Эль Чаво Анимадо - El Chavo Animado
Эль Чаво Анимадо | |
---|---|
Жанр | Комедия Анимированные Фарс Сатира |
Сделано | Роберто Гомес Фернандес |
На основе | Эль-Чаво-дель-Очо к Роберто Гомес Боланьос |
Разработан | Роберто Гомес Фернандес |
Голоса | Хесус Гусман Себастьян Ллапур Марио Кастаньеда Эрика Эдвардс Мойсес Суарес Алдана Эрика Мирелес Мэгги Вера Леонардо Гарсия Джульета Ривера |
Композитор музыкальной темы | Эррера Перес Адриан Алехо Флорес Луис Фернандо |
Открытие темы | "Эль Чаво" |
Конечная тема | "Эль Чаво" |
Страна происхождения | Мексика |
Исходный язык | испанский |
Нет. сезонов | 7 |
Нет. эпизодов | 134 (Испанский) 52 (Английский) (список серий ) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Роберто Гомес Боланьос (†) Роберто Гомес Фернандес Фернандо де Фуэнтес Хосе К. Гарсиа де Летона |
Продолжительность | 22 минуты |
Производственная компания | Ánima Estudios Televisa |
Распределитель | Televisa |
Релиз | |
Исходная сеть | Канал 5 Las Estrellas |
Формат изображения | 480i: SDTV (2006–2009) 1080i: HDTV (2010–2014) |
Оригинальный выпуск | 21 октября 2006 г. 6 июня 2014 г. | –
Хронология | |
Связанные шоу | Эль-Чаво-дель-Очо (оригинальная серия) |
Эль Чаво Анимадо (Эль Чаво: мультсериал на английском языке) является Мексиканский мультсериал на основе живое действие Сериал Эль-Чаво-дель-Очо, сделано Роберто Гомес Боланьос, произведено Televisa и Ánima Estudios. Он транслировался Канал 5, а также повторы показывались на Las Estrellas и Cartoon Network Латинская Америка.[1] 134 серии вышли в эфир с 2006 по 2014 год.[2]
После нескольких лет успешных повторов оригинального сериала, 21 октября 2006 г. Televisa запущен в Мексика и остальные Латинская Америка анимационная версия программы от Ánima Estudios чтобы извлечь выгоду из популярности оригинального сериала. С этого сериала Televisa начала маркетинговую кампанию, которая включала в себя привязку товаров. Для запуска сериала был построен набор (имитирующий компьютеризированный фон), на котором объяснялась анимация. Многие элементы оригинального сериала, включая большинство оригинальных историй, были включены в мультсериал.
Эль Чаво Анимадо также транслировался в английский через Кабиллион услуги по запросу в Северная Америка. Хотя это была часть службы видео по запросу, серия не появлялась на веб-сайте Kabillion до его перезапуска в апреле 2012 года. Сериал в настоящее время выходит в эфир укусил меня и Districto Comedia по состоянию на 2020 год.
Посылка
Синопсис
По мотивам сериала Эль-Чаво-дель-Очо, мультфильм показывает приключения Эль Чаво, бедный мальчик и его банда, которые живут в деревне в Мексике (бразильский дубляж, однако, перенес деревню в Бразилию, а в дубляже Кабиллиона - в Нью-Йорк). В первом сезоне все эпизоды сериала являются ремейками эпизодов из оригинального сериала. Из-за отсутствия Ла Чилиндрины, Коньо, Попис и Кико (в школьных эпизодах) заменяют ее роли в большинстве эпизодов. Со второго сезона в мультфильме стали появляться эпизоды с совершенно новыми сюжетами, то есть не основанными на эпизодах сериала; а по состоянию на третий сезон ремейков практически не осталось. Также с третьего сезона у персонажей все чаще появляются приключения за пределами деревни.
