Coffee Talk (в субботу вечером в прямом эфире) - Coffee Talk (Saturday Night Live)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Кофейный разговор" это серия этюдов в исполнении Майк Майерс на скетч комедия Показать Субботняя ночная жизнь. Он проходил с 12 октября 1991 года по 15 октября 1994 года, хотя Майерс (который с тех пор покинул шоу) повторил роль еще раз 22 марта 1997 года.
В скетчах Майерс играет стереотипную Еврейский женщина средних лет с преувеличенным Нью-йоркский акцент кто занимается спортом долго, нарисованный накладные ногти; много золота ювелирные украшения; яркие свитера; большие темные очки; и большие волосы, который она постоянно корректирует. Этот персонаж был пародией на его бывшую реальную свекровь Линду Ричман.[1]
Период Пола Болдуина
Представленный в эпизоде 19 января 1991 года, этот скетч первоначально назывался «Кофейный разговор с Полом Болдуином», где Болдуина также сыграл Майерс. Основная шутка заключалась в использовании как можно большего количества слов, подчеркивающих стереотипный нью-йоркский акцент, особенно нижняя задняя цепная передача который меняет гласные в таких словах, как «собаки, дочери, чердаки и кофе», как Болдуин описывает предпочтительные темы шоу.
Начиная с эпизода 12 октября 1991 года, Пол Болдуин был прописан и заменен персонажем Ричмана в качестве альтернативного ведущего. В последующих сериях Ричман объясняет, что Болдуин - ее хороший друг и выздоравливает в Бока-Ратон, Флорида, потому что "он разработал шпильки в его Genechtagazoink".
Текущие приколы
Фиксация Стрейзанд
Герой Ричмана был Барбра Стрейзанд. Она постоянно «посвящала» шоу ей, часто утверждая, что она величайшая актриса в истории.
22 февраля 1992 года к Майерсу присоединились специальные гости, что можно считать самым запоминающимся моментом скетча. Мадонна и Розанна Барр как и другие стереотипные еврейские женщины. Мадонна также высмеяла себя тем, что ее персонаж напал на Мадонну как на плохой пример для еврейских девочек-подростков («Она бродяга. Каждую неделю с другим парнем! И на этой неделе в газетах без одежды! Кому она нужна? Фех !!» ), имея в виду сцену автостопа из клипа Мадонны "Эротика". Обсудили фильм Стрейзанд Князь приливов (1991) на шоу.
Ближе к концу наброска женщины сравнили Стрейзанд с "Buttah "- и внезапно голос объявил:" Все эти разговоры о еде, я проголодался, девочки. "Это была сама Стрейзанд в неожиданном появлении; никто из актеров не догадывался, что она должна появиться.[нужна цитата ] Всем троим удалось остаться в образе, пока публика сходила с ума. (Майерс, когда Ричман закричал: «Я могу умереть сейчас! Это все, что у нас есть на этой неделе; я должен пойти и умереть сейчас!») Настоящий Ричман, сидящий в аудитории в ту ночь, чтобы наблюдать за своим тогдашним зятем. Закон высмеивал ее, признал, что в этот конкретный момент ее «пощекотали до смерти», поскольку Стрейзанд также является одним из ее настоящих героев.[нужна цитата ]
Стрейзанд оставалась достаточно долго, чтобы поцеловать каждого персонажа и помахать зрителям. Позже Стрейзанд рассказала, что выступала в Radio City Music Hall (который расположен напротив 50-й Западной улицы от NBC Studios ) и случайно услышал, что набросок делался той ночью. В телешоу Субботний вечер в прямом эфире: 101 самый незабываемый момент, этот конкретный эскиз - момент номер шесть.
Звонки
Ричман иногда принимал звонящих. Номер для вызова всегда был 555-4444, каждая четверка снова произносилась с тем же акцентом (хотя в некоторых более поздних эфирах номер 555 заглушался и закрывался на экране, так как 555-4444 больше не является фиктивный номер телефона ). «Позвони, поговорим, без крика».
Маньеризмы
Ричман иногда добавлял идиш или же псевдо-идиш слова в ее речи: "Хорошо, это шоу раньше вел мой друг Пол Болдуин, но он разработал шпильки в его Genechtagazoink. Так что теперь он в Бока-Ратон, Флорида, неплохо поправляется, большое вам спасибо ». крылатая фраза часто использовалось для описания вещей, которыми восхищалась Линда, как «как масло», что в акценте становится «как бутта». Типичный пример: "Ее голос, это как Buttah."
Темы обсуждения
Всякий раз, когда Ричман расстраивался, она клала руку себе на грудь и говорила: «Я все Verklempt "или" Я немного verklempt. " Затем она говорила: «Поговорите между собой», иногда махая рукой в пренебрежительном жесте в сторону аудитории. Она часто приводила пример, говоря: «Я дам вам тему», которая обычно имеет структуру бахуврихи: "[двух- или трехчастная фраза] ни то, ни другое [первая часть], ни [вторая часть] (ни [третья часть]). Обсуди. "После удара Ричман приходил в себя.
