Budae-jjigae - Budae-jjigae

Budae-jjigae
Korean.cuisine-Budae.jjigae-01.jpg
Альтернативные названияТушеная колбаса
ТипJjigae
Место происхожденияЮжная КореяАмериканец влияние)
Регион или штатUijeongbu
Связанный национальная кухняКорейская кухня
СделаноХо Ги-сук
Изобрел1954
Основные ингредиентыветчина, хот-доги, Спам, запеченные бобы, кимчи, Gochujang
Корейское имя
Хангыль
부대 찌개
Ханджа
部隊 -
Пересмотренная романизацияbudae-jjigae
МакКьюн – Райшауэрpudae-tchigae
IPA[pu.dɛ.t͈ɕi.ɡɛ]
Budae-jjigae перед кипячением

Budae-jjigae (부대 찌개; буквально «рагу из армейской базы») или пряный тушеная колбаса это тип jjigae (тушеное мясо), приготовленное из ветчина, колбаса, спам, запеченные бобы, кимчи и Gochujang.[1] Блюдо было создано вскоре после перемирие это закончилось Корейская война, используя добытые или контрабандные излишки продуктов из Армия США базы.[2] Хотя блюдо зародилось в период послевоенного обнищания, оно продолжало оставаться популярным в период быстрого роста и остается популярным по сей день. Есть много ресторанов, специализирующихся на budae-jjigae; самые известные на budae-jjigae улица в Uijeongbu, где впервые было приготовлено блюдо. Блюдо сейчас популярное Анжу (сопровождение к алкогольным напиткам) и обед в окрестностях колледжа.[3][2]

Этимология

Budae (부대;部隊) - воинская часть, часто «отряд». Как войсковой лагерь еще называют Budae, слово Gun budae (군부대;軍 部隊; «военный лагерь») часто используется для обозначения военных лагерей в целом, и migun budae (미군 부대;美軍 部隊; «Военный лагерь США») на военные базы США. Jjigae (찌개), часто переводимое как «тушеное мясо», означает суп толще, чем гук (суп).

История

Uijeongbu Budae-jjigae улица

После Корейская война, еды было мало в Южная Корея. Люди, живущие вокруг Армия США базы, в Uijeongbu, Пхёнтхэк, и Munsan области использовали излишки продуктов питания с военных баз, обычно обрабатываемые мясные продукты, известные под общим названием Budae-gogi (부대 고기; "мясо армейской базы"), например ветчина, хот-доги, и Спам вместе с консервированными запеченные бобы.[4][5] Он сказал, что budae-jjigae началось как масляная закуска из сосисок, ветчины, капусты и лука, чтобы сопровождать Макколи (мутное рисовое вино), но позже, анчоусы бульон приправленный Gochujang и кимчи был добавлен для приготовления тушеного мяса, которым наслаждаются сегодня.[4] Ингредиенты часто вывозились или переправлялись контрабандой через черный рынок, поскольку американские продукты не были юридически доступны для корейцев.[2]

Budae-jjigae по-прежнему популярен в Южной Корее. Общие ингредиенты теперь включают запеченную фасоль, Венская колбаса, бекон, тофу, свинина, Говяжий фарш, лапша быстрого приготовления, макароны, тток (рисовый пирог), Американский сыр, моцарелла, водоросли, зеленый лук, перцы чили, чеснок, грибы и другие овощи по сезону.[6] Город Uijeongbu, который граничит с Сеул к югу и имеет много армейских баз, славится своими budae-jjigae. В конце 20 века в городе Ыйджонбу было принято решение, что это блюдо будет называться Uijeongbu-jjigae чтобы убрать в названии коннотацию военного времени или военного времени, хотя не многие рестораны следуют этому правилу. Некоторые рестораны начали называть свой продукт Uijeongbu-budae-jjigae. Есть также то, что местные жители называют "Уичжонбу". Budae-jjigae Улица », где высока концентрация budae-jjigae рестораны.[7][8]

Johnsontang

Форма budae-jjigae разработан вокруг военного подразделения США, дислоцированного в Yongsan-gu, Сеул, называется Johnsontang (존슨탕; «Суп Джонсона»).[9] Он назван в честь президента США. Линдон Б. Джонсон, который, как говорят, был в восторге от вкуса этого блюда во время своего визита в Корею.[10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Национальный институт корейского языка (30 июля 2014 г.). "주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안" (PDF) (на корейском). Получено 19 февраля 2017. Сложить резюмеНациональный институт корейского языка.
  2. ^ а б c Чо, Грейс М. (22 августа 2014 г.). "Поедание военного тушеного мяса". Контексты. Получено 29 мая 2017.
  3. ^ Вест, Да-Хэ (19 июня 2016 г.). "Gettin 'jjigae со спамом: слияние США и Южной Кореи". Хранитель. Получено 29 мая 2017.
  4. ^ а б "budae-jjigae" 부대 찌개. Корейский продовольственный фонд. Получено 29 мая 2017.
  5. ^ Бамман, Мэтти Джон (3 марта 2017 г.). «Корейская комфортная еда на стыке войны и мира». Едок. Vox. Получено 29 мая 2017.
  6. ^ Ли, Хё-вон (24 июня 2010 г.). "Жизнь после 25 июня 1950 г.". The Korea Times. Получено 1 апреля 2013.
  7. ^ "Владельцы ресторанов Ыджонбу гордятся тушеным мясом с военной базы". The Korea Times. 26 июня 2012 г.. Получено 1 апреля 2013.
  8. ^ Ким, Вайолет (6 апреля 2012 г.). "Продовольственная карта: гуляйте по Корее". CNN. Получено 12 апреля 2012.
  9. ^ "존슨탕 을 아시나요? 미군 부대 앞서 시작된 부대 찌개 사촌". ТВ 리포트. Получено 2019-04-03.
  10. ^ Ли, Юн-сун; Ким, Хён-чхоль (30 декабря 2004 г.). «От мусора к вкусному сокровищу». The Korea Times. Архивировано из оригинал 13 января 2006 г.. Получено 1 апреля 2012.