Большое отличие мультфильма от шоу в том, что рисунок часто демонстрирует воображение персонажей. Еще одно отличие состоит в том, что дом Дона Рамона теперь имеет номер 10 вместо 72. Кроме того, такие персонажи, как сеньор Баррига и Коньо или донья Флоринда и Попис, часто появляются вместе, что редко случалось в оригинальном сериале, поскольку эти персонажи были созданы одним и тем же актером или актрисой (сеньора Барригу и Саньо сыграл Эдгар Вивар, а Донья Флоринда и Попис - Флоринда Меза). Также в мультфильме можно увидеть Дона Рамона и Кико напротив почтальона Хаймито, чего никогда не было в сериале, потому что актеры Карлос Вильягран (Кико) и Рамон Вальдес (Дон Рамон) покинули шоу до того, как начал почтальон Хаймито. появиться. В мультфильме личность Хаймито сохранилась с того времени, когда Эль Чаво был членом Чеспирито программа, то есть в мультфильме Хаймито живет в деревне и, как дон Рамон, должен 14 месяцев аренды; отличается от классического сериала, где Хаймито не живет в деревне и не имеет таких проблем с арендой, как Дон Рамон.
В отличие от оригинальной серии, действие которой происходило в 1970-е годы Действие рисунка происходит в наше время, поэтому в эпизодах можно увидеть много современных элементов.
Символы
Эль Чаво Анимадо включает всех персонажей оригинального сериала, за исключением La Chilindrina из-за споров о праве собственности. В сериале играет бедный мальчик Эль Чаво и его банда, в которую входят Кико, эксгибиционист и защищенный сын Доньи Флоринды, и Тоньо, толстый мальчик, сын мистера Барриги.
Бросать
испанский
- Хесус Гусман, как Эль Чаво, Годинес
- Себастьян Ллапур в роли Кико
- Марио Кастаньеда как Дон Рамон, Саньо
- Эрика Эдвардс в роли Доньи Флоринды, La Popis
- Хуан Карлос Тиноко (сезоны 1-2) и Мойсес Суарес Альдана (сезон 3-настоящее время) в роли профессора Джирафалеса
- Эрика Мирелес в роли Доньи Клотильды (La Bruja del 71)
- Виктор Дельгадо (сезоны 1-5) и Себастьян Ллапур (сезон 6-настоящее время) в роли сеньора Барриги
- Мэгги Вера в роли Пэтти
- Леонардо Гарсия (сезоны 1-5) и Гектор Миранда (сезон 6-настоящее время) в роли Хаимито эль Картеро
- Джульета Ривера, как Глория
английский
- Мона Маршалл как Чаво, мисс Пинстер (Ведьма 71 года), Легковерная
- Дуг Эрхольц как Quico, мистер Раймонд, Руперто Дизоблигадо (отец Панфило), капитан Хоппер
- Кейт Хиггинс (до 52 серии) как Фиби, миссис Уортмор, Гордон, мать Доверчивого
- Боб Бухгольц как профессор Жирафальде
- Юрий Ловенталь как младший
- Дэйв Мэллоу в роли мистера Белиаржа, почтальона Мэнни, мистера Крукли
- Тара Платт как Пэтти, Глория
Фон
В мультфильме дети изображены в масштабе по сравнению с живым сериалом, где детей играли взрослые. Это была не первая попытка оживить персонажей шоу; глина последовательности были созданы для титров оригинальной серии в конце 1970-х, а 2D-анимация использовалась для титров Чеспирито (программа, которая преуспела Эль Чаво и его сестринская серия, Эль-Чапулин Колорадо ).
Английский дубляж
Сериал был дублирован в 52 английских эпизода и транслировался в Кабиллион видео по запросу, с некоторыми изменениями. Музыкальная тема и большинство имен персонажей были изменены, но оригинальную музыкальную тему можно услышать в титрах почти каждого эпизода. Испанская кухня была американизирована, а обстановка изменилась с Мексики на Нью-Йорк. Названия эпизодов были изменены на идиоматический английский.
Американские имена
Чаво, Глория и Кико - единственные персонажи, имена которых не были американизированы или изменены. Хотя имя Пати звучит так же, в американской версии к имени добавляется еще одна буква «т».
- Дон Рамон - мистер Раймонд
- Донья Флоринда - миссис Уортмор
- Профессор Джирафалес - Профессор Жирафальде
- Донья Клеотильде, La bruja del 71 - Мисс Пинстер, Ведьма 71 года
- Сеньор Баррига - мистер Белиарж
- Джаймито эль картеро - Мэнни Почтальон
- La Popis - Фиби
- Oño - Юниор
- Годинес - Гордон
- Пати - Пэтти
- Эль Чапулин Колорадо - Капитан Хоппер
- Сеньор Уртадо - мистер Крукли
- Серафина - Стефани
- Эль Юстисьеро Энмаскарадо - Тайный крестоносец в маске
- Ла Рубия Марго - Марго Блонд
- Панфило - Младенец
- Висенте / Шенте - Чова
- Руфино Малакара - Руффино Среднее лицо
Список эпизодов
Сезон 1 (2006–2007)
Оригинальное название находится в испанский, который выходит в эфир Канал 5. Американское название - английская версия, которая выходит в эфир Кабиллион и Дисней XD Азия. Французское название предназначено для французского дубляжа, а португальское - для бразильской версии.
