Уильям Кенрик (писатель) - William Kenrick (writer)
Уильям Кенрик (ок. 1725 г. - 10 июня 1779 г.) английский писатель, драматург, переводчик и сатирик, который провел большую часть своей карьеры клевета и высмеивание его коллеги-писатели.
Жизнь и карьера
Кенрик родился в Уотфорд, Хартфордшир, сын оставаться -мейкер. Очевидно, он получил докторскую степень в Лейденский университет (хотя другие источники утверждают, что он учился в шотландском университете) и впервые появился как памфлетист в 1751 году, где он написал под именем «Онтологос»: Обсуждался Большой вопрос; или эссе, чтобы доказать, что Душа человека не является и не может быть бессмертной. В типичной манере Кенрик сразу же дал ответ на этот вопрос, доказав обратное, - тактику он часто использовал для рекламы своих произведений.
Одной из его первых целей были уязвимые Кристофер Смарт чье стихотворение Ночная пьеса он напал в лондонском ежемесячном журнале Капелион; или Поэтический ординар, состоящий из большого разнообразия блюд в прозе и стихах, рекомендуется всем, у кого хороший вкус или острый аппетит. в 1750 г. псевдоним Прихоть Бантер.
В 1752 году Кенрик публично высмеял Генри Филдинг и Тобиас Смоллетт в его развлечениях Веселье: пародийно-трагикомическая сатира, пародия на Макбет в котором странные сестры кружат вокруг своего котла, бросая современные романы, периодические издания и брошюры. Однако спектакль был запрещен лорд-мэром, «поскольку он должен был быть поставлен в замковой таверне на Патерностер-роу в четверг, 13 февраля 1752 года, но подавлен по особому приказу лорда. Мэр и суд олдерменов ". (см. Бумажная война 1752-1753 годов ).
Джеймс Босуэлл записывает встречу с Кенриком в пятницу, 3 апреля 1772 г .:
Вечером для меня приехала компания литераторов: доктор Джеффрис, доктор Гилберт Стюарт, мистер Лисон и Кенрик, ныне доктор Кенрик, который когда-то написал 18d. брошюра против меня, но в основном против мистера Джонсона, хотя она озаглавлена Письмо Джеймсу Босвеллу, эсквайру. Кенрик был совсем другим человеком, чем я ожидал увидеть. Его Послания, философские и моральные обещанная серьезность или, скорее, глубокая серьезность; и многие другие его сочинения обещали в высокой степени резкость. Но я нашел его резким, сердечным человечком, полным бодрости и бодрости. Он сказал, что преданность неестественна; то есть преданность сердца; этот страх заставлял людей использовать обряды, но не внушал истинной преданности. Он сказал, что у него почти готов словарь произношения, с помощью которого он надеется исправить стандарт, поскольку разновидностей произношения среди людей в благородной жизни очень мало. Он сказал, что научил человека из Абердина хорошо говорить по-английски за шесть недель. Он сказал, что ему очень трудно было вообще заставить его говорить. Он сказал ему: «Сэр, вы вообще не говорите. Вы поете».[1]
Успех
Самая успешная работа Кенрика, переизданная более 20 изданий, была книга любезности опубликовано в 1753 г. под названием Все обязанности женщины; или «Путеводитель по женскому полу от шестнадцати до шестидесяти лет и т. д.»., но автор был просто указан как «Дама». Кенрик предположил, что персона из падшая женщина, ныне исправившаяся, которая хочет убедить других женщин жить добродетельной жизнью. Ирония в том, что Кенрик пытается улучшить моральный тон женской Англии, не осталась незамеченной: его описывают как «одного из самых презираемых, пьяных и морально выродившихся писателей-хакеров в Лондоне в конце восемнадцатого века».[2]
В 1758 г. появился его стихосложение. Послания, философские и моральные, «открытая защита неверности», которая предоставляет лучшие образцы его стихов.[3]
В ноябре 1759 г. Кенрик («негодяй в превосходной степени»[4]) удалось Оливер Голдсмит как редактор Ежемесячный обзор. Он ознаменовал свое появление, написав возмутительную атаку на «Исследование современного состояния вежливого образования в Европе» Голдсмита. Его поношение было настолько неоправданным, что Ральф Гриффитс (издатель) косвенно извинился за своего преемника, дав благоприятный, хотя и краткий обзор (июнь 1762 г.) «Гражданина мира».[5]
Публикации и работы
Кенрик опубликовал свой перевод Жан-Жак Руссо с Жюли, о «Нувель Элоиз» в 1761 году. Несмотря на то, что он заменил имя Элоиза на имя Джули (дело неважное для читателя, как он писал[6]), работа имела успех и до 1776 года была переиздана шесть раз.
В 1765 году Кенрик опубликовал Обзор доктора Джонсона новое издание Шекспира: в котором раскрывается Невежество или Невнимание этого Редактора, а Поэт защищается от преследований его Комментаторов..
Джеймс Босуэлл сообщили, что:
Джонсон подвергся яростному нападению г-на Уильяма Кенрика, получившего степень доктора юридических наук. из Шотландского университета и писал для продавцов книг в самых разных отраслях. Хотя он определенно не был лишен значительных заслуг, он писал так мало внимания к порядочности, принципам и приличию, и так поспешно, что его репутация не была ни обширной, ни прочной. Я помню, как однажды вечером, когда упоминались некоторые из его работ, доктор Голдсмит сказал, что он никогда о них не слышал; на что д-р Джонсон заметил: «Сэр, он один из многих, которые заявили о себе, не заявив о себе».[7]
Свадьба Фальстафа, комическое продолжение Генрих IV, часть 2, написанная в подражание Шекспиру, была опубликована в 1760 году. Сильно переписанная версия пьесы была поставлена только для одного спектакля в 1766 году и нечасто возобновлялась. Переписанная версия была опубликована в том же году.
