Алан Хьюзафф - Alan Heusaff

Алан Хьюзафф
Родившийся23 июля 1921 г.Отредактируйте это в Викиданных
Saint-Yvi  Отредактируйте это в Викиданных
Умер3 ноября 1999 г.Отредактируйте это в Викиданных (78 лет)
Голуэй  Отредактируйте это в Викиданных

Алан Хьюзафф, также Алан Хёссафф (23 июля 1921 г. в Saint-Yvi, Финистер - 3 ноября 1999 г., г. Голуэй ) был Бретонский националист, лингвист, составитель словарей, плодовитый журналист и пожизненный участник кампании солидарности между Кельтские народы. Соучредитель Кельтская лига в 1961 году он был ее первым генеральным секретарем до 1984 года.

Уроженец Бретонский спикера, он учился на учителя начальной школы, но, когда ему было чуть за двадцать, присоединился к сепаратистам. Безен Перро ополчение (1943–44), за что был приговорен к смертной казни заочно перед военным трибуналом французского правительства после Второй мировой войны, но в конце концов амнистирован в 1967 году. После изучения математики и физики в Марбургский университет, Германия, он прибыл в Ирландию в 1950 году. Продолжил обучение в Университетский колледж, Голуэй, а по окончании учебы присоединился к Ирландская метеорологическая служба, став натурализованным гражданином Ирландии в 1955 году.

Авиация метеоролог, он посвятил свое свободное время и уединение мирной активности, продвижению языков, культуры и автономии Кельтские страны. Среди наград, полученных им за свою работу, была награда 1986 года. Градам-ан-Фиарсей (ежегодная премия Пирса), представленная Президентом Ирландии, Патрик Хиллери. В том же году на валлийском Eisteddfod, он был избран Бард валлийских Gorsedd. Он свободно говорил на всех шести современных кельтских языках, а также на английском, французском и немецком языках.

Смерть

Heusaff умер 3 ноября 1999 г. в своем доме недалеко от г. Spidéal в Коннемара, Голуэй. Он женился на Брид Ни Дхочарте в 1953 году (умер 2 февраля 2008 года); у пары было шестеро детей, четыре девочки и два мальчика.

Молодежь в Бретани

Heusaff родился в 1921 г. Сант Иви, возле Роспорден, Сейчас в Кернев (Cornouaille, отделение из Finistère ). Его семья возникла неподалеку Тулгоз и его родители, Себастьен и Мари Хёзафф, были родными бретонскими языками. В то время, когда его отправили в школу, Хейсаф говорил только на бретонском. (1) Когда Хейсаф рос, было подсчитано, что на этом кельтском языке было более миллиона носителей. В 1925 году министр образования Франции, Анатоль де Монзи, разъяснил политику правительства: "Для языкового единства Франции необходимо уничтожить бретонца.". Теперь законом запрещено преподавание языка, литературы, истории, фольклора и всего, что трактуется как" националистическое "(2).

Поступление во франкоязычную школу в этих обстоятельствах сильно повлияло на мальчика. Язык его общины подвергался открытой критике, а дети наказывались, если они говорили на нем. Тем не менее, Хейсаф хорошо знал языки и в конце концов присоединился к École Normale в Кемпере (Кемпер, Финистер ), где он учился на учителя начальных классов. Он продолжал остро осознавать политику государства в отношении Бретона. В этих условиях государство сделало большинство носителей языка неграмотными на своем родном языке. Тем не менее, бретонский язык был древним литературным языком, и первые рукописи на нем сохранились на столетие раньше, чем такие рукописи на французском языке (3).

Чтобы научиться грамоте на бретонском языке, Хейсаф отправил на заочное обучение в Скол-Обер основан в 1932 году Марк'харид Гурлауэн (1902–1987). Поскольку делать это открыто не было политикой, он нашел помощь от носителя языка, который предложил использовать его адрес в качестве пост-реставрации для получения уроков. В интервью 2005 года историку Дэниелу Личу, его вдове, Брид Хеусафф так прокомментировал влияние школьного опыта на его жизнь: «Я почти уверен, что если бы Бретону учили в школе, когда Алан туда пошел… К этому относились с некоторым уважением, что он вообще никогда не стал бы участвовать в бретонском движении. Потому что его главным интересом на самом деле был язык ". (4)