Оригинальное название | Американский титул | Французское название | Португальский титул |
---|---|---|---|
"Лос глобос" | "Воздушный шар!" | "Баллоны" | "Os balões" |
"Инсомнио" | "Snoozer Loser" | "Инсомни" | «Инсония» |
"Уна Москва ан эль кафе" | «Хлеб и бабочки» | "Une mouche dans le cafe" | "Ума Моска но кафе" |
"Сатана" | "Собака тьмы" | «Сатана» | "Качорриньо Сатанас" |
"Лос Йесерос" | «Гипсовая катастрофа» | "Платрие" | "Os Gesseiros" |
"La venta de churros" | "Чурро Лискиус" | "Une vente de churros" | "Баррака-де-Чуррос" |
"Toques a ritmo de vals" | "Отбой!" | "Touches finales au rythme de la valse" | "Нет ритмо да Валса" |
"Фальта де Агуа" | "Засуха" | "Le manque d'eau" | "Фальта-де-Агуа" |
"El juego de béisbol" | "Знай хиттеров" | "Le jeu de baseball" | "О Його де Бейсеболь" |
"Лавакоши Эль Чаво" | "Bubble Trouble" | "Il ya un lave-auto dans mon Quartier" | "Лава-Рапидо-ду-Чавеш" |
"Футбол Американо" | "Kickin it" | "Футбол" | "Футебол Американо" |
"Un ratero en la vecindad" | "Кратковременный вор" | "Un voleur dans mon Quartier" | "O Ladrão da Vizinhança" |
"Маскота де Кико" | «След и террор» | "Питомец Кико" | "Маскот-ду-Кико" |
"Fotos buenas ,regares y peores" | "Картина стоит тысячи ботаников" | "Фотографии bon, passable ou pire (je pense)" | "Fotos Boas, Mais ou Menos e Ruins" |
"El amor llegó a la vecindad" | «Любовь по соседству» | "L'amour est arrivé dans les environs" | "O Amor Chegou à Vizinhança" |
"Una broma de gran peso" | "Какие призраки появляются вокруг" | "One grosse blague d'un kilo" | "Ума Бринкадейра де Мау Госту" |
"Cuéntame una de fantasmas" | "Ведьмин логово" | "Счетчик истории фантазий" | "A Casa da Bruxa" |
"Clases de box" | «Уроки бокса» | "Des Cours de Boxe" | "Como Treinar Um Novo Campeão" |
"Deudas a pagar y sillas a pegar" | «Ремонт кресел» | "Dette équivalant à payer plus de chaises et collez" | "Quanto Mais Quente Pior" |
"Лос Бомберос" | "Ложись" | «* 911 Ligne d'urgence» | "Os Bombeiros" |
"Limpieza en la vecindad" | "Очистить" | "Nettoyage d'une journée dans le Quartier" | "Abre a Torneira" |
"Pintando la vecindad" | "Вечеринка живописи" | "Soins, la peinture fraîche dans les environs" | "Пинтандо а Вила" |
"Эль-десаюно-дель-Чаво" | «Завтрак Чаво» | "Chavo petit-déjeuner" | "O Desjejum do Chaves" |
"La casita del Chavo" | "Play House" | "Ле Шале Шаво" | "Казинья-ду-Чавеш" |
"Sonámbulos" | "Лунатики" | "Nuit des Mille Sleepwalkers" | "Сонамбулос" |
"Vacaciones en Acapulco" | "Акапулько" | «Vacances à Acapulco, Mexique» | "Вамос Тодос в Акапулько" |
Сезон 2 (2007–2008)
Это был последний сезон с английским дубляжом.
