Знают ли они его Рождество? - Do They Know Its Christmas?

"Они знают, что сейчас Рождество?"
Обложка сингла Do They Know It's Christmas - 1984.jpg
Одинокий к Лейкопластырь
Б сторона
  • «Накорми мир» (1984)
  • «Год спустя (Накормите мир)» (1985)
Вышел3 декабря 1984 г.
Записано25 ноября 1984 г.
СтудияСтудии Сарм Вест, Лондон
Жанр
Длина
  • 3:50
  • 6:16 (Версия 12 дюймов)
Этикетка
Автор (ы) песен
Производитель (и)

"Они знают, что сейчас Рождество?"- песня, написанная в 1984 г. Боб Гелдоф и Мидж Юре в ответ на телевизионные репортажи о 1983–1985 гг. - голод в Эфиопии.. Впервые он был записан за один день 25 ноября 1984 г. Лейкопластырь, а супергруппа составленный Гелдофом и Уре и состоящий в основном из крупнейших британских и ирландских музыкальных коллективов того времени.[1] Сингл был выпущен в Великобритании 3 декабря 1984 г.[2] и благодаря широкой огласке он вошел в Таблица одиночных игр Великобритании номер один и пробыл там пять недель, став Рождество номер один 1984 года. Этот сингл стал самым быстро продаваемым синглом в истории британских чартов: только за первую неделю было продано миллион копий, а в последний день 1984 года было продано три миллиона копий.[3] на пути к вытеснению Крылья "s"Малл оф Кинтайр "как самый продаваемый сингл за все время в Великобритании.[4] Он удерживал этот титул до 1997 года, когда его обогнал Элтон Джон "s"Свеча на ветру 1997 ", выпущенный в честь Диана, принцесса Уэльская следующий ее смерть.[5] Оригинальная версия "Do They Know It's Christmas?" на сегодняшний день продано 3,8 миллиона копий в Великобритании.[6] В опросе, проведенном в Великобритании в декабре 2012 года, он занял шестое место в рейтинге ITV специальное телевидение Любимая рождественская песня нации.[7]

Песня также имела большой успех во всем мире, заняв первое место в тринадцати странах за пределами Великобритании. В США сингл не вошел в десятку лучших Рекламный щит Горячий 100 из-за отсутствия трансляции, но к январю 1985 года в США было продано около 2,5 миллионов копий.[8][9] К 1989 году во всем мире было продано 11,7 миллиона копий сингла.[10] Гелдоф осторожно надеялся, что сингл принесет Эфиопии 70 000 фунтов стерлингов, но на "Do They Know It's Christmas?" собрал 8 миллионов фунтов стерлингов в течение двенадцати месяцев после выпуска.[11] Мировой успех сингла в повышении осведомленности и финансовой помощи жертвам эфиопского голода привел к записи нескольких других благотворительных синглов в Великобритании и других странах, таких как "Мы - это мир " к США для Африки. Песня также привела к различным дополнительным благотворительным мероприятиям, таким как Комический рельеф, а Живая помощь концерт, который состоится семь месяцев спустя, в июле 1985 года.

"Они знают, что сейчас Рождество?" был перезаписан трижды: в 1989, 2004 и 2014. Все перезаписи тоже были благотворительными; версии 1989 и 2004 годов также давали деньги на помощь голодающим, а версия 2014 года использовалась для сбора средств на Кризис Эболы в Западной Африке. Все три из этих версий также достигли первой строчки в Великобритании, а версии 1989 и 2004 годов также стали рождественскими номерами для своих лет. Версия песни 2004 года также была продана миллионным тиражом в Великобритании - 1,8 миллиона копий.[6]

Фон

Песня была вдохновлена ​​серией отчетов, которые Майкл Бюрк сделано для BBC телевизионных новостных программ в 1984 году, в которых голод в Эфиопии это происходило в то время.[12] В Новости BBC Команда была первой, кто задокументировал голод: в отчете Бёрка от 23 октября он описывался как «библейский голод в 20-м веке» и «самое близкое к аду на Земле».[13] Эти сообщения шокировали Великобританию, побудив британцев затопить агентства по оказанию помощи, такие как Спасите детей, с пожертвованиями, а также привлечь внимание мира к кризису в Эфиопии.[14][15] Крысы Бумтауна певец Боб Гелдоф и его тогдашняя партнерша, телеведущая Паула Йейтс, смотрели репортаж 23 октября и тоже были глубоко потрясены этим.[15]

2 ноября Йейтс отправился из дома пары в Лондоне в Футболки Тайн студия в Ньюкасл-апон-Тайн где она вела еженедельное шоу живой музыки Трубка. Среди выступлений в программе той недели были Ультравокс, продвигая свой альбом лучших хитов Коллекция. Фронтмен Ultravox Мидж Юре болтала с Йейтс в раздевалке после шоу, когда ей позвонил Гелдоф. Обнаружив, что она была с Уре, старым другом Гелдофа (ранее они работали вместе на благотворительность, когда появились на благотворительном шоу 1981 года Бал тайного полицейского в Лондоне), Гелдоф попросил поговорить с Уре и сказал ему, что хочет что-то сделать, чтобы облегчить страдания в Эфиопии. Уре немедленно согласился помочь, и пара договорилась встретиться и обсудить идеи за обедом в следующий понедельник, 5 ноября, быстро придя к выводу, что лучшим вариантом было бы записаться на благотворительность.[15]

После их встречи Гелдоф немедленно приступил к привлечению других известных музыкантов для участия в записи:

Я тогда позвонил Стинг и он сказал, да, засчитайте меня, а затем [Саймон] Ле Бон, он сразу сказал, скажи мне дату, и мы очистим дневник. В тот же день я проходил мимо этого антикварного магазина, и кто там стоит, но Гэри Кемп, вот-вот уедет в тур по Японии. Он сказал, что тоже был без ума от этого и ждал 10 дней, пока они [Балет Шпандау ] вернулся в деревню ... внезапно меня осенило. Я подумал: «Боже, у нас здесь настоящие лучшие парни», все известные поп-звезды внезапно готовы и хотят это сделать ... Тогда я знал, что мы ушли, и я просто решил пойти на все Остальные лица и начали обзванивать всех, прося сделать это.[16]

Дальнейшие телефонные звонки от Гелдофа также обеспечили обещания всех, кто участвовал в создании записи, предоставить свои услуги бесплатно, включая большинство британских музыкальных журналов, которые пожертвовали рекламные места в своих публикациях для продвижения сингла, звукозаписывающий лейбл Гелдофа. Фонограмма кто выпустил сингл, их материнская компания Полиграмм кто его распространял, и художник Питер Блейк кто создал рукав сингла.[17]

Сочинение

Самая большая проблема Гелдофа и Уре заключалась в том, чтобы придумать песню, которую можно было бы записать и выпустить к Рождеству. Они оба поняли, что им придется написать его самим, а не записывать Кавер-версия, в противном случае им пришлось бы платить гонорары, которые должны быть вычтены из суммы, собранной на благотворительность. В понедельник днем ​​Юр придумал схему того, что, по его мнению, звучит как рождественская мелодия на портативной клавиатуре, которую он записал на пленку и отправил Гелдофу, который саркастически сказал ему, что мелодия звучит как тема для Z-Cars.[18] На следующий день Гелдоф пришел в дом Уре, и они вместе с Гелдофом работали над мелодией на его акустической гитаре. Гелдоф добавил слова, основанные на песне, которую он изначально написал для Boomtown Rats, как он позже вспоминал:

