Вильгельм Грубе - Wilhelm Grube

Вильгельм Грубе
Родившийся(1855-08-17)17 августа 1855 г.
Умер(1908-07-02)2 июля 1908 г.
ГражданствоГермания
ИзвестенИсследование Тунгусские языки
Научная карьера
ПоляЛингвистика
УчрежденияБерлинский университет
ДокторантГеорг фон дер Габеленц
Подпись
Печать (葛 祿 博 藏書 印) и подпись Вильгельма Грубе

Вильгельм Грубе (Китайский : 葛 祿 博; пиньинь : Ге Ломбо) (17 августа 1855 - 2 июля 1908) был немец китаевед и этнограф. Он особенно известен своей работой над Тунгусские языки и Чжурчжэньский язык.

биография

Грубе родился в Санкт-Петербург, Россия в 1855 г. учился Китайский, Маньчжурский, Монгольский и тибетский под Франц Антон Шифнер на Санкт-Петербургский университет с 1874 по 1878 гг.[1][2]

В 1878 году Грубе переехал в Германию, чтобы учиться в Лейпцигский университет под Георг фон дер Габеленц, и он представил докторскую диссертацию в 1880 году. В следующем году он читал курс по Тибетская грамматика в Лейпцигском университете, но не смог получить постоянную преподавательскую должность,[2] и поэтому в 1883 году он занял должность ассистента в Этнологический музей Берлина. Он также работал младшим преподавателем в Берлинский университет, а в 1892 г. ему было присвоено звание экстраординарный профессор.[3]

В 1897 году он отправился в Китай со своей женой, и они оставались там до 1899 года, приобретя большую коллекцию, которую он передал на хранение в Этнологический музей Берлина, когда вернулся.[3]

Стипендия

Грубе в основном помнят за его новаторские исследования трех малоизвестных языков, на двух из которых говорят в Амур регион Дальний Восток России, и один вымерший язык, на котором говорят Чжурчжэни из Маньчжурия.

По велению Санкт-Петербургская Академия Наук, Grube работал над лингвистическими материалами, привезенными из Амурской области Карл Максимович и Леопольд фон Шренк в течение 1850-х гг. На основе этих материалов в 1892 году Грубе опубликовал словарь Гилякский языкязык изолировать, также известный как нивх), а в 1900 году он опубликовал словарь Золотой язык (тунгусский язык, также известный как нанайский).

К девятнадцатому веку чжурчжэньский язык, на котором говорили предки Маньчжурский народ вовремя Династия Цзинь (1115–1234) был почти полностью неизвестен, и немногие сохранившиеся надписи в Чжурчжэньский сценарий были неразборчивы. Однако в начале 1890-х гг. Королевская библиотека в Берлине приобрел рукописную копию Словарь бюро переводчиков (Китайский : 華 夷 譯 語; пиньинь : Хуа-Йи Йиу) от Фридрих Хирт который включал главу о чжурчжэньском языке, которая отсутствовала в других известных экземплярах этой книги.[3] Глава этой книги, посвященная чжурчжэням, состояла из словарного списка, в котором каждое слово было написано чжурчжэньским письмом, а также транскрибируется фонетически с использованием китайских иероглифов (это контрастирует со словарями, созданными Бюро переводчиков, которые включают только фонетическую транскрипцию китайских иероглифов). В 1896 году Грубе опубликовал перевод и исследование списка чжурчжэньской лексики, который изменил статус чжурчжэней с совершенно нерасшифрованного языка на язык, который можно было читать и понимать с помощью книги Грубе. Через год после публикации С. В. Бушелл использовал перевод чжурчжэньской лексики, сделанный Грубе, для изучения чжурчжэньской надписи на стеле из Кайфэн,[4] и с тех пор он остается основным источником для изучения чжурчжэньского языка.[1]

Помимо своих лингвистических исследований, Грубе также много публиковал по китайской философии, религии и мифологии. Он также интересовался китайской литературой и посмертно опубликовал немецкий перевод китайского мифологического романа. Фэншэнь Яни ('Обитель богов'), а также немецкие переводы набора китайских теневая игра скрипты.

Работает

Рекомендации

  1. ^ а б Поппе, Николай (1965). Введение в алтайское языкознание (PDF). Висбаден: Отто Харрасовиц. п. 96.
  2. ^ а б Хубер, Тони; Нирманн, Тина (2007). Тибетские исследования в Берлинском университете: институциональная история. Festschrift für Dieter Schuh zum 65. Geburtstag (PDF). п. 102.
  3. ^ а б c Шаванн, Эдуард (1908). "Nécrologie: Le professeur Wilhelm Grube". T'oung Pao. Вторая серия. 9 (4): 593–595.
  4. ^ Бушелл, Стивен В. (1897). «Надписи на чученских и родственных письмах». Actes du Onzième Congrès International des Orientalistes. Париж: 12.