Chʼorti язык - Chʼortiʼ language
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Chʼorti | |
---|---|
Chorti | |
Родной для | Гватемала, Гондурас, Эль Сальвадор |
Область, край | Копан |
Этническая принадлежность | Chʼorti |
Носитель языка | 30,000 (2000)[1] |
майя
| |
Ранняя форма | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | caa |
Glottolog | chor1273 [2] |
В Chʼorti язык (иногда также Чорти) это Язык майя, говорит коренные майя люди, которых также называют Chʼorti или Чортиʼ Майя. Chorti является прямым потомком Классический язык майя в котором многие из доколумбовый надписи с использованием Скрипт майя были написаны.[3] Этот классический язык майя также засвидетельствован в ряде надписей, сделанных в регионах, жители которых, скорее всего, говорили на другом варианте языка майя, включая предка Юкатек Майя.[нужна цитата ] Chortiʼ - это современная версия древнего языка майя Chʼolan (который активно использовался и был самым популярным в период с 250 по 850 год нашей эры).[3]
Связь с другими языками майя
Chʼortiʼ можно назвать живым "Розеттский камень "языков майя. Язык чортиш является важным фактором для понимания содержания иероглифических писаний майя, некоторые из которых еще не до конца поняты. В течение нескольких лет многие лингвисты и антропологи рассчитывали понять культуру и язык чортиу, изучая его слова. и выражения.[4] На Chʼortiʼ говорят в основном внутри и вокруг Jocotán и Камотан, Чикимула департамент, Гватемала, а также прилегающие районы частей западного Гондурас возле руин Копана.[5] Поскольку классический язык майя был предком современного Чорти, Чорти можно использовать для расшифровки древнего языка.[3] Например, было обнаружено, что у языка майя есть различные грамматические модели, такие как аспект согласного / гласного слога.[требуется разъяснение ] Исследователи поняли, что древний язык был основан больше на фонетике, чем считалось ранее.[3]
Название Chortiʼ (с неграмотным
Chortiʼ - один из трех современных потомков языка Cholan, который является подгруппой Языки майя. Два других современных потомка Chontal и Chol.[6] На этих трех потомках до сих пор говорят люди. Язык Chortiʼ и язык Chʼolti - две ветви, принадлежащие к Восточному Чолан. А язык Chʼolti сегодня уже вымер.
На самом деле среди ученых ведутся споры о том, как следует классифицировать чхоланский язык. Джон Робертсон считал прямым предком колониального Chʼoltiʼ язык иероглифы. Язык иероглифов реализован Джоном Робертсоном, Дэвидом Стюартом и Стивеном Хьюстоном как «классический Choltiʼan». А потом язык иероглифы в свою очередь становится предком Chorti. Отношения показаны на диаграмме ниже.[5]
Фонология и орфография
У чортиев есть свой собственный стандартный способ написания своего языка. Однако неточные способы представления фонемы в последнее время привели к некоторым различиям во всех публикациях.[7][8]
Согласные
Билабиальный | Альвеолярный | Почтовый- альвеолярный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | п [п] | т [т] | k [k] | ʼ [ʔ] | |
выталкивать | tʼ [tʼ] | kʼ [kʼ] | ||||
озвучен | б [b] | d [d] | грамм [ɡ] | |||
имплозивный | bʼ [ɓ] | |||||
Fricative | s [s] | Икс [ʃ] | j [Икс] | |||
Аффрикат | безмолвный | tz [ts] | ch [tʃ] | |||
выталкивать | цзы [цʼ] | чʼ [tʃʼ] | ||||
Носовой | м [м] | п [n] | ||||
Трель | р [р] | |||||
Приблизительный | л [l] | у [j] | ш [w] |
Согласные Chortiʼ включают голосовую остановку ʼ, b, bʼ, ch, chʼ, d, g, j, k, kʼ, l, m, n, p, r, s, t, tʼ, tz, tzʼ, w, x , у.
Оба / b / и / d / редко встречаются в родной лексике. Вместо этого они обычно появляются в испанский слова.
Порядок терминов будет таким, что согласные следует после неглоттальных версий. Кроме того, слова с измененными корневыми гласными идут после соответствующих им коротких гласных.