В каком-то смысле это было удачей, потому что я уже написал эту песню, которую я условно назвал «It's My World», и я знал, что она подойдет, если я просто немного поменяю слова и назову ее «Do They Know It's Christmas» ? ' Мидж, как всегда надежный, послала эту мелодию, которая является своего рода рождественским отрывком в конце, и мы поженили их вместе.[16]

Уре записал Гелдофа и его гитару и использовал запись для развития идей Гелдофа позже, еще в своей домашней студии, добавив в конце свою собственную мелодию в виде припева. Позже он заявил, что не смог улучшить тексты Гелдофа и оставил большинство из них такими, как они есть, за исключением строки «И в это Рождество снега в Африке не будет» - в оригинальном тексте вместо «Африка» с «Эфиопией», но Уре решил, что это не сканировать.[18]

Первоначальная идея Гелдофа заключалась в том, чтобы спросить Тревор Хорн спродюсировать песню. В то время Хорн был востребованным продюсером, выпустив три сингла номер один в 1984 году для Фрэнки едет в Голливуд. Хотя Хорн воспринял эту идею, он сказал Гелдофу, что ему потребуется как минимум шесть недель для создания песни, что сделало невозможным ее подготовку к Рождеству. Однако он предлагал использовать Студии Сарм Вест в Notting Hill в западном Лондоне (принадлежит Хорну и его жене Джилл Синклер) круглосуточно в воскресенье, 25 ноября. Позже Хорн сделал ремикс и сопродюсировал 12-дюймовую версию сингла, а также сделал ремикс для его переиздания 1985 года. В отсутствие Хорна Уре был назначен продюсером, и он провел несколько дней в своей домашней студии со своим инженер Рик Уолтон (Rik Walton) для создания минусовки песни, программирования клавишных и драм-машин и использования сэмплов ударных из заглавной песни Слезы страха альбом Больно для вступления к песне. Джон Тейлор из Duran Duran и Пол Веллер посетили студию Юра за день до записи в Sarm West, чтобы добавить бас-гитару и соло-гитару соответственно, хотя Юр и Веллер позже согласились, что соло-гитара не подходит для песни, основанной преимущественно на синтезаторе, и впоследствии решили не использовать вклад Веллера. Уре спел оригинальный ведущий вокал, хотя Саймон Ле Бон и Стинг пришли в студию Юре, чтобы добавить вокал для своих строк.[18]

Запись

Пока Уре создавал минусовку для песни в студии, Гелдоф связывался с различными британскими и ирландскими артистами, чтобы попросить их явиться на сессию записи. Его план состоял в том, чтобы на пластинке фигурировали самые громкие имена британской и ирландской музыки того времени, и лишь немногие отказались: позже Гелдоф показал, что только три человека отказали ему, но отказался раскрыть кто.[16] Те, кого он просил, но которые не смогли появиться, вместо этого отправили записанные сообщения поддержки, которые появились на сингле. Б сторона, включая Дэвид Боуи и Пол Маккартни. Другой британский коллектив, добившийся успеха в 1984 году, Близнецы Томпсон, не смогли появиться на альбоме Band Aid, так как они находились за пределами страны и были уведомлены о записи слишком поздно, чтобы вернуться и участвовать в ней, но они пожертвовали часть доходов от своего тогдашнего сингла "Lay Your Hands on Me »благотворительной акции Action for Ethiopia.[17][19]

Гелдоф назначил встречу в ноябре с BBC Radio 1 Диджей Ричард Скиннер появиться в своем шоу, но вместо того, чтобы обсуждать свой новый альбом (первоначальная причина его бронирования), он использовал эфирное время для пропаганды идеи благотворительного сингла, поэтому к тому времени, когда музыканты были приняты на работу, в СМИ возник большой интерес к предмет.

Гелдоф и Уре прибыли в Сарм-Вест около 8. утра в воскресенье, 25 ноября, на улице присутствуют представители СМИ. Запись запланирована на 10:30. утра начали прибывать художники. Гелдоф организовал для британской газеты Daily Mirror иметь эксклюзивный доступ в студию и обеспечить, чтобы фотограф газеты Брайан Арис сделал «групповое фото» до того, как начнется запись, зная, что она будет готова вовремя, чтобы появиться в выпуске газеты на следующий день, и помогите опубликовать запись.[11] Фотография также появилась на задней обложке сингла.

Юр сыграл минусовку и выступил с вокалом для артистов, а затем решил, чтобы сразу вовлечь всех, сначала записать кульминацию. Артистов собрали в огромную группу и они снова и снова пели рефрен «Накорми мир, дай им знать, что пришло время Рождества», пока он не был завершен. Записав группу, Юр выбрал Тони Хэдли балета Шпандау стать первым певцом в студии, записавшим свою сольную партию. Хэдли признал, что это нервировало, зная, что все его современники наблюдают за ним.[11] Один за другим назначенные певцы сделали то же самое, а Уре записал свои усилия на пленку, а затем сделал заметки о том, какие сегменты будут вырезаны в окончательной записи. Ле Бон, несмотря на то, что уже записал свою партию в доме Юре, перезаписал ее, чтобы быть частью этого момента. Стинг также снова записал свои слова, на этот раз чтобы передать гармония вокал. Несмотря на то, что они сами были ведущими певцами, и Гелдоф, и Уре уже решили, что не будут петь никаких сольных строк, хотя оба приняли участие в финале «накорми мир». Позже Уре заявил в своей автобиографии, что он постоянно боролся с Гелдофом, и сказал ему уйти, когда он войдет в производственную будку и ошибочно скажет артисту за микрофоном, что петь.[18]

Фил Коллинз прибыл со всей своей ударной установкой, чтобы записать живой барабанный трек поверх уже запрограммированной драм-машины. Он настроил установку и затем терпеливо дождался раннего вечера, пока весь вокал не был записан. Юр был доволен первым дублем, который исполнил Коллинз, но перфекционист Коллинз был недоволен им и попросил записать второй дубль, чем он был удовлетворен.[18]

Хотя большинство принимавших участие артистов были крупнейшими музыкальными звездами Великобритании или Ирландии того времени, было несколько необычных участников. Члены группы США Кул и банда появился на пластинке, потому что они были подписаны на тот же лейбл, что и Boomtown Rats, и случайно оказались в лондонском офисе Phonogram в тот день, когда Гелдоф вошел, чтобы представить лейблу свою идею благотворительного сингла.[18] Певица Мэрилин, который набрал пару попаданий в чарты годом ранее, но чья звезда угасла в течение 1984 года, увидел возможность вернуть себе внимание и обратился к записи, несмотря на то, что его не пригласили принять участие, - факт, упущенный из виду Гелдофом и Юром, которые чувствовали любая реклама была хорошей рекламой, и чем больше звезд они могли засветиться в записи, тем лучше. Актер Найджел Планер, который в начале года достиг второго места с кавер-версией песни "Дырка в моей обуви "в образе своего персонажа Нила из телесериала Молодые, также появился незваным и в образе Нила, чтобы подыгрывать камерам, и после того, как его некоторое время терпели, был отправлен Уре.[11]