В 1938 году, будучи подростком, Хейсафф присоединился к Национальная бретонская партия (PNB), которые пытались повторно утверждать Бретонская независимость. Короны Бретань и Франция была объединена браком Анна Бретонская к Карл VIII Франции, как условие после поражения бретонских армий на Битва при Сен-Обен-дю-Кормье в 1488 г. После смерти Карла VIII в 1498 г. Анна была вынуждена выйти замуж за его кузину, Людовик XII Франции, чтобы гарантировать постоянный контроль французской короны над Бретани. Под Traité d'Union de la Bretagne à la France18 сентября 1532 г. Бретонский парламент существовал до Национальное собрание Франции, следуя французская революция, произвольно отменил его в 1790 году. Это вызвало сложную ситуацию в Бретани, поскольку многие бретонцы возглавили революцию как средство свержения централистской политики французской монархии (5).

Heusaff заявил в 1970 году: «Начиная с 1938 года я разделял убеждение, что Бретань никогда не сможет вернуть себе свободу« по согласию »; французское государство будет использовать все свои силы, чтобы предотвратить это. Я согласился с тем, что мы должны искать внешней поддержки, где бы она ни была. пришли из, потому что мы были слишком слабы, чтобы достичь наших целей в одиночку. Почему бы нам не сделать то, что делают все свободные страны, когда их свобода находится под угрозой; искать союзы? Этим мы утверждали, что мы уже были свободны ". (6)

Хусафф присоединился к PNB в форме, но без оружия. Багадо Штурм а затем тяготел к Кадервенн группа PNB, которая верила в прямое действие. Он пришел к убеждению, что только отделение от Франции спасет и язык, и культурную самобытность, которая, по его мнению, зависит от ее выживания. Как и многие другие бретонские националисты, на него большое влияние оказал ирландский пример 1916 года. Пасхальное восстание. По опыту своих собратьев кельтов из Ирландии во время Первой мировой войны многие молодые бретонцы пришли к выводу, что если война разразится снова, то трудности Франции станут возможностью для Бретани.[нужна цитата ]

Немецкая оккупация

В 1940 году немецкие войска захватили Францию ​​и Маршал Франции Филипп Петен подписал Перемирие. Создание в июле маршала Петена Французское коллаборационистское правительство в Виши, однако, по-прежнему давал ему юридические полномочия не только на «незанятом юге», но также на севере и западе Франции, оккупированных немецкими войсками. Вермахт. Многие бретонские боевики вскоре поняли, что Германия не пользуется большой поддержкой. Вместо того, чтобы помочь бретонцам добиться их свободы, немецкая оккупация позволила французскому коллаборационистскому правительству Виши удалить большую часть Бретани, департамент Луара-Атлантическая, в 1941 г. В этот район входил Наонед (Нант ) столица и резиденция герцогов Бретани. Преобразование древних бретонских границ было тем, что послевоенные правительства были счастливы унаследовать. С одобрения Германии Виши подавил Бретонский национальный комитет (Национальный бретонский комитет, CNB, который был провозглашен националистами в 1940 году) и его журнал L'Heure Bretonne.[нужна цитата ]

С 1941 года, когда сопротивление оккупантам росло, бретонский национализм стал более разделенным. Умеренные приняли нейтралист позиция, имитирующая нейтральную Ирландию. Но другие, в том числе активистка боевиков Селестен Лайне (позже известный как Невен Энафф), продолжали заигрывать с нацистами, надеясь на их поддержку независимой Бретани со связями с Германией. Они рассудили, что чем больше националистов будет поддерживать Германию, тем больше вероятность того, что Берлин откажется от Виши и создаст бретонское государство. (7) В то же время усилился раскол в войне внутри Бретани в целом, и члены маки, то Французское сопротивление, начали рассматривать всех бретонских националистов как потенциальных соавторы. Они якобы начали политику убийства ведущих бретонцев в сентябре 1943 года. Янн Бриклер, сотрудник PNB в Кемпере и менеджер журнала PNB Stur, был застрелен в своем офисе. Другой националист, Ив Керхоас, также был убит. 12 декабря 1943 г. Аббат Ян Вари Перро, 66-летний приходской священник г. Scrignac, был застрелен на ступенях своей церкви. Перро был награжден за заслуги в Первой мировой войне, но был носителем языка и ведущим культурным бретонским националистом, драматургом и писателем, участвовавшим в разработке стандартной орфографии для языка.[нужна цитата ]

