Джордж Сэндис - George Sandys
Джордж Сэндис (/sæпdz/ "пески"; 2 марта 1578 г.[1] - март 1644 г.) английский путешественник, колонист поэт, и переводчик.[2]
Жизнь
Он родился в Bishopsthorpe, седьмой и младший сын Эдвин Сэндис, архиепископ Йоркский. Он учился в Сент-Мэри Холл, Оксфорд в 1589 г. принят в Миддл Темпл 23 октября 1596 г., а затем переведен в Колледж Корпус-Кристи, Оксфорд,[3] но не получил степени. В 1610 году он начал свое путешествие по Европе и Ближнему Востоку, которое завершилось его работой. История начавшегося путешествия. Дом. 1610 г., в четырех книгах.[4]
Сэндис также проявлял большой интерес к самой ранней английской колонизации Америки. В апреле 1621 года он стал колониальным казначеем Компания Вирджиния и отплыл в Вирджиния с мужем его племянницы, сэр Фрэнсис Вятт, новый губернатор.
Когда Вирджиния стала коронная колония Сэндис был избран членом совета в августе 1624 года; он был повторно назначен на этот пост в 1626 и 1628 годах. В 1631 году он безуспешно подавал заявку на должность секретаря в новую специальную комиссию по улучшению плантаций Вирджинии; вскоре после этого он вернулся в Англию навсегда.[5]
В 1621 году он уже опубликовал английский перевод, написанный основными героическими куплетами, части Овидий с Метаморфозы; это он завершил в 1626 году; в основном на этом основывалась его поэтическая репутация в 17-18 веках. Его издание 1632 года, содержащее обширные комментарии, написанные Сэндисом, представляет собой аллегорическое прочтение текста Овидия. Он также начал версию Вергилий с Энеида, но никогда не выпустил больше первой книги. В 1636 г. он выпустил свой знаменитый Перефразируйте псалмы и гимны, разбросанные по всему миру. Старый и Новый Заветы, он перевел Христос с Страсть с латыни Гроций, а в 1641 году он выпустил свою последнюю работу, Парафраз Песня песней. Он умер неженатым в Boxley, возле Мейдстон, Кент, в 1644 году.
Его стих похвалили Драйден и Папа; Милтон был в некотором долгу перед Сэндисом Гимн Искупителю моему (вставлено в его путешествиях по месту посещения Гроба Господня ) в его Ода страсти.[6]
Путешествие и письмо о путешествиях
Во время своих путешествий по Европе и Ближнему Востоку он впервые посетил Франция; с севера Италия он прошел через Венеция к Константинополь, а оттуда в Египет, Гора Синай, Палестина, Кипр, Сицилия, Неаполь, и Рим. Его повествование, как и все другие его произведения, посвящено Чарльз (как принц или король), была опубликована в 1615 году и внесла существенный вклад в география и этнология. Рассказ о путешествии Сэндиса выглядел так: История начавшегося путешествия. Дом. 1610 г., в четырех книгах.[4] Это оставалось стандартным описанием Восточного Средиземноморья, дважды упомянутым, например, английским военно-морским капелланом. Генри Тонг в своем дневнике путешествия 1675 года.