Следовательно, порядок представления будет следующим: a, aʼ, b, bʼ, ch, chʼ, d, e, eʼ, g, i, iʼ, j, k, kʼ, l, m, n, o, oʼ , p, r, s, t, tʼ, tz, tzʼ, u, uʼ, w, x, y.
Гласные
Гласные состоят из a, e, i, o и u.[8]
Порядок слов
Аспектная система языка Chʼortiʼ изменилась на трехчастную местоименную систему, которая включает в себя различные морфемы, используемые для субъекта переходных глаголов, объекта переходных глаголов и субъекта непереходных полных глаголов, а третий набор местоимений используется только для субъекта неполные непереходные глаголы.[9]
Трехчастная местоименная система Chʼortiʼ (данные Hull 2005)
Переходный
е | сидеть | u-buyi-Ø | е | siʼ |
def | мальчик | A3-chop-B3 | def | дерево |
'Мальчик рубит дрова (на мелкие кусочки)'
Непереходный полный
Intzaj | lokʼoy-Ø | е | Peych |
милая | go.out-B3 | def | помидор |
'Помидор получился вкусным'
Непереходный неполный
е | kin | a-lokʼoy | та | ixner | kin |
def | солнце | C1-go.out | подготовка | собирается | солнце |
'Солнце садится на западе'
Распространенные слова
В следующем списке приведены примеры общеупотребительных слов на языке Chʼorti:
все: tuno r | пепел: загар |
лай: погладить | большой: nohta |
укус: ac uhxop | птица: мут |
черный: черный | кровь: ч ич |
удар: уюхта | кость: b ac |
грудь: учу | сжечь: pur |
ребенок: sitz / ihch oc | облако: tocar |
холодный: insis | иди: йо п |
вырезать: xur | день: ahq uin |
умереть: cham | копать: импахни |
собака: ц я | пить: ch I |
сухой: такин | пыль: pococ |
ухо: чихин | земля: ром |
есть: мы | яйцо: куб м |
глаз: naq uiu t | падение: c ax |
далеко: нет | жир (сущ.): ch ichmar |
страх: ap a cta | перо: цуц |
ноготь: или uyoc | огонь: c ahc |
рыба: чай | пять: инмохи |
летать (v.): сверху | туман: майухи |
стопа: oc | четыре: чан |
полный: b ut ur | дать: ahc |
хорошо: imb utzop | зеленый: yaxax |
волосы: цуц | рука: c ap |
голова: хор | слышу: ойп ica |
сердце: альма | тяжелый: мб ар |
здесь: тара | hit: tz ohy |
рог: Качу | как ?: tuc a |
муж: ноксип | Я: en |
kill: chamse | колено: пикс |
знать: нет | озеро: эха |
смеяться: це n | лист: уёпор |
слева: utz ehc ap | ложь: ch a |
печень: xemem | долго: innaht |
вошь: u ch | мужчина: винник |
мясо: мы r | луна: а |
гора: wίtzir | рот: ти |
имя: uc ab a | рядом: nuťur |
шея: nuc | новое: tapop |
ночь: акб ар | нос: ni |
один в | другое: inmohr |
человек: winicop | тянуть: nquerehb a |
дождь: ха-ха r | красный: чачакоп |
вправо: wach c ab | река: xucur |
дорога: b i r | корень: wi r |
веревка: ch a n | веревка: суччих |
гнилой: ок uem | тур: горорох |
песок: привет | скажи: а г |
семя: хина | см .: wira |
петь: c aywi | сидеть: туру |
кожа: погладить | спать: путь |
запах: чучу ц ц | дым: б уц |
удар: inxeq ue | стенд: wa r |
звезда: e c | камень: ча |
камень: тун | сосать: catz upi |
солнце: q uin | набухать: асампа |
плавать: nuhx | хвост: нех |
что: yaja | там: yaha |
толстый: пим | худой: сойка |
это: Ира | ты: эт |
язык: а с | зуб: ча м |
зуб: а | дерево: te |
два: ча | прогулка: аксаноп |
теплый: inq uin | мыть: poc |
стирка: поч | вода: га |
мы: oŋ | мокрый: cuxur |
что: tuc a | когда ?: tuc a dia |
где ?: tia | белый: саксак |
кто: чи | жена: wixca r |
женщина: ихч ок | женщина: ixic |
год: случается | желтый: c an |
ye: нет x |
Исчезновение языка и культуры
Люди Chʼortiʼ являются потомками людей, которые жили в окрестностях Копан, одна из культурных столиц древнего района майя. Это охватывает части современного Гондураса и Гватемалы. Chʼorti считается вымирающим языком, а также культурой, находящейся под угрозой исчезновения.