Гелдоф также спросил Фрэнсис Росси и Рик Парфитт, два фронтмена рок-группы Статус-кво, чтобы принять участие, зная, что, хотя группа была из совершенно другой музыкальной эпохи и происхождения, их постоянный успех в чартах и ​​слава принесут определенную долю доверия к проекту со стороны рок-братства и обеспечат преданные поклонники группы ( "Quo Army") купила бы пластинку в больших количествах.[18] Первоначальная идея Юре заключалась в том, чтобы Росси и Парфитт исполнили гармонии «вот вам» в бридж песни, но ему пришлось отложить эту идею, потому что Парфитт не мог брать высокие ноты. Этим разделом в конечном итоге занялись Веллер, Стинг и Гленн Грегори. Позже Росси в частном порядке сказал Уре, что в студии он пел большую часть вокальных партий Status Quo и что Парфитт пел только на сцене, и что Уре следовало держать Парфита подальше от микрофона. Парфитт признался в документальном фильме 2004 года, что он и Росси сильно похмелились после вечеринки накануне вечером и были не в состоянии попытаться записать свой вокал.[11] Однако, по словам журналиста Робина Эггара, который в то время был музыкальным корреспондентом Daily Mirror и кто был единственным журналистом, присутствовавшим на протяжении всей записи песни, пара могла внести свой вклад и другими способами:

После того, как Status Quo произвел сумку с кокаин и выпивка потекла - я принес из квартиры шесть бутылок вина, которое через минуту исчезло - это превратилось в праздник.[20]

Гелдоф стремился включить Клуб Культуры с Бой Джордж на сингле, в то время одна из самых известных музыкальных звезд в мире, и позвонил ему в Нью-Йорк за день до записи, чтобы настоять на том, чтобы Джордж появился. К полудню, когда Джордж все еще отсутствовал, разгневанный Гелдоф снова позвонил ему и потребовал сообщить, где он. Ложившись спать всего несколько часов назад, сонный Джордж разбудил Гелдоф, настаивая на том, чтобы Конкорд Трансатлантический перелет тем же утром. Однако после телефонного звонка Джордж снова заснул и попал на последний рейс «Конкорда» того же дня. В конце концов, Джордж прибыл в Сарм-Вест в 6. pm и сразу же пошел в звукозаписывающую будку, чтобы произнести свои реплики, последний сольный исполнитель дня.[11] Как только вклад Джорджа был записан, Юр начал работу над миксом, а участники начали веселиться в студии. Сторона B также была спродюсирована Тревором Хорном в его собственной студии с использованием того же инструментального трека и с сообщениями от артистов, которые были на записи, а также от тех, кто не смог присутствовать, в том числе Дэвид Боуи, Пол Маккартни, члены Большая страна и Холли Джонсон из Фрэнки едет в Голливуд.

Стиль и содержание

Песня состоит из двух частей: стих и мост которые позволяют отдельным певцам исполнять разные строчки; и хор в виде ансамбля двух повторяющихся фраз. Первую строку записи поет Пол Янг на версии 1984 года, Кайли Миноуг на версии 1989 года, Крис Мартин из Холодная игра на версии 2004 года и Одно направление на версии 2014 года. Линию спел Дэвид Боуи на Живая помощь концерт 1985 г.

Выпуск и продвижение

На следующее утро Гелдоф появился на Майк Рид с BBC Radio 1 Breakfast Show продвигал пластинку и пообещал, что каждая копейка пойдет на это дело. Большинство розничных продавцов пластинок согласились продать пластинку по себестоимости 1,35 фунта стерлингов, включая НДС:[17] однако некоторые отказались, сославшись на ценовое давление. Гелдоф был также возмущен тем, что Британское правительство отказалась от уплаты НДС с продаж сингла.[21] Гелдоф попал в заголовки газет, публично выступая против премьер-министр Маргарет Тэтчер. В конце концов, правительство Великобритании уступило и пожертвовало благотворительности сумму, равную сумме налога, который они собрали с единовременной выплаты.

Радио 1 начали проигрывать песню каждый час - обычно сингл из топ-листа воспроизводился семь или восемь раз в день. Синглом номер один на момент его выпуска был "Я должен был знать лучше " к Джим Даймонд, и Даймонд был процитирован как сказал: «Я рад быть номером один, но на следующей неделе я не хочу, чтобы люди покупали мою пластинку; я хочу, чтобы они вместо этого купили Band Aid».[22]

Песня получила предварительные заказы на 250 000 в течение недели после ее записи.[23] а заказы от рекордных дилеров к 8 декабря превысили один миллион. Чтобы удовлетворить спрос, Phonogram заставила все пять своих европейских заводов работать над выпуском сингла.[21]

"Они знают, что сейчас Рождество?" был выпущен в понедельник 3 декабря 1984 года.[2] Он получил дополнительную огласку на вечеринке, посвященной запуску 7 декабря в Королевский Альберт Холл во время благотворительной акции «Ужин у Альберта», музыкальный вечер, на который можно собрать деньги. Спасите детей и Фонд помощи голодающим в Эфиопии.[24] Сингл вошел в чарт UK Singles на следующей неделе под номером один, обогнав все остальные записи в чарте вместе взятые, при этом только 7-дюймовый сингл был продан 200 000 копий за первые два дня выпуска.[21]

Выпущен в США 10 декабря 1984 г. Columbia Records,[25] "Они знают, что сейчас Рождество?" продано 1,9 миллиона копий за первые одиннадцать дней после выпуска[3] но не достиг там первого места из-за более сложной системы диаграмм, в которой учитывались эфирные трансляции, а также продажи. Несмотря на то, что он превзошел официальный номер один на четыре к одному, он не попал в первую десятку из-за отсутствия трансляции, в конечном итоге достигнув 13-го места в рейтинге. Рекламный щит Горячий 100.

Из-за нехватки времени на выпуск сингла как можно скорее, в рекламном видео к песне просто использовались кадры с записи. Дэвид Боуи, которого Гелдоф изначально выбрал для исполнения вступительной строки песни, но который не смог присутствовать на записи, прилетел в Англию из Швейцарии, чтобы записать краткое вступление для видео, которое будет показано на флагманском музыкальном телешоу BBC. Топ популярности. Однако Гелдоф был недоволен, когда обнаружил, что регламент шоу означает, что песня и ее видео не могут быть воспроизведены до тех пор, пока они не попадут в чарты. Не испугавшись, он связался BBC1 контролер Майкл Грейд прямо и убедил Грейда заказать, чтобы каждая программа, предшествующая выпуску на этой неделе Топ популярности должны начаться на пять минут раньше, чтобы освободить место для трансляции видеоклипа на песню (вместе с вступлением Боуи) непосредственно перед шоу.[22]

Каждую неделю его пребывания на первом месте видео показывали на Топ популярности. Тем не менее, для специального выпуска программы, посвященного Рождеству, большинство артистов на пластинке появились в студии, чтобы воспроизвести песню, которая транслировалась через акустическую систему. Двумя наиболее заметными отсутствующими были Джордж Майкл и Боно: во время реплики Майкла камеры фокусировались на студийной аудитории, в то время как Пол Веллер воспроизводил реплику Боно на камеру.

Благотворительность получила дополнительный импульс в течение пяти недель пребывания Band Aid на вершине британских чартов с Бац! под номером два с их двойной стороной А "Прошлым Рождеством "/"Все, что она хочет ". Wham! Вокалист Джордж Майкл появился на сингле Band Aid, и он и его коллега по группе Эндрю Риджли пожертвовали все гонорары от своего сингла в Band Aid Trust. "Last Christmas" / "Everything She Wants" также разошлись тиражом более миллиона копий и стали самым продаваемым синглом, так и не достигшим первой строчки в Великобритании.

