основном в библиотечном контексте и был введен, потому что ISO 233 не отвечал целям индексирования, которые необходимы для согласованности библиотечных каталогов.

Согласно ISO 233-2 (1993) арабские слова озвучиваются до латинизации.

ISO 233-2 используется в Французский библиотеки[1] И в Северная Африка библиотеки, и рекомендуется ISSN для определения ключевых названий при каталогизации сериалов.

ISO 233-3: 1999

ISO 233-3: 1999 посвящен теме «Персидский язык - упрощенная транслитерация».

ISO / R 233: 1961

ISO / R 233 - это более ранний стандарт, который был отменен.[2]

Смотрите также

внешняя ссылка

Рекомендации