Географическое положение спикеров Чортиня
Этот регион - единственный регион в мире, где можно встретить носителей языка Chʼorti. Хотя территория полностью заштрихована, большинство говорящих проживает в Гватемале, в то время как остальные редко рассредоточены по остальной территории.[11]
Гондурас
Правительство Гондураса пытается продвигать единый национальный язык испанского, и поэтому не поощряет использование и преподавание таких родных языков, как чорти. Народ Чортиу в Гондурасе сталкивается с проблемой гомогенизации и должен ассимилироваться со своим окружением. Правительство ведет споры с народом Чорти из-за земельных споров 1800-х годов, что ставит под угрозу народ (и, следовательно, язык). В 1997 году были убиты 2 видных лидера Чорти. Это убийство - лишь один из примеров многих случаев, когда защитникам Чорти был причинен вред или они были убиты. Каждое из этих убийств сокращает количество говорящих на языке Chʼorti. На данный момент в Гондурасе осталось всего 10 носителей языка.[12]
Гватемала
Правительство Гватемалы более благосклонно относилось к спикерам Чорти и продвигало программы, которые поощряют изучение и преподавание Чорти. Семья Чорти в Гватемале носит традиционную одежду, в отличие от своих собратьев в Гондурасе, которые носят современную одежду.[12] В настоящее время в Гватемале насчитывается около 55 250 говорящих на языке чорти. Несмотря на то, что Гватемала сделала испанский своим официальным языком, она поддерживает преподавание этих родных языков.
Этнонимы: Cholotí, Chorté, Chortí
Большинство чортиу проживает в департаменте Чикимула в Гватемале, примерно 52 000 человек. Остальные 4000 живут в Копане, Гондурас. Традиционно горные индейцы майя зависели от кукурузы и бобов. Тем не менее, майя Kʼicheʼ доминировали над Chorti, начиная с начала пятнадцатого века. Война, а также болезни опустошили большую часть Чортиев в шестнадцатом и семнадцатом веках. Большая часть их земель была потеряна правительством Гватемалы в девятнадцатом веке. Совсем недавно 25 процентов гватемальских чортиу уехали в Соединенные Штаты в 1980-х годах, чтобы избежать политических преследований.[13]
Молитвы четки Chorti
Катата Диос / Отче наш
9b Catata Dios xeʼ turet tichan, catattzʼi acʼabʼa xeʼ erach.
Lar tuaʼ icʼotori tara tor e rum wacchetaca. Y chen lo que acʼani tara tor e rum bʼan cocha war ache tichan tut e qʼuin.
Ajcʼunon lo que ucʼani tuaʼ cacʼuxi tama inteʼ inteʼ día.
Cʼumpen tacaron tamar camabʼambʼanir lo que cay cache toit net, bʼan cocha war cacʼumpa taca tin e cay uchiob e mabʼambanir
capater ubʼan.
Ира awacton tuaʼ capijchna sino que corpeson tama tunor ucʼotorer e diablo. Porque net jax Careyet, y net ayan meyra acʼotorer, y net ayan meyra atawarer xeʼ machi tuaʼ acʼapa. Аминь.[14]
Копан
Общины Копана населены «фермерами с местными традициями», в основном сельскохозяйственными рабочими, известными как чорти. Уровень неграмотности в этих общинах составляет от 92 до 100 процентов, уровень младенческой смертности - 60 процентов, а продолжительность жизни - 49 лет для мужчин и 55 лет для женщин. Конфликт, который сильно повлиял на территорию Копана, - это землевладение. Первоначально Чортицы использовали общинную землю и владели приусадебными участками. Вскоре после испанского завоевания земля и люди стали собственностью Испании. Затем земля использовалась в апарцерия система (фермеры арендуют землю в обмен на выплату части полученного урожая). Эта система была стабильной в течение сотен лет, пока правительство Гондураса не подписало в 1991 году Конвенцию № 169 Международной организации труда (МОТ). Эта организация была создана для защиты коренных общин, таких как Чорти, и приносящих им пользу, путем улучшения доступа к земле, здравоохранению и жилье, а также другие предметы первой необходимости. Убийство вождя чортигов Кандидо Амадор В апреле 1997 г. возник новый конфликт, в результате которого правительство подписало соглашение с организацией Chorti (CONICHH) о предоставлении 2000 га земли в Копане.[15]
Рекомендации
- ^ Chʼorti в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Чорти". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества им. Макса Планка.