30-минутное видео под названием «Знают ли они, что сейчас Рождество?» - История официального видео Band Aid был выпущен в Великобритании 15 декабря 1984 г. и в США 18 декабря 1984 г. на VHS и Бетамакс форматы.[25] Видео включает документальные кадры, снятые во время записи и интервью с Гелдофом и Юре, а также готовый рекламный ролик.[21] На 1986 Грэмми клип на песню был номинирован на Лучшее музыкальное видео, короткая форма Награда, в конечном итоге проигравшая своей американской песне "We Are the World".

Прием и критика

Прием оригинального сингла британской музыкальной прессы в декабре 1984 года был неоднозначным. Под заголовком «ТУРЦИЯ» (двойное значение, относящееся к традиционным Британская рождественская еда и художественная неудача ), самая продаваемая музыкальная бумага NME отклонил песню с единственной строчкой: «Миллионы мертвых звезд пишут и исполняют гнилую запись по правильным причинам».[26] Две другие крупные музыкальные газеты смотрели на пластинку более благосклонно, признавая, что хотя в музыкальном плане песня несовершенна, ее намерения достойны восхищения. Звуки сказал: "Это далеко не блестяще (если не совсем то Bland Помощь некоторые предсказывали) но вы может получайте удовольствие, играя «Spot the Star» на вокале, и он заслуживает того, чтобы его продавали целыми грузовиками ».[27] Создатель мелодий заявил: «После такой широкой огласки пластинка неизбежно становится чем-то вроде анти-кульминационного момента, хотя чувство универсальной мелодрамы Гелдофа идеально подходит для такого рода эпического музыкального манифеста. Постановка на большом экране Мидж Юр и эмоциональная вокальная передача различных знаменитостей соответствует демонстративному размаху лирики Гелдофа, которая иногда сводится к неудобно обобщенной сентиментальности, которая грозит превратить праведные мольбы в помпезное негодование. С другой стороны, я уверен, что невозможно легкомысленно писать о чем-то столь ужасном, как голод в Эфиопии ".[28]

Песня подверглась критике за то, что было описано как колониальная западноцентричная точка зрения и снисходительные стереотипные описания Африки.[29][30][31][32][33][34] Для версии 2014 года несколько текстов, которые ранее подвергались критике, были переписаны, а песня была изменена, чтобы сосредоточиться на Эбола а не голод в оригинальной версии.[35][36] Новые тексты также подверглись критике за стереотипы и снисходительность.[37][38][39][40][41] Однако критика со стороны африканцев в отношении песни осталась: в 2014 году африканские активисты и пользователи Твиттера жаловались, что песня не учитывает разнообразие африканского континента и в конечном итоге принесла людям больше вреда, чем пользы.[42] Музыкант Предохранитель ODG отклонили просьбу спеть версию 2014 года, заявив, что текст песни не отражает истинную Африку. Он процитировал такие слова, как «В это Рождество в Западной Африке нет мира и радости»; говоря, что он идет в Гана ежегодно с единственной целью - умиротворение и радость, поэтому пение таких текстов было бы откровенной ложью.[43][44][45][46]

Сами Гелдоф и Уре позже признали музыкальные ограничения «Знают ли они, что это Рождество?»: В своей типично резкой манере Гелдоф сказал австралийским Daily Telegraph в 2010 году: «Я написал две худшие песни в истории. Другая -« We Are the World »».[47] Оценка Юре в его автобиографии заключалась в том, что «это песня, не имеющая ничего общего с музыкой. Она была о зарабатывании денег ... Песня не имела значения: песня была второстепенной, почти неуместной».[18]

В 2005 году была выпущена пародийная версия под названием "Знают ли они, что это Хэллоуин? "был создан, чтобы высмеять тексты оригинальной версии.[48][49]

Переиздание 1985 года

"Они знают, что сейчас Рождество?" был переиздан в следующем году 29 ноября 1985 г.[50] достигнув третьего места в хит-параде UK Singles Chart на следующей неделе после Рождества. Сингл 1985 года был ремиксирован Тревором Хорном, предполагаемым продюсером оригинальной версии, и он включал обновленную сторону B под названием «One Year On (Feed the World)», начинающуюся и заканчивающуюся записью телефонного сообщения от Гелдофа и в промежутках между ними Уре декламировал список того, что было куплено на деньги, собранные в течение предыдущих 12 месяцев.

Персонал

(адаптировано из титров на задней обложке конверта пластинки)[51][а]

Примечания

  1. ^ Энни Леннокс Имя пользователя также появляется на титрах на обложке, так как записанное сообщение от нее должно было быть включено на сторону B, но сообщение не пришло вовремя до того, как была нажата запись.
  2. ^ Мидж Юр заявил в своей автобиографии, что большая часть басовой партии была создана и сыграна на синтезаторе (позже выяснилось, что это Оскар[52]), но Джон Тейлор добавил к песне бас-гитару в домашней студии Юра 24 ноября 1984 года.

Диаграммы и сертификаты

Band Aid II

"Они знают, что сейчас Рождество?"
Обложка сингла Do They Know It's Christmas - 1989.jpg
Одинокий к Band Aid II
Б сторона"Они знают, что сейчас Рождество?" (Инструментальная)
Вышел11 декабря 1989 г.
Записано2–3 декабря 1989 г., Hit Factory, Лондон
ЖанрПоп
Длина4:25
Этикетка
Автор (ы) песен
Производитель (и)Сток Эйткен Уотерман

Вторая версия "Они знают, что это Рождество?" был записан под именем Band Aid II в 1989 году под руководством самой успешной британской продюсерской группы конца 1980-х, Сток Эйткен Уотерман. Гелдоф позвонил Пит Уотерман попросить его выпустить новую версию песни, чтобы помочь текущей ситуации в Эфиопии, и в течение 24 часов сессия записи была организована в студии Stock Aitken Waterman в Лондоне. Южный берег. Запись проходила в выходные 2 и 3 декабря.[89] В нем приняли участие несколько художников, которые уже были продюсерами SAW, в том числе Кайли Миноуг, Джейсон Донован, Бананарама, Соня, и Клифф Ричард, а также другие артисты, у которых были большие хиты в 1989 году, такие как Лиза Стэнсфилд, Джимми Сомервилл, Мокрый мокрый мокрый и Братья. Бананарамы Сара Даллин и Керен Вудворд стали единственными артистами, появившимися в версиях альбома 1984 и 1989 годов. Шивон Фэйи, которые входили в состав Bananarama на момент выхода первой записи песни, покинули группу в 1988 году.

Лирика была перестроена для более традиционной структуры «куплет и припев», при этом вступительный куплет был разделен на две части с коротким повторением заключительного припева, играемого в конце обоих, с последующим разделом «вот вам» и финальная удлиненная версия заключительного припева (с комментарием Майкла Бёрка, проигранным в конце музыкального видео).

Выпущен 11 декабря 1989 г.[89] Версия Band Aid II провела три недели на первом месте в Великобритании, став рождественским синглом номер один и последним синглом номер один в 1980-х, и закончила год как девятый по популярности сингл 1989 года.[90]

Персонал

(адаптировано из титров на задней обложке конверта пластинки)[91]

Музыкантов

На обложке также упоминается игра на барабанах "A Linn", шутливая ссылка на запрограммированный Линн драм-машина.