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальский титул |
---|---|---|---|
"El gran premio de la vecindad" | «Гран-при микрорайона» | "Гранд курс дю квартье" | "O Grande Prêmio da Vizinhança" |
"Эль Юстисьеро Энмаскарадо | "Тайный крестоносец в маске" | "Круазе-маске" | "О Джустиро Маскарадо" |
"Истории террора" | "Страшилки" | "Les histoires d'horreur" | "Как история террора" |
"¡Como suben los alimentos!" | "Что идет вверх, должно прийти вниз!" | "De la nourriture, mais parfois légèrement inférieurs" | "Como sobem os alimento" |
"Динеро пердидо" | "Потерянные деньги" | "L'argent perdu" | "О Диньейро Пердидо" |
"Cuidemos el agua" | "Тратить воду" | "Croissante de l'eau" | "Вамос Сайдар да Агуа" |
"Дон Рамон энаморадо" | "Раймонд влюблен" | "Don Ramon en amour avec une sorcière" | "Сеу Мадруга Апайшонадо" |
"Amar a los Enmeigos" | "Люби своего врага" | "Amour ou la haine des ennemis" | "Амандо ос Инимигос" |
"El Hombre Invisible" | "Невидимый человек" | "Невидимый человек" | "O Homem Invisível" |
"Las aguas frescas" | «Пресная вода» | "Eau douce" | "Refrescos do Chaves" |
"Дон Рамон Лечеро" | "Молочник" | "Don Ramon est une laiterie" | "О Лейтейро" |
"La vecindad en guerra" | "Квартал в состоянии войны" | "Quartier déclare la guerre" | "Vizinhança em Guerra" |
"Se busca" | "В розыске" | «Воулу» | "Прокура-сэ" |
"Канта, Чаво" | "Чаво поет" | "Джон Джейкобсон прибыл" | "Чавес, о Кантор" |
«¡Esas llantitas, сеньор Баррига!» | "Ручки любви" | "Il ya un golf de Quartier, veulent jouer" | "Ольга о Пнеу, старшая Баррига!" |
"Invasión extraterrestre" | "Инопланетное вторжение" | "l'expérience secrète non X" | "Invasão Extraterrestre" |
"Эль кампания" | «Поездка в кемпинг» | "Ле Камп" | "O Acampamento" |
"Los dientes de leche" | "Детские зубы" | "Детские зубы" | "Os Dentes de Leite" |
"Новия дель Чаво" | "Свидание Чаво" | "Épouse de l'Chavo" | "Наморада-ду-Чавес" |
"Un bebé en la vecindad" | "Детский разговор" | "Un bébé dans le Quartier" | "Ум Бебе на Вила" |
"Вамос аль сирко" | «Пойдем в цирк» | "Tous Aller Au Cirque" | "Вамос ао Цирко" |
«Лас олимпиадас» | «Школьная олимпиада» | "Les Jeux olympiques du Quartier" | "Ас Олимпиадас" |
"Los juguetes de papel" | «Бумажные игрушки» | «Бумажные игрушки» | "Brinquedos de Papel" |
"Лос пиратас" | "Пираты" | «Пираты» | "Ос Пиратас" |
"Регало де Навидад I" | "Рождественская вечеринка" | "Специальная ноэль де шевро аниме 1 дополнительный участник" | "Os Presentes de Natal" |
"Регало де Навидад II" | «Подарок Рождества» | "Spécial Noël de chevreau animés 2 auxquels part" | "O Verdadeiro Espírito do Natal" |
Сезон 3 (2009–2010 гг.)