Селестен Лайне возглавил подпольное движение физической силы, Гвенн-ха-Ду (бело-черный, названный в честь бретонского национального флага) с 1930 года организовывал группы боевиков, такие как Лу Брезон, переименован Безен Кадудал, и теперь увидели возможность организовать открытую, одетую в форму и вооруженную группу - Безен Перро. Условия этого подразделения заключались в том, что оно не будет воевать за пределами Бретани, а останется «защитным ополчением» против попыток французских маки уничтожить бретонских активистов. Но по мере того, как конфликт на местах усиливался и репрессии со стороны Германии становились все более ожесточенными, власти взяли в свои руки группу Безена Перро и другие группы. К 1944 году они снабдили подразделение обмундированием и оружием и причислили его к подразделению СД. Sicherheitsdienst. Лене ясно дал понять, что война Безена Перро велась против Франции и велась за Бретань, а не за Германию. Но хотя он был обеспокоен тем, что это подразделение не должно действовать от имени СД, оно использовалось ими и установило охрану в центре допросов СД в г. Ренн. В месяцы до и после Посадки в день Д в июне 1944 г. о зверствах сообщили все стороны конфликта в Бретани.[нужна цитата ]

Хейсаф работал учителем начальной школы в Кериен (Querrien ), а между 1941 и 1942 годами он начал писать статьи о проблемах Бретани под псевдонимом «Маб Иви» (сын Иви, его родная деревня). Другие статьи появились в L'Heure Bretonne "и"Арвор. В 1942 году он оставил преподавательскую должность. Heusaff стал Kerrenour (лейтенант) в Безен Кадудал, который в декабре 1943 года стал Безен Перро и который Хейсаф рассматривал как ядро ​​бретонской армии независимости (8).

«Мы были готовы сотрудничать с самим дьяволом, если это поможет избавиться от французов. Французы были величайшими врагами бретонского народа» (9).

Более полный отчет о Безен Перро, в том числе о роли Хейсаффа, дается в книге Дэниела Лича. Беглец Ирландия (Four Courts Press, 2009). Среди противоречий, Лич имеет дело с некоторыми более поздними обвинениями, изображающими Хейсафа как члена LVF, показывая их необоснованность. Основное внимание в книге уделяется анализу того, почему Ирландия дала убежище после войны некоторым бретонцам и другим иностранным боевикам, которые сотрудничали с силами Оси. Споры по этим вопросам также освещаются в статье Лича. «Ирландское послевоенное убежище: симпатии к нацистам, панкельтизм или raisons d'etat?» (История Ирландии, Май / июнь 2007 г.). (10)

В июне 1944 года, вскоре после Дня высадки, Хойсафф находился в Ploërdut, Морбиан, с членами Безен Перро, когда они стали участвовать в перестрелке с членами Свободный французский отряд коммандос. Он был тяжело ранен в плечо и легкое. Два других члена его подразделения были убиты. Местные жители отвезли Хойсаффа в больницу, где он оставался несколько недель, прежде чем был эвакуирован в немецкий госпиталь в г. Монтабаур, Эльзас-Лотарингия, где он оставался до сентября 1944 года.

Находясь в больнице, его посетил Фридрих Хильшер, поэт, философ и журналист. У него были связи с Deutsche Gesellschaft für keltische studien (Немецкое общество Кельтские исследования ) в Берлин и был в исследовательской поездке в Бретань в 1943 году. Есть подозрения, что он совершил эту поездку от имени Абвер, или Аненербе, которые попали под SS. По некоторым данным, Хильшер был вовлечен в круг сопротивления нацистам с 1930-х годов, помогая евреям и другим людям, которым угрожала опасность со стороны режима. Действительно, Хильшер имел контакты с представителями угнетенных "людей культуры" с 1927 года, а некоторые члены его группы были арестованы еще в 1933 году (11).