Диаграммы и сертификаты

Пластырь 20

"Они знают, что сейчас Рождество?"
Обложка сингла Do They Know It's Christmas - 2004.jpg
Одинокий к Пластырь 20
Б сторона
  • "Они знают, что сейчас Рождество?" (оригинальная версия Band Aid)
  • "Они знают, что сейчас Рождество?" (исполняется в Живая помощь, 1985)
Вышел29 ноября 2004 г.
Записано12–14 ноября 2004 г. Mayfair Studios, Примроуз Хилл и AIR Studios, Hampstead, Лондон
Жанр
Длина5:07
ЭтикеткаМеркурий
Автор (ы) песен
Производитель (и)Найджел Годрич
Клип
Band Aid 20 «Они знают, что сейчас Рождество?» в MTV UK

Пластырь 20 записали третью версию песни в ноябре 2004 года к двадцатой годовщине оригинальной записи и снова попали на первую строчку. Запись и выпуск сингла приурочены к выпуску концерта Live Aid на DVD впервые.[101] Идею подсказал Холодная игра с Крис Мартин, хотя Гелдоф и Уре быстро подключились. Гелдоф рекламировал и обучал молодых артистов по вопросам (некоторые из которых не родились или были очень молоды, когда был записан оригинал), в то время как Юр помогал продюсеру. Найджел Годрич и сняли событие для соответствующего документального фильма.

Слет артистов для записи припева песни состоялся в AIR Studios в Hampstead на севере Лондона в воскресенье, 14 ноября 2004 г., хотя минусовка и многие сольные строки были записаны за предыдущие два дня.[101][102] Дэймон Албарн не принимал участия в записи, но явился подать участникам чай.[102]

В этой версии песни был добавлен дополнительный фрагмент - рэп Диззи Мошенник посреди раздела «за вас». Боно специально прилетел из Ирландии поздно вечером в воскресенье, чтобы спеть ту же строчку, что и двумя десятилетиями ранее.[103] что делает его шестым художником, появившимся в двух версиях, помимо Гелдофа, Уре, Пола Маккартни, Сары Даллин и Керен Вудворд (Бананарама).

Персонал

Диаграммы и сертификаты

Пластырь 30

«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)»
Band Aid 30 - они знают, что сейчас Рождество? (2014) .png
Одинокий к Пластырь 30
Вышел17 ноября 2014 г.
Записано15 ноября 2014 г.
СтудияСтудии Сарм Вест, Лондон
ЖанрПоп
Длина3:48
Этикетка
Автор (ы) песен
Производитель (и)Пол Эпворт

На пресс-конференции 10 ноября 2014 года Гелдоф и Уре объявили, что еще одна группа артистов соберется вместе для перезаписи песни, на этот раз под лозунгом Band Aid 30 и в помощь Кризис Эболы. Версия 2014 года была записана в субботу 15 ноября 2014 года и выпущена в следующий понедельник, 17 ноября.[130]

Фон

Трейси Эмин предоставил произведение искусства и Пол Эпворт произвел трек. Вокальный вклад поступил от художников, в том числе Эд Ширан, Одно направление, Палома Вера, Элли Голдинг, Тюлень, Сэм Смит, Шинед О'Коннор, Рита Ора, Эмели Санде, Бастилия и Olly Murs. Вернувшиеся приглашенные музыканты из предыдущих версий песни включали Криса Мартина (который записал вступительные строки версии 2004 года) и Боно (который спел десятую строку в версиях 1984 и 2004 годов).[131] В отличие от предыдущих версий, где тексты песен были почти идентичны оригиналу, тексты были изменены с учетом продолжавшейся в то время эпидемии. В лирические изменения входят:

  • «Где течет единственная вода, это горькие слезы» заменяется на «Где поцелуй любви может убить тебя, и в каждой слезе есть смерть».
  • «Ну, сегодня, слава богу, это они, а не ты» заменено на «Ну, сегодня вечером мы протягиваем руку и касаемся тебя»
  • «Что ж, в это Рождество снега в Африке не будет» заменено на «Принеси мир и радость в это Рождество в Западную Африку».
  • «Самый большой подарок, который они получат в этом году, - это жизнь» заменяется «Песней надежды, где сегодня нет надежды».
  • «Где ничего не растет, нет дождя и реки» заменяется на «Почему нужно бояться комфорта? Почему нужно прикасаться, чтобы бояться?».
  • «Под этим палящим солнцем» заменяется на «И все, что должно произойти».
  • «Знают ли они…» перефразируется как «Откуда они могут знать…».
  • Во время кода «Накорми мир» чередуется с «Исцелить мир».

Персонал

[132]

Немецкая версия

Немецкоязычная версия "Знают ли они, что сейчас Рождество?" был выпущен 21 ноября 2014 года. Он был спродюсирован Винсентом Соргом и Тобиасом Куном и включает вокал от артистов, включая 2raumwohnung, Андреас Бурани, Die Toten Hosen, Янв Задержка, Джой Деналэйн, Макс Раабе, Молочный шанс, Питер Маффей, Silbermond, Тис Ульманн, и Вольфганг Нидекен.[133]

Отслеживание

Цифровая загрузка
Нет.ЗаголовокДлина
1.«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)»3:48
Немецкая цифровая загрузка - немецкая версия
Нет.ЗаголовокДлина
1.«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)» (Немецкая версия)3:55
Немецкий CD-сингл
Нет.ЗаголовокДлина
1.«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)» (Немецкая версия)3:56
2.«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)»3:50
Немецкий CD макси-сингл
Нет.ЗаголовокДлина
1.«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)» (Немецкая версия)3:56
2.«Они знают, что сейчас Рождество? (2014)»3:50
3.«Они знают, что сейчас Рождество? (Версия 2004 года)» (Пластырь 20 )5:06
4.«Они знают, что сейчас Рождество? (Версия 1989 года)» (Band Aid II )4:22
5.«Они знают, что сейчас Рождество? (Версия 1984 года)» (Лейкопластырь )3:52

Диаграммы и сертификаты

История выпуска

СтранаДатаФорматЭтикетка
объединенное Королевство17 ноября 2014 г.Цифровая загрузкаVirgin EMI
Германия21 ноября 2014 г.[163]
28 ноября 2014 г.[164][165]

Версия Glee Cast

"Они знают, что сейчас Рождество?"
Одинокий к Ликование
из альбома Glee: The Music, Рождественский альбом, том 2
Вышел15 ноября 2011 г.
Записано2011
ЖанрПоп
Длина3:25
ЭтикеткаКолумбия
Автор (ы) песен

Песня была исполнена актерским составом Glee и был выпущен в 2011 году как сингл и вместе с полноформатным альбомом Glee: The Music, Рождественский альбом, том 2. Песня была показана в рождественском эпизоде ​​третьего сезона "Необычайно счастливого Рождества ".

Диаграммы

Диаграмма (2011–12)Вершина горы
позиция
Канада (Канадское горячее 100 )[166]85
нас Рекламный щит Горячий 100[167]92
нас Праздник 100 (Рекламный щит )[168]18

Band Aid Ливерпульская версия

В декабре 2020 года группа музыкантов из Ливерпуль записали версию "Do They Know It's Christmas" под названием Band Aid Liverpool в качестве благотворительной записи в поддержку Приют. Под названием "Do They Know It's Christmas (Feed the World)" с текстами, относящимися к местам на Мерсисайд проект получил одобрение Боба Гелдофа и Мидж Юр, а Band Aid Liverpool выпустила кавер-версию 10 декабря 2020 года.[169]

Смотрите также

  • "Голод / Tam Tam Pour L'Ethiopie ", благотворительный сингл 1985 года с участием британских и африканских художников.
  • "Слез мало ", благотворительный сингл 1985 года, записанный супергруппой канадских артистов Northern Lights.

