Huỳnh Sanh Thông - Huỳnh Sanh Thông
Huỳnh Sanh Thông | |
---|---|
Родившийся | Hóc Môn, Сай Гон, Вьетнам | 15 июля 1926 г.
Умер | 17 ноября 2008 г. Хамден, Коннектикут, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ | (82 года)
Род занятий | переводчик, преподаватель, автор, издатель, редактор |
Язык | английский |
Гражданство | Американец |
Образование | Lycée Petrus Trương Vĩnh Ký, Саи Гон, Вьетнам |
Альма-матер | Университет Огайо, Йельский университет |
Период | 1960–1999 |
Предмет | поэзия в переводе, вьетнамоведение, антропология |
Известные работы | переводы Сказка о Kiều (1973) и Nguyễn Chí Thiện сборник стихов Цветы из ада (1984) |
Известные награды | Международная поэтическая премия 1985 г. (Роттердам ), Стипендия Макартура 1989 г. |
Супруг | Хуэнь Тхи Ван Юн (1954–2008) |
Дети | Ван-Тхи Хуэнь, Тхань Хуэнь, Тунг Хуэнь |
Литературный портал |
Huỳnh Sanh Thông (Сайгон, 15 июля 1926-15 ноября 2008) Вьетнамский американец ученый и переводчик.
Жизнь
Он родился в рисоводатель мать (Lâm Thị Kén) и Франкофил Учитель начальной школы отец (Huỳnh Sanh Thinh) в Hóc Môn, недалеко от Sài Gòn (ныне Хошимин ). Когда семья переехала в сам Сай Гон, Тонг поступил в престижный Lycée Petrus Trương Vĩnh Ký где он учился Французская литература, специализируясь, в частности, на произведениях Мольер и La Fontaine.
В 1945 году он присоединился к подпольной Вьетнамское движение за независимость, в отличие от послевоенный восстановление Французское колониальное правление во Вьетнаме. В следующем году, работая дворник в консульстве США он был арестован французами и помещен в концлагерь за пределами Сай Гон. Дипломатическое давление со стороны американцев привело к его освобождению, после чего он бежал в Соединенные Штаты в качестве политический беженец, прибыв в Афины, Огайо в 1948 г.[1]
Он окончил экономический факультет Университет Огайо в 1951 году, но особенно интересовался проблемой гендерное неравенство, что он считал серьезной проблемой как в США, так и в своем родном Вьетнаме. Как он выразился в 2008 году: «Я искал способ объяснить разницу между тем, как с ответственными женщинами и безответственными мужчинами обращаются в обществе, как в моей собственной семье, так и во многих других, которые я видел». [2]
Он учился международные отношения и антропология в университетах Джорджтаун и Корнелл перед началом работы с Роберт Б. Джонс по вьетнамскому букварю, который в конечном итоге был опубликован как Введение в разговорный вьетнамский язык (1960).
В мае 1957 года Тонг был назначен правительством США на должность официальный «вьетнамский гостеприимный» к Нго Динь Дием.[3] Позже в том же году он присоединился к коллективу Йельский университет как учитель вьетнамского языка. Он останется связанным с Йельским университетом до конца своей жизни.
Он скончался по причинам внезапная сердечная недостаточность 17 ноября 2008 года в возрасте 82 лет.[3]
Работы и награды
Тонг наиболее известен своим английским переводом Нгуен Ду с Ким Ван Киу, опубликовано как Сказка о Kiều[4] (Издательство Йельского университета, 1973, переиздавалось несколько раз), и для Антология вьетнамских стихотворений: с одиннадцатого по двадцатый века (Йельский университет).[5]
Его перевод Цветы из ада[6] вьетнамского поэта-диссидента Nguyễn Chí Thiện получил приз на Международном фестивале поэзии в 1985 г. Роттердам.
Он также основал Лак-Вьет серии книг, публикации вьетнамских ученых, таких как О. В. Уолтерс; и журнал Вьетнамский форум (16 номеров, 1983–1997).
В 1999 году он самостоятельно опубликовал Золотой змей: как люди научились говорить и изобрели культуру.[7]
В 1981 году он был удостоен премии Гарри Дж. Бенда в области исследований Юго-Восточной Азии.[8] и Премия Макартура "Гений" в 1987 г.[9]
Рекомендации
- ^ [1] Большая часть этих биографических деталей взята из электронного интервью Питера Зиномана 2008 года с Хуэн Сань Тхонг, опубликованного в Журнал вьетнамских исследований
- ^ там же.
- ^ а б "In Memoriam: Huynh Sanh Thong". Управление по связям с общественностью Йельского университета. Архивировано из оригинал 9 июля 2010 г.
- ^ Сказка о Kiều на Amazon.com |
- ^ Антология вьетнамских стихов на Amazon.com
- ^ Цветы из ада на Amazon.com
- ^ Золотой Змей в Barnes and Noble
- ^ [2] Список лауреатов премии Harry J. Benda
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-04-19. Получено 2007-06-02.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) Список стипендиатов Макартура на июль 1987 г.
внешняя ссылка
- Серия книг "Лак-Вьет"
- Вьетнамский форум в издательстве Йельского университета