Примеры:
- "Доктор Пеппер не были ни доктором, ни перцем. Обсуждать."
- "Семья Куропаток не были ни куропатки, ни семья. Обсуждать."
- "Милли Ванилли не является ни Милли, ни Ванилли. Обсуждать."
- "Palmolive - это ни то, ни другое ладонь, ни оливковый. Обсуждать."
- "Виноградные орехи - не содержит ни виноград, ни орехи. Обсуждать."
- "The гражданская война не был ни гражданским, ни война. Обсуждать."
- "Радикальный реконструкция из юг после гражданская война не было ни радикальный ни реконструкция. Обсуждать."
- "The священная Римская империя не был ни святым, ни Римский ни один империя. Обсуди ». (Эта цитата основана на известном комментарии автора Вольтер.)
- "Ямайский Джо не был Ямайский, ни по имени Джо. Обсуждать."
- "The арахис не является ни горох ни орех. Обсуждать."
- "Рэйф Файнс пишется ни раф ни штрафы. Обсуждать."
- "Duran Duran не является ни Duran, ни Duran. Обсуждать."
- "Род-Айленд это не дорога и не остров. Обсуждать."
- "The Thighmaster не бедро и не хозяин. Обсуждать."
- "The Прогрессивная эра не было ни прогрессивный ни один эра. Обсуждать."
- "Трумэн сбросил бомбу на Японский закончить войну или напугать до чертиков Россияне ? Обсуждать."
- "The Мормонский Табернакальный хор ни то, ни другое Мормон ни скиния ни хор. Обсуждать."
- "The Новый договор не было ни ново, ни сделкой. Обсуждать."
- "The нут это ни цыпленок, ни горошина. Обсуждать."
- "Переходный Романская архитектура не было ни переходным, ни романским. Обсуждать."
- "The двигатель внутреннего сгорания не было ни внутреннего, ни сгорания. Обсуждать."
- "The жевательные конфеты не сделан ни из желе, ни из бобов. Обсуждать."
- "The Итальянское движение неореализма в кино не был ни итальянцем, ни нео, ни особенно реалистом. Обсуждать."
- "The Индустриальная революция не было ни индустриальным, ни революционным. Обсуждать."
Этнические и религиозные ссылки
Ричман также отпускал легкие шутки и добродушно насмехался над людьми, выросшими в межконфессиональный семьи, например: кто-то из семьи с методист а еврейских родителей называют "Му Шу ", тогда как люди, происходившие из семей с евреями и Римский католик родителей называли «кешью». В одном из последних эпизодов скетча Ричман изображен с парнем ирландско-католического происхождения, пенсионером. NYPD офицер (играет Чарльтон Хестон ). Когда парень предлагает ей выйти замуж, Ричман ошеломлен, что вызывает огромные аплодисменты со стороны женщин-зрителей.
Культурные ссылки
В Фрэн Дрешер комедия Няня (1993–1999) сделал прямую ироническую ссылку на зарисовки Ричмана, показывая брюнетку Фрэн Файн (Дрешер), ее светловолосую мать (Рене Тейлор ) и седая бабушка Йетта (Энн Гилберт ) сидят на диване и смотрят по телевизору своих коллег из "Coffee Talk" (персонажей Майерса, Мадонны и Розанны Барр), все они очень похожи по внешности, голосу и манерам. Суетясь над своими большими волосами в стиле завсегдатаев «Кофе-разговоров», они жалуются, что набросок «такой стереотипный».
Персонаж Ричмана был вдохновлен тогда реальной свекровью Майерс, женщиной еврейского происхождения из Нью-Йорка, которую на самом деле зовут Линда Ричман. Во время Ларри Кинг Интервью Майерса, настоящий Ричман позвонил и выразил добродушное развлечение по поводу персонажа. Во время его появления на Внутри Актерской студии, он утверждал, что его впечатление о персонаже было «недооценено» и что его свекровь фактически подтолкнула его к тому, чтобы он озвучил персонажа, когда они были вместе на публике.
Майерс появился как Ричман во время Новогодний концерт Стрейзанд 93/94 на MGM Гранд Лас-Вегас. Пока Стрейзанд обсуждала репортажи, сделанные в Нью-Йорк Таймс Из зала слышали, как Ричман уверял Стрейзанд игнорировать такую прессу («Не слушай эту женщину, Барбра; что она знает? Пожалуйста! Фех!»). Затем Стрейзанд пригласила Ричмана на сцену, и они исполнили комедийный пародий. высмеивание темы обсуждения Coffee Talk. (Стрейзанд: "Теперь я получаю Verklempt! [К аудитории:] Поговорите между собой. Я дам вам тему: Князь приливов не было ни принца, ни приливов - Обсуди. ")
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Витчел, Алекс (14 января 2001 г.). "Контрразведка; что смешного в леди из" кофейного разговора ". Нью-Йорк Таймс. Получено 13 декабря, 2011.
внешняя ссылка
- Сценарий Coffee Talk из серии от 12 октября 1991 года, в которой рассказывается о Линде Ричман.
- Субботняя ночная жизнь на IMDb