Рекомендации

  1. ^ «Оглядываясь назад на Live Aid, 25 лет спустя». MTV. Проверено 22 октября 2016 г.
  2. ^ а б "Бинт качает магазины". Солнце. Лондон, Англия: Новости International. 4 декабря 1984 г. с. 1.
  3. ^ а б «Объем продаж Band Aid превысил 3 миллиона - к лету выручка достигнет Эфиопии». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Morgan – Grampian Publications: 3. 12 января 1985 г.
  4. ^ Эллисон, Дэвид (18 августа 2017 г.). "Mull of Kintyre - Оглядываясь назад на шотландский мега-хит". BBC Scotland Новости. Получено 7 декабря 2017.
  5. ^ Седги, Ами (4 ноября 2012 г.). "Синглы Великобритании, проданные миллионами: полный список". Хранитель. Лондон, Англия: Guardian Media Group. Получено 4 ноября 2012.
  6. ^ а б c d Копси, Роб (19 сентября 2017). "Обнародован официальный чарт Великобритании" миллионеры "". Официальная графическая компания.
  7. ^ "Любимая рождественская песня нации". ITV. 22 декабря 2012 г.
  8. ^ Грин, Пол (5 января 1985). "Эфиопия-помощь сингл, видео взлет". Рекламный щит. Нью-Йорк, США: Публикации на рекламных щитах: 3.
  9. ^ а б Холден, Стивен (27 февраля 1985 г.). «Поп-жизнь; артисты объединяются в борьбе за голод». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, США: Компания New York Times. Получено 27 июля 2014.
  10. ^ Макфарлен, Дональд (декабрь 1988 г.). Книга рекордов Гиннеса, 1989 г., стр.155-156. Джим Паттисон Группа. ISBN  9780806902760. Получено 2 февраля 2012.
  11. ^ а б c d е ж Ведущий: Мидж Юре (21 октября 2004 г.). Band Aid: песня, потрясшая мир. BBC (Телевизионный документальный фильм).
  12. ^ "1984: Раскрытие масштабов голода в Эфиопии". BBC. 7 января 2018.
  13. ^ «Хиггинс восхищается переменами в провинции Тигрей в Эфиопии». The Irish Times. 7 января 2018.
  14. ^ «Живая помощь: вопреки всему: эпизод 1». BBC. 7 января 2018.
  15. ^ а б c «Live Aid: шоу, потрясшее мир». BBC. Дата обращения 7 января 2018.
  16. ^ а б c Макилхенни, Барри (8 декабря 1984 г.). «Накормить мир». Создатель мелодий. Лондон, Англия: IPC Media: 24–25.
  17. ^ а б c «Звезды сходятся вокруг». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Публикации Morgan – Grampian: 1. 1 декабря 1984 г.
  18. ^ а б c d е ж грамм час я Юре, Мидж (2013). Если бы я был ... Расширенная обновленная автобиография. Acorn Digital Press.
  19. ^ «Больше действий для Эфиопии». Создатель мелодий. Лондон, Англия: IPC Media: 4. 8 декабря 1984 г.
  20. ^ Эггар, Робин (18 ноября 2004 г.). «От страхов до слез». Дейли Телеграф. Лондон, Англия: Телеграф Медиа Группа. Получено 2 июля 2014.
  21. ^ а б c d "Золотое дно Band Aid". Музыкальная неделя. Публикации Морган-Грэмпиан: 1 и 4. 15 декабря 1984 г.
  22. ^ а б Макони, Стюарт (2014). Народные песни: история современной Британии в 50 песнях. Лондон, Англия: Эбери Пресс. п. 291. ISBN  978-0-09193-380-7.
  23. ^ «Эфиопия - дилерское мастерство.'". Музыкальная неделя. Публикации Морган-Грэмпиан: 4. 8 декабря 1984 г.
  24. ^ Дэвис, Шарон (1999). Топперы чартов 80-х: каждый топпер рассказывает историю. Mainstream Publishing. ISBN  978-1-85158-838-1.
  25. ^ а б Джонс, Питер; Дуплер, Саймон (15 декабря 1984). «Единовременная помощь Эфиопии, подлежащая выплате в США». Рекламный щит. Нью-Йорк, США: Billboard Publications, Inc. 96 (50): 6 & 78.
  26. ^ Копф, Биба (8 декабря 1984 г.). «Одиночные игры». NME. Лондон, Англия: IPC Media: 21.
  27. ^ Джонсон, Гарри (8 декабря 1984). «Одиночные игры». Звуки. Лондон, Англия: Публикации в центре внимания: 16.
  28. ^ Джонс, Аллан (8 декабря 1984 г.). «Одиночные игры». Создатель мелодий. Лондон, Англия: IPC Media: 27.
  29. ^ «Live Aid, Band Aid, США для Африки: помогали ли поп-звезды и популярные песни жертвам голода в Эфиопии?». Slate Magazine.
  30. ^ «У Боно хватило ума изменить этот ужасный текст на новый« Do They Know It's Christmas? »"".
  31. ^ "uprisingradio.org» Знают ли они, как они звучат как расистские? ".
  32. ^ «В Африке они вообще знают, что сейчас Рождество? - Крики». crikey.com.
  33. ^ "15 худших рождественских песен по рейтингу". pastemagazine.com.
  34. ^ "'Они знают, что сейчас Рождество? Повышает не только доллары, но и взломы ». NPR.org. Получено 26 марта 2019.
  35. ^ «Знают ли они, что это Рождество 2014 года. Ремейк про Эболу с участием Боно, Сэма Смита и других британцев. Это ужасно (ВИДЕО)». Slate Magazine.
  36. ^ «Тексты песен Band Aid 30: переработанные тексты песен на тему Эболы« Они знают, что сейчас Рождество? » раскрытый". Независимый.
  37. ^ "Возмущение по поводу лирики" невежественных "Band Aid 30, Эбола".
  38. ^ «Почему Адель была права, проигнорировав Боба Гелдофа и Band Aid». Telegraph.co.uk. 18 ноября 2014 г.
  39. ^ «Band Aid 30: Fuse ODG отвергла песню Боба Гелдофа из-за« негативного »имиджа Африки». Независимый.
  40. ^ Бим Адевунми. «Band Aid 30: неуклюжий, снисходительный и неправильный во многих отношениях». хранитель.
  41. ^ "Облажался". Вилы.
  42. ^ Мэлоун, Барри. «У нас есть это, Боб Гелдоф, так что отступай». www.aljazeera.com. Получено 26 марта 2019.
  43. ^ «Почему мне пришлось отказаться от Band Aid». Хранитель. 19 ноября 2014 г.. Получено 21 декабря 2014.
  44. ^ Оллереншоу, Трейси (17 ноября 2014 г.). «Боб Гелдоф: Fuse ODG чувствовал себя неловко по поводу трека Band Aid». BBC. Получено 21 декабря 2014.
  45. ^ МакГрегор, Нэста (18 ноября 2014 г.). «Band Aid наносит« вред »африканскому континенту, говорит Fuse ODG». BBC. Получено 21 декабря 2014.
  46. ^ Денхэм, Джесс (18 ноября 2014 г.). «Band Aid 30: Fuse ODG отвергла сингл Боба Гелдофа из-за« негативного »имиджа Африки». Независимый. Получено 22 декабря 2014.
  47. ^ Маккейб, Кэти (27 ноября 2010 г.). "Безвкусное проклятие Рождества сэра Боба Гелдофа". Daily Telegraph. Сидней, Австралия: общенациональные новости. Получено 24 июля 2014.
  48. ^ "BBC NEWS - Развлечения - Мировая премьера песни Band Aid".
  49. ^ "В рамках благотворительной песни элита инди-рока принимает участие в праздновании Хэллоуина". Нью-Йорк Таймс. 5 октября 2005 г.
  50. ^ «Переиздание Band Aid - ответственность дилеров». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Morgan – Grampian Publications: 4. 23 ноября 1985 г.
  51. ^ Лейкопластырь (1984). Они знают, что сейчас Рождество? (Рекордный конверт). Фонограмма. ПОДАЧА 1.
  52. ^ Виффен, Пол (сентябрь 1999). "Оксфордская синтезаторная компания" Оскар ". Звук на звуке. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.
  53. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг.. Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс, Австралия: Австралийский картографический справочник. п. 26. ISBN  0-646-11917-6.
  54. ^ "Austriancharts.at - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40.
  55. ^ "Ultratop.be - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на голландском). Ультратоп 50.
  56. ^ "Об / мин 100 одиночных игр, 5 января 1985 г. ". Об / мин, Vol. 41 No. 17. Канада: Библиотека и архивы Канады. Архивировано из оригинал 20 декабря 2016 г.. Получено 27 июля 2014.