Написание Соотношение На сериал повлияло прошлое Сэндиса, поскольку он пошел по стопам своего старшего брата, который ранее посещал Турцию и Османскую империю и писал о них.[7] Эта работа способствовала дискуссии о религиозной терпимости в начале 17 века.th столетие: Сэндис показывает, что вопреки убеждениям многих западноевропейцев, множественность религий не вызывала автоматически социальных волнений, как это показано в его описаниях Османской империи.[8] Сэндис также, похоже, был одним из первых путешественников-неевреев, опровергнувших мнение о том, что евреи «от природы источают неприятный запах».[9] Книга была хорошо принята в свое время и стала стандартным описанием Восточного Средиземноморья, хотя позже Сэндис подвергся критике за его отношение к женщинам в его сочинениях. Леди Мэри Уортли Монтегю.[10]
Седьмое издание История начавшегося путешествия. Дом. 1610 г., в четырех книгах объединил четыре книги в один том, напечатанный для Джона Уильямса-младшего в The Crown в Маленькой Британии в Лондоне в 1673 году.[4] Этот сборник включал поездки Сэндиса во все вышеупомянутые места, первая книга, содержащая историю состояния Турецкая Империя, описывая их законы, правительство, политику, вооруженные силы, систему правосудия и торговлю.[4] Первая книга также включала описание Сэндиса Мусульманин религия (ислам), описание Константинополь и образ жизни его султан, и исследование Греция и греческая религия и обычаи.[4] Вторая книга Связь путешествия сосредоточен на Египет и окрестности. Сэндис рассказывает о египетской древности и культуре, а также о своем путешествии по Нил река. Вторая книга также включает описания Армения, Каир, Родос, и краткая история Александрия, в упадке во время посещения Сэндис. Третья книга серии представляет собой описание Палестина, то Святая Земля и Еврейский и Христиане живет там в то время. В четвертом и последнем томе серии присутствующих в сборнике Sandys Travels, Сэндис обсуждает Италия и описывает близлежащие острова: Кипр, Крит, Мальта, Сицилия и Эолийские острова.[4] Последний том также включает отчет Сэндиса о городах и других примечательных местах, которые он посетил, среди которых Венеция, откуда началось его путешествие, и Рим. Сборник этих четырех произведений, Sandys Travels, включает пятьдесят карт и изображений.[4]
Теология
Сэндис усыновил Английский арминианский теологические взгляды, которые нашли отражение в его трудах. Он включил антикальвинистические комментарии в свои Парафраз на псалмы » (1636).[11] Последний перевел Кристус Пациенс (1639) богословская и политическая драма Арминианский теолог Гуго Гроций.[12]
Семья
Его брат Эдвин Сэндис (то же имя, что и его отец) был политиком и влиятельным членом лондонской компании Вирджиния. Джордж Сэндис был дядей Ричард Лавлейс (1618–1657), английский поэт XVII века.[1]
Генеалогическое древо Эдвина Сэндиса, архиепископа Йоркского | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Страницы значений неоднозначности: Эдвин Сэндис · Генри Сэндис · Майлз Сэндис · Сэмюэл Сэндис |
Смотрите также
Примечания и ссылки
Цитаты
- ^ а б Сэндис, Джордж, в: Британская энциклопедия онлайн.
- ^ Эллисон 2002, п.251.
- ^ «Сэндис, Джордж (1578–1644), писатель и путешественник». Оксфордский национальный биографический словарь. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24651.
- ^ а б c d е ж грамм Сэндис, Г. (1673 [1615]). Sandys Travels. Лондон: Р. и У. Лейборн.
- ^ Книги, Библиотека редких предметов Джона Дж. Бернса; Колледж, специальные коллекции в Бостоне (15 октября 2014 г.). "Джордж Сэндис, этнограф: человек до своего времени". Блог библиотеки Джона Дж. Бернса. Получено 28 февраля 2019.
- ^ "Джордж Сэндис - Стихи Джорджа Сэндиса - Охотник за стихами". www.poemhunter.com. Получено 28 февраля 2019.
- ^ Эллисон, 2002, стр. 66
- ^ Эллисон, 2002, стр. 77
- ^ Эллисон, 2002, стр. 80
- ^ Монтегю, М. В. (1763). Письма посольства Турции. Соединенное Королевство: Беккет и Де Хондт.
- ^ Эллисон 2002, п. 182. Примечания на полях Женевской Библии содержали в псалмах строгое предопределение, но Сэндис не хотел этого. Вместо этого он включил в один из своих псалмов явно антикальвинистические настроения.
- ^ Эллисон 2002, п. 182, .. Позже в своей карьере Сэндис будет искать истоки истинного арминианства в Нидерландах, переводя пьесу одного из самых сильных сторонников Арминия, Гуго Гротиуса: как мы увидим, богословие остается отчетливо арминианским [... ]
Источники
- Эллисон, Джеймс (2002). Джордж Сэндис: путешествия, колониализм и толерантность в семнадцатом веке. Кембридж, Великобритания: Д.С. Брюэр.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
Дополнительные источники
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Сэндис, Джордж ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. Эта работа, в свою очередь, цитирует:
- Работы Сэндиса, указанные выше.
- Издание преподобного Ричарда Хупера с мемуарами Поэтические произведения Джорджа Сэндиса.
- Александр Браун с Генезис Соединенных Штатов, стр. 546, 989, 992, 994–995, 1032, 1063.
- Ли, Сидни (1897). . В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии. 50. Лондон: Smith, Elder & Co.
- Бэнкрофт, Джордж (1879). . В Рипли, Джордж; Дана, Чарльз А. (ред.). Американская циклопедия.
внешняя ссылка
- Джордж Сэндис в Базе данных ученых-классиков
- Бесплатные оценки Джорджа Сэндиса на Проект международной музыкальной библиотеки (IMSLP)