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальский титул |
---|---|---|---|
"Visita al zoológico" | «Посещение зоопарка» | "Визит дю зоопарк" | "Visita ao zoológico" |
"Todo por un pastel" | «Все для торта» | "Tous joué pour un gâteau" | "Тудо пор ум боло" |
"El partido de fútbol" | "Футбольный матч" | "Футбольный матч" | "Партия футбола" |
"Como de película" | "Нравится фильм" | "Comme un film" | "Como num filme" |
"Эль Чаво и эль лобо" | "Чаво и волк" | "Il ya un loup dans le voisinage" | "Чавес э о лобо" |
"Una de vaqueros" | "История ковбоя" | "A l'Ouest" | "Но Велью Оэсте" |
"Агуас кон лас ранас" | "Берегись лягушек" | "Grenouilles jeu" | "Cuidado com as rãs" |
"Teatro en la vecindad" | «Театр в микрорайоне» | "Un théâtre dans notre Quartier" | "Театро на вилла" |
"Dos mosqueteras y el Chavo" | «Два мушкетера и Чаво» | "Deux mousquetaires et Chavo" | "Duas mosqueteiras e o Chaves" |
"Un día de suerte" | «Удачный день» | "Un jour de random" | "Ум диа де сорте" |
"Ла ферия" | "Пойдем на ярмарку" | "La foire" | "O parque de diversões" |
"Эль доблесть де ла амистад" | "Долина дружбы" | "Une valeur sur l'amitié" | "О доблесть да амизаде" |
"¡Aquí espantan!" | "Вот страшилка!" | "Voici des phénomènes!" | "A noite dos espantos" |
"Кайдо дель Сьело" | "Совершенно неожиданно" | "Tombé du ciel" | "Caído do céu" |
"Un festival de ambiente" | "Фестиваль эмбиента" | "Une ambiance de fête" | "O festival do meio ambiente" |
"Un día en la tele" | «День по ТВ» | "La folie dans un studio de télévision" | "Um dia na televisão" |
"Un buen recado" | "Хорошее сообщение" | "Un bon message" | "Ум бом рекадо" |
"El repartidor de pizzas" | "Доставка пиццы мистера Раймонда" | "La livraison de pizza" | "O Entregador de Pizza" |
«Эль атаке де лос инсектос» | «Атака насекомых» | "L'attaque des insectes" | "O Ataque dos Insetos" |
"Los niños pintores" | «Дети художников» | "Les garçons peintres" | "Пинтандо о Сете" |
"Visita al museo" | «Посещение музея» | "Visitez le musée" | "Visita ao Museu" |
"No te vayas, oño" | "Не уходи, младший" | "Ne pas Aller Ñoño" | "Não se vá, Nhonho" |
"Invierno en la vecindad" | «Снег в окрестностях» | "Hiver dans les environs" | "Inverno na vizinhança" |
"La casa del árbol" | "Дом на дереве" | "Cabane dans les arbres" | "A Casa na Árvore" |
"La máquina del tiempo I" | «Машина времени 1» | "Машина времени I" | "A Máquina do Tempo - Parte 1" |
"La máquina del tiempo II" | «Машина времени 2» | "Машина времени 2" | "A Máquina do Tempo Parte 2" |
Сезон 4 (2010–2011 гг.)
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальский титул |
---|---|---|---|
"Viaje espacial" | "Космическое путешествие" | «Вояж Эспейс» | "Viagem Espacial" |
"Ла планта дель Чаво" | «Завод Чаво» | "L'usine de Chavo" | "Планта-ду-Чавес" |
"Una montaña altisisisísima" | "Гора очень-очень-очень высокая" | "Une montagne très très très très élevé" | "Ума Монтанья Altissississíssima" |
"Una Aventura a lo grande" | «Большое большое приключение» | "Une grande aventure à la" | «Ума Авентура дас Грандес» |
"Una vecindad de leyenda" | «Соседская легенда» | "Une Légende de Voisinage" | "Ума Вила де Лендас" |
"Burbujas y más burbujas" | «Пузыри и еще раз пузыри» | "Bulles et Plus de Bulles" | "Borbulhas e mais Borbulhas" |
"Por arte de magia" | «Магическое искусство» | «Магическое искусство» | "Por Arte Magica" |
"Эль консехеро сентиментальный" | "Сентиментальный советник" | "Сентиментальный советник" | "O Conselheiro Sentimental" |
«Подводная лодка Авентура» | «Подводное приключение» | «Авантюра Су-Марин» | "Авентура Субмарина" |
"La vecindad en venta I" | "Район на продажу, часть I" | "Vente de Voisinage Часть I" | "A Venda da Vila Parte 1" |
"La vecindad en venta II" | "Район на распродаже Часть II" | "Vente de Voisinage Часть II" | "A Venda da Vila Parte 2" |
"El Chavo científico" | "Чаво Сайентифик" | "Chavo Scientifique" | "Чавес, о Сиентиста" |
"Дон Рамон Суперестрелла" | "Мистер Раймонд Суперстар" | "Дон Рамон Суперзвезда" | "Сеу Мадруга, о Попстар" |
"Una Historyia en la prehistoria" | «История в предыстории» | "Une Histoire de la Préhistoire" | "Uma História na Pré-História" |
"Todos en forma" | "Все по форме" | «Тоус Фитнес» | "Todos em Forma" |
"Эль-уэво фреска" | «Свежее яйцо» | "Cool Oeufs" | "O Ovo Fresco" |
"Артес Марсиалес" | "Боевые искусства" | "Arts Martiaux" | "Artes Marciais" |
"Las goteras" | «Утечки в округе» | "Fuites" | "Ас Готейрас" |
"La serenata" | "Серенада миссис Уортмор" | "Серенада" | "Серената де Дона Флоринда" |
"Granja en la vecindad" | «Ферма в микрорайоне» | "Ferme Dans les Voisinage" | "Гранха да Вила" |
"Эль-такси дель Чаво" | «Такси Чаво» | "Такси Ла Чаво" | "О Такси де Чавес" |
"Viaje en metro" | «Метро Путешествие» | «Подземное путешествие» | "Viagem no Metrô" |
Сезон 5 (2012)
- Это был последний бразильско-португальский дублированный сезон.