  57. ^ "Danishcharts.com - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Tracklisten.
  58. ^ «Европарад Горячие 100». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Публикации Моргана – Грэмпиана. 12 января 1985 г.
  59. ^ "Lescharts.com - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (На французском). Les classement сингл.
  60. ^ "История Band-Aid Chart (Global 200)". Рекламный щит. Дата обращения 15 декабря 2020.
  61. ^ "Archívum - Slágerlisták - MAHASZ " (на венгерском). Stream Top 40 slágerlista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Проверено 4 января 2019 года.
  62. ^ «Tónlistinn - Lög, Vika 50 - 2019». Тонлист. Архивировано из оригинал 27 декабря 2019 г.. Получено 27 декабря 2019.
  63. ^ а б c d "Ирландские диаграммы - результаты поиска - знают ли они, что сейчас Рождество? ". Ирландский рейтинг синглов. Проверено 18 января 2020 года.
  64. ^ а б «Хиты мира». Рекламный щит. Nielsen Business Media: 62. 9 февраля 1985 г.. Получено 5 декабря 2018.
  65. ^ "Mūzikas patēriņa tops gadu mijā" (на латышском языке). ЛАЙПА. Архивировано из оригинал 10 октября 2019 г.. Получено 28 ноября 2019.
  66. ^ "Nederlandse Top 40 - Band Aid " (на голландском). Голландский Топ 40.
  67. ^ "Dutchcharts.nl - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на голландском). Один топ 100. Проверено 30 декабря 2019.
  68. ^ "Charts.nz - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Топ 40 одиночных игр.
  69. ^ "Norwegiancharts.com - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". VG-лист.
  70. ^ "Listy bestsellerów, wyróżnienia :: Związek Producentów Audio-Video ". Польский Airplay Top 100. Проверено 27 декабря +2016.
  71. ^ "Portuguesecharts.com - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". 100 лучших одиночных игр AFP. Проверено 4 января 2019 года.
  72. ^ "SloTop50 - официальный словенский чарт одиночных игр". slotop50.si. Получено 28 августа 2018.
  73. ^ "Swedishcharts.com - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Одиночный разряд 100 лучших.
  74. ^ "Swisscharts.com - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Таблица одиночных игр Швейцарии.
  75. ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании.
  76. ^ "История Band Aid Chart (Hot 100)". Рекламный щит.
  77. ^ "Offiziellecharts.de - Band Aid - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Чарты GfK Entertainment.
  78. ^ "100 лучших песен". Катящийся камень. 20 декабря 2019 г.. Получено 31 декабря 2019.
  79. ^ «100 лучших одиночных игр с 3 января по 29 декабря 1984 года». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Публикации в центре внимания: 37. 26 января 1985 г.
  80. ^ Кент (1993). п. 437.
  81. ^ Скаполо, Дин (1997). «Лучшие песни 1985 года». Музыкальные хит-парады Новой Зеландии 1966–1996: одиночные игры. Веллингтон, Новая Зеландия: Книги IPL. п. 358. ISBN  978-0-90887-600-6.
  82. ^ «100 лучших одиночных игр с 5 января по 28 декабря 1985 года». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Spotlight Publications: 10. 18 января 1986 г.
  83. ^ «Канадские сертификаты сингла - Band Aid - знают ли они, что сейчас Рождество?». Музыка Канада. Получено 28 июн 2012.
  84. ^ "Gold- / Platin-Datenbank (Band Aid; 'Знают ли они, что сейчас Рождество?')" (на немецком). Bundesverband Musikindustrie. Получено 4 мая 2018.
  85. ^ «Итальянские сертификаты сингла - Band Aid - знают ли они, что сейчас Рождество?» (на итальянском). Federazione Industria Musicale Italiana. Получено 2 января 2019. Выберите «2018» в раскрывающемся меню «Anno». Выберите "Они знают, что сейчас Рождество?" в поле «Фильтра». Выберите "Singoli online" в разделе "Sezione".
  86. ^ Скаполо (1997). п. 28.
  87. ^ «Британские сертификаты сингла - Band Aid - знают ли они, что сейчас Рождество?». Британская фонографическая промышленность. Получено 4 декабря 2020.
  88. ^ «Американские синглы - Band Aid - знают ли они, что сейчас Рождество?». Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. Получено 28 июн 2012. При необходимости нажмите Передовой, затем щелкните Формат, затем выберите Одинокий, затем щелкните ПОИСК. 
  89. ^ а б "News Extra: Band Aid II". Запись Зеркало. Лондон, Англия: United Newspapers: 54.9 декабря 1989.
  90. ^ а б «Годовой график '89: 100 лучших синглов». Музыкальная неделя. Лондон, Англия: Публикации в центре внимания: 16. 3 марта 1990 г.
  91. ^ Band Aid II (1989). Они знают, что сейчас Рождество? (Рекордный конверт). PWL /Полидор. ПОДАЧА 2.
  92. ^ "Australian-charts.com - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". 50 лучших одиночных игр ARIA.
  93. ^ "Ultratop.be - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на голландском). Ультратоп 50.
  94. ^ "Offiziellecharts.de - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Чарты GfK Entertainment.
  95. ^ "Dutchcharts.nl - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на голландском). Один топ 100.
  96. ^ "Charts.nz - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Топ 40 одиночных игр.
  97. ^ "Swedishcharts.com - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Одиночный разряд 100 лучших.
  98. ^ "Swisscharts.com - Band Aid II - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Таблица одиночных игр Швейцарии.
  99. ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании.
  100. ^ «Британские сертификаты синглов - Band Aid II - знают ли они, что сейчас Рождество?». Британская фонографическая промышленность. Получено 28 июля 2014. Выбирать одиночные игры в поле Формат. Выбирать Платина в поле Сертификация. Тип Они знают, что сейчас Рождество? в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
  101. ^ а б Мюррей, Шейн (30 ноября 2004 г.). «Как появилась Band Aid 20». Новости BBC. Получено 22 сентября 2014.
  102. ^ а б Янгс, Ян (14 ноября 2004 г.). "Запись в блоге Band Aid". Новости BBC. Получено 22 сентября 2014.
  103. ^ «Мировая премьера песни Band Aid». Новости BBC. 16 ноября 2004 г.. Получено 22 сентября 2014.
  104. ^ "Australian-charts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". 50 лучших одиночных игр ARIA.
  105. ^ "Austriancharts.at - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40.
  106. ^ "Ultratop.be - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на голландском). Ультратоп 50.
  107. ^ "Ultratop.be - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (На французском). Ультратоп 50.
  108. ^ «Хиты мира». Рекламный щит. Нью-Йорк: 42.18 декабря 2004 г.
  109. ^ "Danishcharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Tracklisten.
  110. ^ "Band Aid 20: они знают, что сейчас Рождество? " (на финском). Musiikkituottajat - IFPI Финляндия.
  111. ^ "Lescharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (На французском). Les classement сингл.
  112. ^ "Offiziellecharts.de - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Чарты GfK Entertainment.
  113. ^ "Italiancharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Лучшие цифровые загрузки.