Выйдя из больницы в конце 1944 года, Хойсафф обнаружил в Страсбург и провел там время. Другие члены Безен Перро жили там под вымышленными именами. Хёзафф присоединился к ним и принял имя Бернхард Хойбахер, получая документы с помощью Хильшера.[нужна цитата ] До 1947 года работал в лесное хозяйство, Он вел скромное существование, иногда ему приходилось жить на крапивный суп. С помощью Хильшера он поступил в университет, чтобы изучать физику и математику. Он оставался там до 1950 года. Затем он решил последовать примеру других бретонских боевиков, которые просили убежища в Ирландии. Союзники пронеслись Бретань в августе 1944 года, когда немцы отступили, многие из Безен Перро также бежали в Германию. 19 сентября 1944 года немцы на Полуостров Крозон сдался, но карманы в L'Orient И в Сен-Назер не сдавался до мая 1945 года.[нужна цитата ]

Бывший мэр Брест, Доктор Ле Горджу, противник бретонского национализма, захватил гражданскую администрацию и начал облаву на бретонских националистов. К ноябрю 1944 года было арестовано 2000 бретонцев, включая священников, женщин, детей и даже бретонцев, участвовавших в Сопротивлении. Некоторые якобы сделали немного больше, чем посещали уроки бретонского языка; другие умерли от жестокого обращения в тюрьме. По сообщениям, заключенные из центральной тюрьмы Ренна часто предстали перед следователем со сломанными конечностями и синяками.[нужна цитата ] К концу 1946 года 3000 бретонцев были помещены в специальные лагеря; 300 из них были приговорены к каторга на разные сроки и 60 приговоренных к смертной казни. Другие были приговорены к наказанию в виде «гражданской деградации», потери всех гражданских прав как граждан и лишения квалификации. По данным современных источников, таких как валлийская газета, из числа участников бретонского движения 38 были убиты и 9 казнены в результате расстрела. Baner Ac Amserau Cymru.[нужна цитата ]

Heusaff не мог вернуться в Бретань. Как и другие, уехавшие в Ирландию с просьбой о предоставлении убежища, он был приговорен к смертной казни. заочноне за военные преступления, а за преступление «посягательства на целостность французского государства». (14) Он должен был получить амнистию в 1967 году вместе с другими бретонскими боевиками. Хейсаф впервые взял свою жену в Бретань в 1967 году, но ему запретили посещать Финистер, его домашний отдел. Это ограничение было снято в начале 1970-х годов. С тех пор и до самой своей смерти Хойсаф много раз возвращался в Бретань. Его семья никоим образом не поддерживала его деятельность в военное время, и, действительно, его брат служил во французской армии и стал военнопленным. (15)

Метеорология

20 мая 1950 года Хойсафф покинул Марбург под псевдонимом «Бернар Хойбахер» и проехал через Бельгия в Англию и Уэльс, а затем в Ирландию, где он поступил в Университетский колледж, Голуэй, чтобы закончить его степень. Чтобы профинансировать себя, он преподавал немецкий язык. Одним из его учеников был Брид Ни Дхочарт из Фанаид Гельтахт в Графство Донегол. В 1953 году пара поженилась и родила шестерых детей. Он научился бегло говорить по-ирландски. Двое сыновей и четыре дочери пары выросли в семье, говорящей на ирландском языке. (16)

Heusaff присоединился к Ирландская метеорологическая служба в 1952 году, еще будучи Бернаром Хойбахером, и работал в Дублин аэропорт в течение восемнадцати месяцев до перевода в аэропорт Шеннон. Он стал натурализованным гражданином под своим именем в 1955 году. В 1958 году семья Хойсафф вернулась в Дублин. Он проработал в аэропорту Дублина до конца своей карьеры. Заинтересованный экологическими вопросами, он также проводил время, исследуя историю погодных явлений, записанную в ирландских летописях и документах с самых ранних времен. После его смерти Брендан МакВильямс, директор службы и известный Irish Times обозреватель писал:

Алан всю свою трудовую жизнь посвятил авиационной метеорологии ... В дополнение к своим оперативным обязанностям он в течение 15 лет прилагал смелые усилия, чтобы сосредоточить внимание на древнем климате нашего острова, копаясь в исторических документах, чтобы идентифицировать и фиксировать любые упоминания. может быть сделано из погоды. Он нашел много таких ссылок и обнаружил около 1000 полезных записей, относящихся к 1400 годам с 490 по 1829 год нашей эры, которые в совокупности значительно расширили знания об ирландском климате за прошедшие века.

