Генрих Штайнхёвель - Heinrich Steinhöwel
Генрих Штайнхёвель | |
---|---|
Родившийся | 1412 Weil der Stadt |
Умер | 1482 Ульм |
Род занятий | Переводчик |
Национальность | Немецкий |
Период | 15 век |
Генрих Штайнхёвель (также Steinhäuel или Steinheil; 1412 - 1482) был Швабский автор гуманист, и переводчик кто был очень вдохновлен Итальянский ренессанс. Его переводы медицинских трактатов и художественной литературы были важным вкладом в ранний Ренессансный гуманизм в Германии.[1]
биография
Штайнхёвель учился в Венский университет в 1429 г., где он заработал Бакалавр искусств 13 июля 1432 г. Степень магистра в 1436 г. он переехал в Падуя в 1438 г. и изучал каноническое право, но позже посвятил себя лекарство. Окончил в 1440 году.[2] В 1442 году он был академическим ректором в Падуе, а в 1444 году преподавал в Гейдельбергский университет так как ректор великий.
В 1449 году Штайнхёвель был врач в Esslingen и год спустя в Ульм. Где-то после 1460 года он стал личным врачом Эберхард I, герцог Вюртембергский.[3]
Слава Штайнхевеля происходит от перевода легендарного биографического описания жизни Эзоп и Басни Эзопа который он вложил в латинско-немецкую энциклопедическую версию под названием «Ulmer Aesop», впервые опубликованную в Ульме в 1476 году.[4] В 1477-78 гг. Он опубликовал в Аугсбург из Гюнтер Зайнер большое издание басен Эзопа с множеством гравюр на дереве.[5] В 1480 году он опубликовал немецкий перевод басен Эзопа, основанный на баснях Авианус, Бабриус, Ромул, и Альфред[6] который вдохновил другие переводы более поздних веков на различные языки мира.[7]
Штайнхёвель также перевел многие произведения Петрарка и Джованни Боккаччо. В 1473 году он опубликовал переведенную версию произведения Боккаччо. De Mulieribus Claris напечатано Иоганном Зайнером в Ульме.[8] Он также переводил рассказы на материале произведений Джан Франческо Поджио Браччолини и Петрус Альфонси.[6] Его материал был популярен не только в Германии, но и в Англии, Франции и других странах. Нидерланды. Штайнхёвель был центром немецкого гуманисты.[9]
Сноски
- ^ «Ренессанс - Генрих Штайнхёвель». Получено 2012-08-08.
- ^ "Генрих Штайнхёвель". Получено 2012-08-08.
- ^ "Bibliotheca Augustana". Получено 2012-08-08.
- ^ «Эзоп; Штайнхёвель, Генрих; Брант, Себастьян». Получено 2012-08-08.
- ^ Паттерсон, Аннабель; Паттерсон, профессор Аннабель (26 марта 1991 г.). Басни о власти: эзоповедение и политическая история Аннабель М. Паттерсон. ISBN 0822311186. Получено 2012-08-08.
- ^ а б Эзоп (1992). Басни Эзопа Эзопа - Google books. ISBN 9780451525659. Получено 2012-08-08.
- ^ Уитли, Эдвард (2000). Освоение Эзопа: средневековое образование, Чосер и его последователи Эдвард Уитли. ISBN 9780813017457. Получено 2012-08-08.
- ^ Gesamtkatalog der Wiegendrucke (Лейпциг, Hiersemann, 1925), исх. ГВт 4486 дюйм Бумага Армстронг
- ^ МакКоннелл, Уиндер (1 января 1979 г.). "Обзор Генриха Штайнхёвельса" Гризельдис ": Studien zur Text- ünd Überlieferungsgeschichte einer frühhumanistischen Prosanovelle". Зеркало. 54 (2): 384–386. Дои:10.2307/2855002. JSTOR 2855002.
Рекомендации
Основные источники
- Аполлоний Тирский, 1471
- Немецкая хроника, 1473
- Зеркало человеческой жизни (Родригес Санчес де Аревало), 1472 г.
- Буклет от эпидемии, ("Режимы Pestilentiae"), 1473 г.
- Гвискардо и Сигизмунда (перевод Боккаччо), 1473 г.
- Гризельдис (перевод латинского Боккаччо после Петрарки), 1473 г.
- История круиза Gottfried Duke (перевод Р. Монаха), 1461 г.
- Из sinnrychen erluchten Wyben (после Боккаччо De Mulieribus Claris ), 1473
- Эзопус (басни Эзопа и Петруса Альфонси и Джан Франческо Поджио Браччолини), 1476–80
дальнейшее чтение
- Певица Исидор; и др., ред. (1901–1906). «Басни Эзопа среди евреев». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- Сказки евреев Дов Ной, Эллен Франкель, Дэн Бен-Амос