Оригинальное название | Английское название | Французское название | Португальский титул |
---|---|---|---|
"Эль Чаво ан Эджипто" | «Эль Чаво в Египте» | "Эль Чаво ан Египте" | "Чавес но Эгито" |
"Historias de la vecindad" | "Соседские истории" | "Histoires de voisinage" | "Хисториас да Вила" |
"Эль амулето дель Чаво" | "Амулет Чаво" | "L'amulette Chavo" | "О Амулето до Чавеш" |
"¿Quién toca el piano?" | "Кто играет на фортепиано?" | "Qui joue du piano?" | "Quem Toca o Piano?" |
"Las chuzas del Chavo" | «Боулинг Чаво» | "Les Chuza de Chavo" | "Os Lances do Chaves" |
"Un ataque de hipo" | "Атака икотой" | "Un hoquet" | "Um Ataque de Soluço" |
"Дон Рамон Пелукеро" | "Мистер Раймонд Барбер" | "Дон Рамон Барбер" | "Сеу Мадруга Кабелейрейро" |
«Фиесты Тангамандапио» | "Вечеринки Тангамандапио" | "Les party Tangamandapio" | "As Festas de Tangamandápio" |
"Радио Весиндад" | «Радио Соседство» | "Радиовизинаж" | "Радио Визинханса" |
"Вуэла, Чаво" | "Лети, Чаво" | "Волер, Чаво" | "O Voo do Chaves" |
"Los empleos del Chavo" | "Работы Чаво" | "Les emplois de Chavo" | "Os Empregos do Chaves" |
«Робот Un amigo» | "Друг роботов" | "Un ami de robot" | "Ум Амиго Робо" |
"Vamos al estadio" | «Пойдем на стадион» | "Nous allons au stade" | "Вамос ао стадион" |
"¡Qué bonita navidad!" | "Это хорошее Рождество!" | "Quel beau cadeau de Noël!" | "Que Natal Bonito" |
6 сезон (2013)
Это последний сезон французского дубляжа.
Оригинальное название | Английское название | Португальский титул | Французское название |
---|---|---|---|
"Эль-затмение" | «Затмение в окрестностях» | "Um eclipse na vizinhança" | "Une éclipse dans les environs" |
"En la lavandería" | «День в прачечной» | "Ум диа на лавандерия" | "Une journée dans la buanderie" |
"El libro mágico" | «Волшебная книга» | "O livro magia" | "La livre magie" |
"Эль-хуэго де Тенис" | «Теннисный матч» | "O jogo de tênis" | "Le jeu de tennis" |
"Viaje en avión" | "Путешествие на самолете" | «Воздушное путешествие» | «Воздушное путешествие» |
"Эль гимнасио де ла весиндад" | "Спортзал микрорайона" | "O bairro área de fitness" | "Le Quartier de la zone de remise en forme" |
"La grúa de Don Ramón" | "Журавль мистера Раймонда" | "Сеу Мадруга Гуиндасте" | "Дон Рамон Груэ" |
"¡Qué zorrillo!" | "Какой скунс!" | "О гамба!" | "Qu'est-ce que la mouffette!" |
"Эль Чаво гипнотизер" | "Гипнотизер Чаво" | "О гипнотизадор Чавес" | "Гипнотизер Чаво" |
"Кабальеро и драконы" | «Рыцари и драконы» | "Cavaleiros e Dragões" | "Шевалье и драконы" |
"Пор си лас москас" | "Так, на всякий случай" | "Apenas no caso de" | "Juste au cas où" |
"Ла Маскара дель Юстисьеро" | «Маска праведника» | "A Máscara do Justiceiro" | "Masque des Justes" |
"La fábrica de juguetes" | «Фабрика игрушек» | "A Fábrica de Brinquedos" | "Фабрика игрушек" |
Сезон 7 (2014)
Оригинальное название | Английское название | Португальский титул |
---|---|---|
"Эль Конде Крапула" | "Граф Крапула" | "О Конде Дракула" |
"Hipnósis aguda" | «Острый гипноз» | «Гипноз агуда» |
"Vamonos de vacaciones I" | "Поехали в отпуск I" | "Вамос как Фериас I" |