Вдовствующая жена (1767 г.) был принят лучше: он длился 14 ночей и возобновился в следующем сезоне.[8]
В 1770 и 1771 годах Кенрик опубликовал две статьи о вечное движение: Рассказ об автомате или вечном движении Орфирея и Лекция о вечном двигателе.
Кенрик пожаловался:
"Однако я полагаю, что имею право по крайней мере на одну из заслуг нашего предшественника, а именно на настойчивость; прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как я впервые занялся этим делом, которое с тех пор я выполняю с почти неослабным усердием, и не только значительная трата времени и средств, но из-за постоянного унизительного слуха его высмеивают и те, кто знает, и те, кто ничего не знает по этому поводу ».
В 1772 г. он опубликовал Love in the Suds, городской эклог: оплакивание Росция потери его Ники, прямая и грубая атака на Дэвид Гаррик, прямо обвиняя гомосексуализм с Исаак Бикерстафф против великого актера. Гаррик немедленно подал в суд на Кенрика, который был вынужден опубликовать несколько неоднозначную извинения.
В 1773 г. он опубликовал Новый словарь английского языка, первая для обозначения произношения диакритический оценки и разделить слова по их слоги. В том же году, 20 ноября 1773 г., его комедия Дуэлянт был запущен в Ковент-Гарден, но длилось всего одну ночь.
В 1775 году Кенрик основал сборник рецензий на книгу. Лондонский обзор английской и зарубежной литературы который длился с 1775 по 1780 год, ежемесячно рассмотрение 80 страниц, которые подвергали нападкам большинство современных писателей и их произведения и давали привычные плохие отзывы Ковент-Гардену и Drury Lane театры. Журнал продолжал в течение года после его смерти его сын Уильям Шекспир Кенрик.
В 1778 году были поставлены еще две пьесы Кенрика: Хозяйка поместья, комикс опера с музыкой Джеймс Хук, была самой успешной из таких работ Кенрика; и Расточительство; или Рождественский гамбол, а фарс на основе Чарльз Джонсон с Деревенские девушки который был снят всего через две ночи.
В 1778–1779 он руководил переводом Вольтер Сочинения в 8 томах.
Алкоголизм и смерть
Согласно Общий биографический словарь В 1815 году в последние годы жизни Кенрика он очень много пил, что, вероятно, и стало причиной его относительно ранней смерти:
В последние дни его телосложение было настолько сильно нарушено алкогольным опьянением, что он обычно писал с бутылкой бренди за локоть, что в конце концов положило конец его карьере 10 июня 1779 года, менее опечаленный, чем, возможно, любой известный в литературном мире человек. все же обладал талантами, которые под постоянным и добродетельным руководством могли бы обеспечить ему почетное место среди авторов своего времени.
Действительно, Кенрик откровенно писал о себе, что пил спиртные напитки (аква витэ ), пера кислоты (Aqua Fortis ):
Умники, пьющие воду и сосущие леденец,
Бренди приписывают крепкий дух Кенрика.
Их не так уж и много: вкратце, дело в ---
Он потягивает воду и сплевывает воду.[9]
Примечания
- ^ Wimsatt, William K .; Pottle, Фредерик А., ред. Босвелл для защиты, 1769-1774 гг. McGraw-Hill, 1959. стр. 92–93. В сноске к этой записи Вимсатт и Поттл описывают Кенрика как «без сомнения, величайшего негодяя среди писателей своего времени».
- ^ Книга вежливости Уильяма Кендрика , Пол Фассел мл., PMLA LXVI, стр. 538-540
- ^ Британская энциклопедия, 1823 г.
- ^ Джоан С. Бил, Английское произношение в восемнадцатом веке, Clarendon Press, 1999 г.
- ^ Джон Луи Хейни, Ранние обзоры английских поэтов, Egerton Press, Philadelphia 1904, введение, p.xxi
- ^ Элоиза: Или серия оригинальных писем, собранных и опубликованных Ж. Ж. Руссо. Переведено с французского. Лондон: Р. Гриффитс, Т. Бекет, П. А. Де Хондт, 1761, 4 тт.)
- ^ Джеймс Босуэлл, Жизнь Сэмюэля Джонсона, доктора юридических наук Кларендон Пресс, 1897 г.
- ^ Томас Дэвис, Мемуары из жизни Дэвида Гаррика, эсквайра., Лондон 1782 г. том 2, стр.132
- ^ Цитируется в Английская часть библиотеки дост. Фрэнсис Рэнгэм, M.A. F.R.S. Архидьякон Кливлендский. Мальтон, 1826 г.
Источники
- Чарльз Н. Болдуин, Универсальный биографический словарь, Андрус и Джадд, 1833 г.
внешняя ссылка
- Индивидуальные титулы
- Обзор Новое издание Шекспира доктора Джонсона
- Поэтические произведения Роберта Ллойда, А.
- Свадьба Фальстафа Уильям Кенрик, Уильям Шекспир
- Вдова жена
- Лондонский обзор английской и зарубежной литературы
- Переводы Кенрика
- Элоиза Жан-Жак Руссо, Уильям Кенрик, Фридрих Август Клеменс Вертес