Се Чжэнь (маржа воды) - Xie Zhen (Water Margin)

Се Чжэнь
Запас воды характер
Первое появлениеГлава 49
Ник"Двуглавый змей"
兩頭 蛇
Ранг34-й, Дикарь Звезда (天 暴 星) 36 Небесных Духов
Командир пехоты Ляншаня
ПроисхождениеОхотник
Родовой дом / Место происхожденияДэнчжоу (в современном восточном Шаньдун )
ОружиеБронзовое раздвоенное копье (渾 鐵 點 鋼叉)
Имена
Упрощенный китайский解 珍
Традиционный китайский解 珍
ПиньиньXiè Zhēn
Уэйд – ДжайлзСе Чен

Се Чжэнь это вымышленный персонаж в Запас воды, один из Четыре великих классических романа в Китайская литература. По прозвищу «Двуглавый Змей», он занимает 34-е место среди 36 Небесных Духов, первую треть 108 звезд судьбы.

Задний план

В романе Се Чжэнь изображен в виде семи человек. чи высокий, крепко сложенный, с лиловым лицом, широкими плечами и узкой талией. По прозвищу «Двуглавый змей», Се Чжэнь обычно носит шкуру тигра или леопарда в качестве верхней одежды. Се Чжэнь и его младший брат, обладающий навыками боевых искусств, ловкими в восхождении на холмы и способными переносить непогоду. Се Бао каждый использует бронзовое раздвоенное копье на охоте, которое также является их оружием в бою.

Присоединение к Ляншань

Губернатор Дэнчжоу (登州; в современном восточном Шаньдун ) приказывает Се Чжэню и Се Бао, лучшим среди местных охотников, за три дня выследить тигра, который напал на путников на хребте, в противном случае их ждет суровое наказание. На вторую ночь братья ловят тигра, загоняют его в угол на утесе и стреляют в него ядовитыми стрелами. Тигр падает со скалы и приземляется на заднем дворе особняка сквайра Мао. Пока они спускаются с холма, сквайр Мао приказывает своему сыну Мао Чжунъи отнести тигра, теперь уже мертвого, к губернатору, чтобы потребовать награду.

Не найдя тигра, братья пришли в ярость и разбили мебель в особняке Мао перед отъездом. Они сталкиваются с Мао Чжунъи, который заманивает их обратно в свой дом, где они попадают в засаду. Их отправляют к губернатору, который сажает их в тюрьму по обвинению в краже. Сквайр Мао подкупает главного надзирателя, чтобы тот убил их в тюрьме.

Юэ Хэ тюремщик в тюрьме, оказывается, связан с ними, его сестра была женой Сунь Ли, чей брат Сунь Синь женат на Гу Дасао, двоюродный брат Xies. Сунь Ли - комендант гарнизона Дэчжоу. Юэ передает новости о Се Сунь Синю и Гу Дасао. Пара верёвка в Цзоу Юань и Zou Run чтобы помочь в спасении. Они также заставляют Сунь Ли присоединиться к ним. В день спасения Юэ Хэ открывает ворота тюрьмы, чтобы впустить Гу Дасао, который притворяется, что приносит еду Сес. Признав ее, Юэ открывает наручники, которые приковывают Се к кровати. После освобождения Се похожи на выпущенных тигров, которые выскакивают из своей камеры и забивают главного надзирателя до смерти, а Гу создает хаос в тюрьме. Тем временем Сунь Ли и другие начинают атаку извне. Осуществив спасение, группа убивает сквайра Мао и его семью и сбегает, чтобы присоединиться к банде преступников Ляншаня.

Перед тем, как отправиться в цитадель, Сунь Ли добровольно проникает в семейную деревню Чжу, которую Ляншань не выдержал в двух наступлениях. Поскольку Сунь Ли получил боевую подготовку у того же учителя, что и Луан Тинюй, инструктор боевых искусств деревни, он легко завоевывает доверие Чжу. Се Чжэнь, вместе с Се Бао, Сунь Синь, Гу Дасао, Юэ Хэ, Цзоу Юань и Цзоу Рун, неистовствуют в деревне, застигнув ее врасплох, когда Сунь Ли подает сигнал. Падение Семейной деревни Чжу - огромный вклад группы до их официального принятия в Ляншань.

Походы и смерть

Братья Се назначаются лидерами пехоты Ляншань после 108 звезд собрались в так называемом Великом собрании. Оба участвуют в кампаниях против Ляо захватчики и повстанческие силы в Песня территории после амнистии от Император Хуэйцзун для Ляншань.

В битве у Хребта Черного Дракона (烏龍 嶺; к северо-востоку от современного города Мэйчэн, Jiande, Чжэцзян ) в кампании против Фанг Ла, братья Се маскируются под охотников, чтобы исследовать местность. Поднимаясь по крутому обрыву, их обнаруживают вражеские солдаты, которые бросают в них крюки. Пойманный, Се Чжэнь перерезает веревки крюков и падает насмерть. Се Бао насмерть раздавил обрушившиеся на него валуны и другой мусор.

Смотрите также

использованная литература

  • Бак, Перл С. (2006). Все люди братья. Мойер Белл. ISBN  9781559213035.
  • Миядзаки, Ичисада (1993). Суйкодэн: Кёко но нака но Шидзицу (по-японски). Чуо Коронша. ISBN  978-4122020559.
  • Кеффер, Дэвид. "Преступники болота: несколько менее критический комментарий". Издательство Poison Pie. Получено 19 декабря 2016.
  • Ли, Мэнся (1992). 108 героев с запада (на китайском языке). Издатели EPB. п. 69. ISBN  9971-0-0252-3.
  • Миямото, Йоко (2011). «Запас воды: китайский Робин Гуд и его бандиты». Демистификация конфуцианства. Получено 19 декабря 2016.
  • Сибусава, Коу (1989), Бандиты-короли Древнего Китая, Koei
  • Чжан, Линь Цзин (2009). Биографии персонажей в водной марже. Издательство писателей. ISBN  978-7506344784.