МакВильямс добавляет: «Он был дотошным и добросовестным метеорологом, и я лично помню его как всегда веселого, вежливого и готового помочь решить любые оперативные проблемы, которые могли возникнуть». (17)

Кельтская лига

Создание кельтской лиги считается главным достижением Хейсафа. Современная философия Панкельтизм о сотрудничестве между шестью современными кельтскими народами (ирландцы, мэнцы, шотландцы, валлийцы, корнуоллцы и бретонцы) впервые опубликовали Шарль де Голль (1837–1880), поэт на бретонском языке. Лига родилась на собрании в Айстедводе по адресу: Rhos, возле Лланголлен в Северном Уэльсе в 1961 году. (18) Главными целями тогда были: (1) содействие сотрудничеству между национальными движениями в кельтских странах, особенно в усилиях по достижению международного признания и обмену опытом их борьбы и обмена конструктивные идеи. (2)

Хёзафф был избран генеральным секретарем и занимал эту должность до 1984–85. Существующий журнал Кельтский голос был предложен как средство распространения Лиги. Ко второму ежегодному собранию 30 сентября 1962 года Лига имела отделения во всех шести кельтских странах, а также в Лондоне.[нужна цитата ] Затем Лига запустила собственный ежеквартальный журнал. Кельтские новости, первоначально отредактированный валлийским историком доктором Дж. Сейнвен Томас из Университетский колледж, Кардифф. С 1963 по 1971 год также издавался годовой том объемом до 180 страниц. Кельтские новости продолжался под разными редакторами, пока не вышел более профессиональный журнал, Карн, был запущен весной 1973 г. Фрэнк Томсон, шотландский писатель и журналист, в качестве первого редактора. Все еще публикуется ежеквартально, Карн содержит статьи на всех шести кельтских языках, а также на английском и французском языках.[нужна цитата ]

Депутат Гвинфор Эванс оставался президентом до 1972 года, в то время как вице-президенты состояли из лидеров основных политических национальных партий, таких как доктор Янн Фуэре из Движение Pour l'Organisation de la Bretagne; Доктор Роберт Макинтайр из Шотландская национальная партия (и его первый член парламента) и Роберт Данстон, президент Корнуоллского движения, Мебён Кернов. Однако к 1972 году было решено, что возникает конфликт интересов и что Лига должна избрать своего собственного независимого президента и официальных лиц.[нужна цитата ] Такой конфликт возник в 1969 году на ежегодном собрании Лиги в Дублине, когда Гвинфор Эванс использовал свой офис Лиги, чтобы говорить о политике Плед Камру, которая противоречила отношениям в других кельтских странах. Pádraig Ó Conchúir стал первым «председателем», заменившим Гвинфора Эванса. Позже должностное лицо «председателя» было заменено на «созывающего».[нужна цитата ]

При Хейсафе Лига дала показания Европейская комиссия по правам человека в 1963 г. по поводу преследования бретонского языка. Это вызвало внимание СМИ. Лига направила официальную делегацию на 14 съезд Федеральный союз европейских национальностей (представляющий этнические меньшинства ), а в ноябре 1965 года Лига представила 62-страничный меморандум, аргументируя необходимость самоуправления кельтских стран Организации Объединенных Наций, и разослала его в 1966 году членам Совет Европы.[нужна цитата ]

Лига также принимала ведущее участие в других кампаниях, например, отслеживая активность подводных лодок в ирландское море где они отказались всплыть, ловя рыболовные сети и приводя к гибели лодок и гибели людей. Последовавшая за эти годы огласка этих инцидентов сделала Лигу популярной. Другим успехом стала инициатива Лиги по передаче права собственности на заповедник птичьего острова. Теленок человека, от Английский национальный фонд к Национальный фонд острова Мэн. Вскоре Лига сделала идею панкельтизма публичной проблемой и вынудила академиков Кельтский конгресс в такие действия, как принятие «Хартии культурных прав». В 1979 г. Кельтский фестиваль кино и телевидения был открыт, а в 1981 г. ЮНЕСКО запустили свой постоянный «Проект по изучению и популяризации кельтских культур». Конференции, книжные ярмарки, телевизионные программы и Международная федерация Кельтская борьба был сформирован.[нужна цитата ]

Расцвет кельтской идеи пришел из первоначального видения Хейсафа. Хотя он ушел в отставку примерно в 1985 году, он продолжал работать в Лиге. Как дань его работе, Кельтская лига опубликовала в том же году фестивальный сбор в его честь За кельтское будущееэссе многих ведущих кельтистов под редакцией Катал Ó Луайн, который стал организатором Лиги.