  114. ^ "Dutchcharts.nl - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? " (на голландском). Один топ 100.
  115. ^ "Charts.nz - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Топ 40 одиночных игр.
  116. ^ "Norwegiancharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". VG-лист.
  117. ^ «Официальный шотландский чарт продаж синглов - 100 лучших». Официальные графики компании.
  118. ^ "Spanishcharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? " Canciones Top 50.
  119. ^ "Swedishcharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Одиночный разряд 100 лучших.
  120. ^ "Swisscharts.com - Band Aid 20 - Знают ли они, что сейчас Рождество? ". Таблица одиночных игр Швейцарии.
  121. ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании.
  122. ^ "Jaaroverzichten 2004" (на голландском). Ultratop. Получено 18 декабря 2020.
  123. ^ "Лучший из синглов 2004". ИРМА. Получено 28 июля 2014.
  124. ^ "Mix e singoli" (PDF) (на итальянском). ФИМИ. Архивировано из оригинал (PDF) 10 мая 2006 г.. Получено 18 декабря 2020.
  125. ^ "Jaaroverzichten - Single 2004" (на голландском). MegaCharts. Получено 18 декабря 2020.
  126. ^ «Орслиста Синглар, 2004» (на шведском языке). Sverigetopplistan. Получено 18 декабря 2020.
  127. ^ «График на конец года: 2004» (PDF). UKChartsPlus. Получено 28 декабря 2014.
  128. ^ "Band Aid 20" Знают ли они, что сейчас Рождество?"". IFPI Дания. 3 января 2018. В архиве из оригинала 9 января 2018 г.. Получено 9 января 2018.
  129. ^ «Британские сертификаты синглов - Band Aid 20 - знают ли они, что сейчас Рождество?». Британская фонографическая промышленность. Получено 28 июля 2014. Выбирать одиночные игры в поле Формат. Выбирать Платина в поле Сертификация. Тип Они знают, что сейчас Рождество? в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
  130. ^ «Элбоу и Эд Ширан среди артистов Band Aid 30». Новости BBC. 10 ноября 2014 г.. Получено 31 марта 2020.
  131. ^ «Раскрыты подробности Band Aid 30: состав с Адель, One Direction и др.». 10 ноября 2014 г.
  132. ^ "Band Aid 30-line-up: интерактивное руководство о том, кто есть кто". BBC. 17 ноября 2014 г.. Получено 5 октября 2015.
  133. ^ "BAND AID 30 - Do They Know It's Christmas? (Dt. Version, 2014) - Дискография". www.universal-music.de.
  134. ^ "Australian-charts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". 50 лучших одиночных игр ARIA. Проверено 22 ноября 2014 года.
  135. ^ "Austriancharts.at - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) " (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40. Проверено 26 ноября 2014 года.
  136. ^ "Ultratop.be - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) " (на голландском). Ультратоп 50. Проверено 24 ноября 2014 года.
  137. ^ "Ultratop.be - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) " (На французском). Ультратоп 50. Проверено 24 ноября 2014 года.
  138. ^ "Бразилия" (PDF). ABPD. 6 октября 2001 г.. Получено 16 декабря 2018.
  139. ^ "История чарта Band Aid 30 (Canadian Hot 100)". Рекламный щит.
  140. ^ "Danishcharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". Tracklisten. Проверено 29 ноября 2014 года.
  141. ^ "Lescharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) " (На французском). Les classement сингл. Проверено 24 ноября 2014 года.
  142. ^ "Offiziellecharts.de - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". Чарты GfK Entertainment. Проверено 24 ноября 2014 года.
  143. ^ "Archívum - Slágerlisták - MAHASZ " (на венгерском). Сингл (трек) Top 40 lista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Проверено 27 ноября 2014 года.
  144. ^ "Italiancharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". Лучшие цифровые загрузки. Проверено 22 ноября 2014 года.
  145. ^ "Band Aid 30 Chart History (Japan Hot 100)". Рекламный щит.
  146. ^ "Dutchcharts.nl - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) " (на голландском). Один топ 100. Проверено 22 ноября 2014 года.
  147. ^ "Charts.nz - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". Топ 40 одиночных игр. Проверено 21 ноября 2014 года.
  148. ^ "Norwegiancharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". VG-лист. Проверено 29 ноября 2014 года.
  149. ^ "Listy bestsellerów, wyróżnienia :: Związek Producentów Audio-Video ". Польский Airplay Top 100. Проверено 30 декабря 2019.
  150. ^ «Официальный шотландский чарт продаж синглов - 100 лучших». Официальные графики компании. Проверено 23 ноября 2014 года.
  151. ^ "SloTop50: еженедельный чарт официальных синглов Словении" (на словенском). SloTop50. Получено 6 октября 2013.
  152. ^ "Spanishcharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) " Canciones Top 50. Проверено 22 ноября 2014 года.
  153. ^ "Swisscharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (2014) ". Таблица одиночных игр Швейцарии. Проверено 24 ноября 2014 года.
  154. ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Проверено 23 ноября 2014 года.
  155. ^ "Band Aid 30 Chart History (Hot 100)". Рекламный щит.
  156. ^ "Band Aid 30 Chart History (Современная музыка для взрослых)". Рекламный щит.
  157. ^ "Austriancharts.at - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Немецкая версия / 2014) " (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40. Проверено 4 декабря 2014.
  158. ^ "Offiziellecharts.de - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Немецкая версия / 2014) ". Чарты GfK Entertainment. Проверено 4 декабря 2014.
  159. ^ "Swisscharts.com - Band Aid 30 - Знают ли они, что сейчас Рождество? (Немецкая версия / 2014) ". Таблица одиночных игр Швейцарии. Проверено 4 декабря 2014.
  160. ^ "100 лучших синглов на конец года - 2014". Официальные графики компании. Получено 10 декабря 2015.
  161. ^ Майерс, Джастин (8 декабря 2016 г.). «Рождественские воспоминания номер 1: знают ли они, что это Рождество?». Официальные графики компании. Получено 8 декабря 2016.
  162. ^ «Британские сертификаты синглов - Band Aid 30 - Do They Know It's Christmas? (2014)». Британская фонографическая промышленность. Получено 27 декабря 2014. Выбирать одиночные игры в поле Формат. Выбирать Золото в поле Сертификация. Тип Они знают, что сейчас Рождество? (2014) в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
  163. ^ «Знают ли они, что сейчас Рождество? (Deutsche Version / 2014)».
  164. ^ «Они знают, что сейчас Рождество? (Немецкая версия и версия для Великобритании)».
  165. ^ «Они знают, что сейчас Рождество? (Немецкий + британская версия)».
  166. ^ "История чарта Glee Cast (Canadian Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 29 октября 2020 года.
  167. ^ "История чарта Glee Cast (Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 29 октября 2020 года.
  168. ^ "История Glee Cast Chart (Праздник 100)". Рекламный щит. Получено 29 октября 2020.
  169. ^ https://theguideliverpool.com/band-aid-liverpool-gets-backing-from-sir-bob-geldof/