Уильямс v Карвардин - Williams v Carwardine

Уильямс v Карвардин
HerefordSkyline.jpg
СудКоролевская скамья
Решил22 марта 1833 г.
Цитирование (и)[1833] EWHC KB J44, (1833) 4 B. & Ad. 621; 110 э. Р. 590
Членство в суде
Судья (а) сидитЛорд Денман CJ, Littledale J, Parke J и Patteson J

Уильямс v Карвардин [1833] EWHC KB J44 является Английское договорное право случай, который касается того, как заключается контракт посредством предложения вознаграждения. Это также поднимает интересные вопросы о необходимости полагаться на предложение при формировании договор.

Факты

Г-жа Мэри Энн Уильямс потребовала от г-на Карвардина вознаграждения в размере 20 фунтов стерлингов за предоставление информации, которая привела к аресту ее мужа, г-на Уильяма Уильямса, за убийство брата г-на Карвардина. Уолтер Карвардайн был убит возле паб в Херефорд в марте 1831 г., и его тело было найдено в Ривер Уай в апреле. Истец, г-жа Уильямс, дала показания в Херефорде. ассизы против двух подозреваемых, но не сказала всего, что знала в период с 13 по 19 апреля. Подозреваемые были оправданы. 25 апреля 1831 года брат и ответчик потерпевшей г-н Карвардин опубликовал листовку, в которой указывалось, что за ...

«тот, кто предоставит такую ​​информацию, которая приведет к раскрытию убийства Уолтера Карвардина».

Вскоре после этого г-н Уильямс «избил и ушиб» миссис Уильямс. Думая, что она скоро умрет в августе 1831 года, и, очевидно, чтобы «успокоить свою совесть», миссис Уильямс дала дополнительную информацию, которая привела к осуждению ее мужа, мистера Уильяма Уильямса, и еще одного мужчины. Она потребовала награду. Г-н Карвардин отказался платить, аргументируя это тем, что вознаграждение не побудило ее предоставить информацию. На суде ее мотивы были исследованы. Выяснилось, что она знала о награде, но не давала информации специально для получения награды.

Заявление миссис Уильямс было следующим.

«Добровольное заявление Мэри Энн Уильямс, сделанного 23 августа 1831 года передо мной, одним из мировых судей Его Величества в указанном городе и по его поручению, который, клятвенно заявляя, что вследствие ее несчастного и несчастная ситуация, и полагая, что ей осталось недолго жить, она делает это добровольное заявление, чтобы успокоить свою совесть, и в надежде на прощение в будущем. Что в четверг вечером в неделю присяжных, в марте прошлого года, между одиннадцатью и двенадцатью часами, я вошел в дом Джозефа Пью на Квакерс-лейн и там увидел Сьюзен Конноп, Сару Коли, Сьюзан Рейгнарт. , Мистер Уэбб, мясник, и Уолтер Карвардин. Выпив с ними, я вышел из дома с мистером Уэббом. Я дошел до гостиницы King's Head Inn на Брод-стрит; Я вернулся по Эйн-стрит в конец квакерс-лейн, у шоссе Эйн-Гейт. Я прошел по переулку до ворот кучерского луга мистера Томаса напротив Кросс-лейн, где я услышал шум. Я видел там Джозефа Пью, Уильяма Уильямса, человека по имени Мэтьюз и Сару Коли. Я очень ясно слышал голос мистера Карвардина. Он сказал: [570] «Ради бога, не убивайте меня». Я слышал, как Коули сказал: «У меня есть его косяк, и если вы сохраните секрет, я лечу». Уильямс сказал: «Мы скоро его выставим. пути. »Затем я услышал ужасный удар, и мистер Карвардин упал на землю на спину. Я отчетливо услышал два длинных глубоких стона, как будто он умирал. Я не слышал его речи. Через мгновение Уильямс увидел меня, подбежал ко мне и заставил выехать на автостраду возле Эйн-Гейт; Уильямс побежал обратно по переулку к Кросс-лейн; Я пошел по автостраде к гостинице «Красный лев», свернул на Таундич-лейн на Кросс-лейн, но там никого не было. Я вошел в переулок Квакеров в конце сарая и прислушался. Я слышал, как Пью, Уильямс, Мэтьюз и Коли рассказывают о доме мистера Томаса, плотника, в трех частях переулка, в сторону коричневого двора, я отчетливо слышал, как Пью выругался и сказал: «Продолжайте». Коли сказал: «Не говори так громко; не торопитесь ''. Я был очень напуган, залез в дом и лег спать. (Подпись) Мэри Энн Уильямс. «Присягнув передо мной, Уильям Милтон».

Суждение

Nisi prius

На суде (nisi prius ) Parke J сказал,[1]

«Мотивом было состояние ее собственных чувств. Я считаю, что мотив нематериален».

Он считал, что она имеет право на награду.

Суд королевской скамьи

Лорд Денман был верховным судьей 18 лет, с 1832 по 1850 год.

Суд, состоящий из Лорд Денман CJ, Littledale J и Паттесон Дж. постановил, что истец имел право на взыскание 20 фунтов стерлингов. Реклама представляла собой общее обещание или договор выплатить предложенное вознаграждение любому лицу, выполнившему указанное в нем условие, а именно, предоставившему информацию. Двое судей четко заявили, что мотивы не имеют отношения к делу. Одно из двух отчетов о болезни гласило следующее.[2] [3]

Денман, К. Дж. - Были ли какие-либо сомнения относительно того, знала ли истица о листовке на момент ее раскрытия?

Кервуд [советник]. - Она, должно быть, знала об этом, так как это было вывешено по всему Херефорду, месту, где она жила.

Г-н судья Дж. Парк. - Я так понимаю, это был контракт с любым, кто это сделал.

Мистер Джастис Литтлдейл. - Если человек знает о листовке и делает то же самое, этого вполне достаточно. В нем не говорится, кто выступит в связи с этой рекламной листовкой.

Денман, К. Дж. - Поскольку истец соответствует условиям рекламной листовки, она имеет право на вознаграждение.

Мистер судья Паттесон. - Истец в рамках сроков, ее мотив не существенен.

Значимость

Этот случай вызвал некоторые споры, потому что в Р против Кларк Высокий суд Австралии постановил, что это согласуется с утверждением о том, что «полагаться» на оферту необходимо для возможности акцепта и, следовательно, заключения контракта.[4] В отличие от этого, Littledale J предполагает, что если кто-то «знает» о предложении, этого достаточно, независимо от его мотива.[5] Третья возможность заключается в том, что для формирования обязывающего обязательства (будь то договорное или нет) знание оферты не требуется. Если кто-то предлагает вознаграждение или делает общее предложение любому, кто выполняет определенные условия, он будет связан своим предложением с лицом, которое предоставляет ему выгоду. Невыполнение этого требования могло быть расценено как недобросовестное или привело к неосновательному обогащению.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ 5 Car&P 566, 573
  2. ^ 5 Car & P 566, 574 и (1833) 172 ER 1101, 1105
  3. ^ См. Также 4 B & Ad 621, 623, Паттесон Дж. Сказал: «Мы не можем углубляться в мотивы истца».
  4. ^ Р против Кларк [1927] HCA 47, (1927) 40 CLR 227.
  5. ^ См. Далее П. Митчелл и Дж. Филлипс, «Договорная связь: необходима ли уверенность?» (2002) 22 (1) Оксфордский журнал юридических исследований 115, которые предполагают, что уверенность не важна, и что Р против Кларк не представляет Английское договорное право.

Рекомендации

внешняя ссылка

  • Полный текст постановления по Баили