После его выхода на пенсию из метеорологической службы в 1986 году Алан и Брид переехали в Шонад-Гаррайн, недалеко от Спидеала, Графство Голуэй, где он сосредоточился на своем лексикографический работал, вел обширную переписку со своими кельтскими контактами и продолжал участвовать в Лиге. В июле 1990 года Хейсафф писал о будущем Лиги:

Кельтская лига призвана сыграть роль в стимулировании межкельтских контактов, межкельтской солидарности, которая могла бы выразиться в оказании давления на политиков и международные / европейские институты с целью направить развитие в Европе в направлении полного признания прав наших народов, включая языки. Существуют и другие межкельтские организации (например, Кельтский конгресс), а также межкельтские мероприятия (кино- и телевизионный фестиваль. Кельтский конгресс писателей и т. Д.) - но мы пока единственная ассоциация, работающая на постоянной или постоянной основе. Нам нужно подумать о том, какой вклад кельтские народы и их культуры могут внести в развитие европейского единства, сформулировать предложения и предложения, распространяя их, вместо того, чтобы занять отстраненную позицию. Нам не хватает людей для этой работы. Многие европейские народы имеют что-то вроде привязанности к кельтским вопросам. Я считаю, что мы должны обратиться к ним, чтобы они помогли получить признание и свободу, необходимые нам для реализации наших национальных целей. Наша задача - привлечь молодых людей к работе. Космополитизация культуры, которая теперь безраздельно властвует, контроль над СМИ со стороны агентов единообразия - большие препятствия на пути нашего прогресса. (19)

Перед его смертью было решено, что все документы Хейсаффа, связанные с Кельтской лигой, должны храниться в Национальная библиотека Уэльса в Аберистуит, и классифицируются как 681, Архив Кельтской лиги.

Активист ирландского языка

Хейсафф и его жена были членами Conradh na Gaeilge и участвует в Na Teaghlaigh Ghaelacha, организация для семей, говорящих на ирландском. Брид стал членом исполнительного комитета Conradh na Gaeilge и был очень активен в ирландской языковой деятельности. Heusaff принял участие в ирландских языковых кампаниях, таких как Cearta Sibhialta na Gaeltachta и был первым, кто принципиально отказался платить лицензию на телевидение из-за Райдио Тейлифис Эйренн пренебрежение (RTÉ) программами ирландского языка. Эта кампания в конечном итоге привела к учреждению Teilifís na Gaeilge (позже TG4 ) в 1996 году.[нужна цитата ]

В 1986 году президент Ирландии Патрик Хиллери, подарил ему Градам-ан-Фиарсей ежегодная награда за продвижение идеалов Патрик Пирс. Позже в том же году он был избран Бард валлийских Gorsedd, как "Гвенерж" (Муза), внесшая выдающийся вклад в развитие валлийской нации, языка и культуры. (20)

Знаток бретонского языка

Работая над языком и культурой своей приемной страны, Хусафф никогда не переставал продвигать Бретонский язык и борьба родной страны за независимость. В свободное время в Дублине он преподавал уроки бретонского языка и стал плодовитым журналистом в Бретоне, редактируя Аргоад, бюллетень новостей на бретонском языке с выпуском на английском языке Бретонские новости, который он основал в 1959 году. Он также сотрудничал с журналами на бретонском языке в Бретани, такими как Хор Еж, Гальва, Breman, Гваларн, Арвор, Ар Кровать Келтиек, Амзер и Аль Лиамм. Первый общебретонский словарь, Гериадур Брежонег, опубликовано Здесь в 1995 г. назвал Хейсафа одним из основных участников. Это вызвало некоторый протест, учитывая возобновление споров в Бретани по поводу его и других военных лет. Heusaff также опубликовал словарь своего собственного диалекта Сан-Иви как Гериауег Сант Иви, изначально в журнале Хор Еж между 1962 и 1973 годами. Переработанная версия работы была издана в виде книги в 1996 году (21).