"Vamonos de vacaciones II" | «Поехали в отпуск II» | "Вамос как Фериас II" |
"Quico se manchó" | "Quico разлилась" | "Quico se sujou" |
"Historias de Amor I" | "Истории любви I" | "Histórias de Amor I" |
"Historias de Amor II" | "Истории любви II" | "Histórias de Amor II" |
Спин-офф и товары
Телевиса выпустила шесть серий Эль Чаво в Мексике в 2007 году. Та же коллекция была выпущена Универсальные видео развлечения в Бразилии в 2008 г. Chaves em Desenho Animado. Куклы Quico, La Popis (Фиби), Дона Рамона (мистер Раймонд), Донья Флоринда (миссис Уортмор) и профессора Джирафалес (профессор Жирафалжес) начали продаваться в Мексике в 2004 году.
Видеоигры
А видео игра на основе сериала был разработан Kaxan Media Group и выпущен в Мексике 27 апреля 2012 года для Wii от Slang Publishing и Televisa Home Entertainment. Ла Весиндад-де-Эль-Чаво (а Facebook социальная сетевая игра ) был выпущен в марте 2012 г.[3] от Playful Play, компании по разработке игр из Монтеррея, Мексика. К 3 октября 2012 года в игре было три миллиона зарегистрированных игроков.[4] Он закрылся 4 августа 2014 года. В 2014 году Эль Чаво Карт был выпущен для Xbox 360, PlayStation 3, и Android.[5] Однако с тех пор версия Android была исключена из Google Play Store. В 2014 году эксклюзивно для Android была выпущена еще одна игра под названием Эль Чаво: карнавал в квартирах.[6] Он был разработан Blue River SA. В этой игре в жилом комплексе проходит карнавал, и вы можете играть в мини-игры, чтобы выиграть билеты и получить бонусы. В игру можно было играть на испанском, английском (используя названия из дубляжа Kabillion) и бразильском португальском. Однако с тех пор игра была исключена из магазина Google Play.
Эль Чапулин Колорадо Анимадо
После успеха Эль Чаво Анимадо, Televisa и Ánima Estudios разработал мультсериал по мотивам Эль-Чапулин Колорадо (другое шоу, созданное Роберто Гомес Боланьос ). Его премьера на veo.tv состоялась 13 апреля 2015 года, а на телевидении - 26 июля того же года.[7]
Перезагрузить
В октябре 2019 года Роберто Гомес Фернандес сообщил, что второй анимационный Эль Чаво серия в настоящее время находится в разработке.[8] Действие сериала состоится в Вселенная СМИ Чеспирито, в котором речь пойдет о нескольких персонажах, созданных Чеспирито.[8]
Рекомендации
- ^ "Эль Чаво". Slate.com. Получено 2008-09-07.
- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником - анимированные! Всемирная энциклопедия Рождества, Хануки, Кванзы и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино. McFarland & Co., стр. 44–45. ISBN 9781476672939.
- ^ «Эль Чаво дель 8, мексиканская серия юмора в Facebook». www.tuexpertojuegos.com.
- ^ «Кластер MySQL поддерживает более трех миллионов подписчиков La Vecindad de El Chavo; игра №1 в семейной категории на Facebook в Латинской Америке». www.oracle.com.
- ^ "El Chavo Kart для Xbox 360 - GameFAQs". www.gamefaqs.com.
- ^ «Эль Чаво - Android-приложения в Google Play». Архивировано из оригинал на 2014-08-23.
- ^ "El Chapulín Colorado Animado в 2015 году - Noticias de Chespirito". 1 сентября 2014 г.