- ^ а б c d Хьюстон, С., Дж. Робертсон и Д. Стюарт. «Язык надписей классического майя». Текущая антропология 41.3 (2000): 321-356. Распечатать.
- ^ Ключи, Дэвид. «Вновь открыт« потерянный »священный язык майя». Mayanmajix.com. N.p., 7 декабря 2003 г. Веб-страница: http://www.mayanmajix.com/art439a.html[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б Халл, Керри М. (2003). Вербальное искусство и перформанс иероглифической письменностью Чортиш и майя [Электронный ресурс]. Докторская диссертация, Техасский университет в Остине. Доступно в электронном виде от http://hdl.handle.net/2152/1240
- ^ Мэтьюз, Питер и Биро, Петер Майя Иероглифы и языки майя. [Электронный ресурс] Доступен в электронном виде по адресу [1]
- ^ Халл, Керри. (2005) «Словарь Чортид Майя, Гватемала». FAMSI.org Web. Доступно онлайн:http://www.famsi.org/reports/03031/03031Hull01.pdf.
- ^ а б Перес Мартинес, Виталино (1994) Gramática del idioma chʼortíʼ. Антигуа, Гватемала: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín.
- ^ Ло, Дэнни, Джон Робертсон и Стивен Хьюстон. «Разделение эргативности в истории чхоланской ветви языковой семьи майя». Международный журнал американской лингвистики 72.4 (2006): 415-450 ..
- ^ http://www.language-archives.org/item/oai:rosettaproject.org:rosettaproject_caa_swadesh-1
- ^ • Парки Макэнани, Патриция и Шошаунна. «Жертвы наследия, отдаляющего детей, коренное население Чортигов и Археологический пейзаж Копана». Текущая антропология 53.1 (2012): 80-107. Распечатать.
- ^ а б • «Всемирный справочник меньшинств и коренных народов». Международная группа по правам меньшинств: Гондурас: Ленка, Мискиту, Тавака, Печ, Майя, Хортис и Шикаке. N.p., n.d. Интернет. 25 октября 2013 г. <«Архивная копия». Архивировано из оригинал в 2013-10-29. Получено 2013-10-25.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)>.
- ^ Шенье, Жаклин и Стив Шервуд. «Копан: сотрудничество во имя идентичности, справедливости и устойчивости (Гондурас)». Ciesin.Columbia. Управление природными ресурсами на уровне сообществ (CBNRM), n.d. Интернет. 27 октября 2013 г. <http://srdis.ciesin.columbia.edu/cases/Honduras-Paper.html >."http://www.everyculture.com/Middle-America-Caribbean/Ch-orti.html[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Молитва Чёрти Розарий». Розарии Марии. Лицензия Creative Commons Attribution 3.0, без даты. Интернет. 27 октября 2013 г. <http://www.marysrosaries.com/Chorti_prayers.html >. http://www.marysrosaries.com/Chorti_prayers.html[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Копан: Сотрудничество во имя идентичности, справедливости и устойчивости (Гондурас) Архивировано 2013-10-29 в Wayback Machine
внешняя ссылка
- Интернет-версия словаря Wisdom's Chorti (1950)
- Устные истории чортиев майя (2011)
- Коллекция языков майя Джона Фута на Архив языков коренных народов Латинской Америки, содержащий несколько сотен записей Чортиха, сделанных в период с 1964 по 1967 год в Гватемале, полевые заметки и фотографии.