Рекомендации

  • (1) Irish Times, 13 ноября 1999 г .; Carn # 108), Winter, 1999–200; Ирландский демократ, Декабрь / январь 1999 - 2000 гг.
  • (2) Бретонский сепаратизм, M.J.C. О'Каллаган, Диллансов Труран, 1983. Бретонский национализм (предисловие Гвинфор Эванс ), Плед Камрю, c. 1946; "Сыновья Горностая: История Бретани", Жан-Пьер Ле Мат, Клохан, Белфаст, 1996.
  • (3) Самая старая сохранившаяся месса - Leiden MS, Vossianus Latin fo.96A.[требуется разъяснение ]; см. также статьи о бретонском языке и литературе в Кельтская культура: историческая энциклопедия, изд. Джон К. Кох, 5 томов, ABC Clio, США, 2006.
  • (4) Дэниел Лич, интервью с Бридом Хеусаффом, 19 июня 2005 г. - копия mss.[требуется разъяснение ]
  • (5) Сыновья Горностая, op. соч.
  • (6) Les Nationalistes Bretons sous l'Occupation, Кристиан Хамон, Здесь, 2001. Беглец Ирландия: националисты европейского меньшинства и ирландское политическое убежище 1937–2008 », Дэниел Лич (Four Courts Press, Дублин, 2009); глава 5.
  • (7) "Безен Перро: бретонское националистическое подразделение СС 1943–45", Дэниел Лич, E-Keltoi, Журнал междисциплинарных кельтских исследований, Университет Висконсин-Милуоки, Vol. 4, ISSN 1540-4889. Смотрите также Le Bezen Perrot 1944: des nationalistes Bretons sous l'uniforme allemand ", Кристиан Хамон, Йоран Эмбаннер 2004.
  • (8) Бретонцы против Франции: национализм этнических меньшинств в ХХ веке, Джек Э. Рис, Университет Северной Каролины, 1977.
  • (9) Интервью в программе текущих событий на валлийском языке "Y Byd ar Bedwar", S4C (ITV) 1989 / I.
  • (10) «Бретонское движение и немецкая оккупация 1940–44 - Алан Хойсафф и Безен Перро: пример из практики», Класк: онлайн, Реннский университет (Джордж Бродерик); также "Irish Post-War Asylum, Dan Leach, История Ирландии, Май / июнь 2007 г. »;« Искажения, выдумки и ложь - стипендия Джорджа Бродерика », Катал О Луанн, Карн 115, осень 2001 г .; Алан Хейсафф - Правда! Bríd Heusaff, Карн 115, осень 2001 г.
  • (11) Der Herr des Feuers: Friedrich Hielscher und sein Kreis zwischen Heidentum, neuem Nationalismus und Widerstrand gegen den Nationalsozialismus, Ина Шмидт, С.А. Верлаг, Кельн, 2004.
  • (12) Поворот горностая: антология бретонской литературы, Жаклин Гибсон и Гвин Гриффитс, Francis Boutle Publishers, Лондон, 2006. стр. 183.
  • (13–14) выщелачивание, История Ирландии. op. соч. п. 39.
  • (15–16) Брид Хейсафф, интервью с Личем. op. соч.
  • (17) «Измененное эго с кельтской страстью: вспомнил Алан Хойсафф», Брендан Мак-Вильямс, Журнал ирландской метеорологической службы, 1999; см. также «Бретон, который обогатил наш климат», Брендан Уильямс, The Irish Times, 6 декабря 1999 г.
  • (18–19) Кельтский рассвет; История панкельтизма, Питер Берресфорд Эллис, Констебль, Лондон, 1993 (глава 8 - Кельтская лига и след.), Исправленное издание в мягкой обложке от Y Lolfa, Уэльс, 2002. См. Также За кельтское будущее, изд. Катал Ó Луайн, Кельтская лига, 1983. См. Также «Алан Хеусафф: Fondateur animateur la Liga celtique», Hervé Person, Le Peuple Breton, № 340, апрель 1992 г.
  • (20) Beathaisnéis 8, 1983–2002: Máire Ní Murchú и Diarmuid Breathnach (An Clóchomhar, 2003).
  • (21) Гериауег Сант Иви, под редакцией Алан Хойсафф, Хор Еж, 1996.

Смотрите также