Стивен Вуттон Бушелл - Stephen Wootton Bushell

Стивен Вуттон Бушелл
Портрет Стивена Вуттона Бушелла
Портрет Стивена Вуттона Бушелла (ок. 1880–1890)
Родившийся(1844-07-28)28 июля 1844 г.
Умер(1908-09-19)19 сентября 1908 г.
Гражданствообъединенное Королевство
ИзвестенКниги по Китайское искусство и Китайская керамика
Научная карьера
ПоляЛекарство

Стивен Вуттон Бушелл CMG Доктор медицины (28 июля 1844-19 сентября 1908), английский врач и любитель. Востоковед кто внес важный вклад в изучение Китайская керамика, Китайские монеты и расшифровка Тангутское письмо.

биография

Бушелл родился в Эш-следующий-Сэндвич в Кенте, второй сын Уильяма Бушелла и Сары Фрэнсис Бушелл (урожденная Вутон). Он получил образование в школе Танбридж-Уэллс и Школа Чигвелла.[1] Его отец владел большой фермой, но как второму сыну ему нужно было искать карьеру вне сельского хозяйства, поэтому он изучал медицину в Медицинская школа больницы Гая), Лондонский университет, где он преуспел, получая призы и стипендии в Органическая химия и Materia Medica (стипендия и золотая медаль 1864 г.), Биология (стипендия, 1865 г.), геология и Палеонтология (с отличием первой степени, 1865 г.), Медицина и Акушерство (с отличием первой степени, 1866 г.), и Судебная медицина (золотая медаль, 1866 г.). После его окончания в 1866 году он работал домашний хирург в больнице Гая, а затем в 1867 году он работал врач-резидент в Бетлемская королевская больница.[2] Ему была присвоена степень Доктор медицины (MD) из Лондонского университета 13 мая 1868 года.[3]

В январе 1868 г. по рекомендации доктора Уильям Локхарт, Бушеллу предложили должность врача британцам. Миссия в Пекине, Китай, с годовой зарплатой в 600 фунтов стерлингов и обещанием, что он также может заниматься частной практикой в ​​Пекине, если пожелает. Он отправился в Шанхай в последний день следующего месяца и, за исключением нескольких отпусков, оставался там следующие тридцать два года. По возвращении в Англию в 1874 году он был женат на Флоренс Джейн Мэтьюз (1853-1930), дочери врача из Бикли в Кенте, и в следующем году они вместе вернулись в Китай.

В Китае он научился читать и говорить по-китайски и опубликовал ряд статей по искусству, нумизматике, географии и истории Китая. В конце концов он вышел на пенсию и вернулся в Англию в 1900 году из-за плохого здоровья. По возвращении в Англию он опубликовал ряд книг по китайскому фарфору и другим предметам.

В 1897 году его сделали товарищем Орден Святого Михаила и Святого Георгия.[2]

Путешествие по Китаю

Осенью 1872 года Бушелл и Томас Г. Гросвенор (1842–1886), секретарь британской дипломатической миссии, отправились в путешествие за пределы Великая китайская стена к Внутренняя Монголия, и посетил руины Шангду (Сэмюэл Тейлор Кольридж с Занаду), легендарной летней столицы Династия Юань.[4] Они были первыми европейцами, посетившими Шанду со времен Марко Поло.[5]

Изучение древних письменностей

Расшифровка Бушеллом 37 тангутских иероглифов

Бушелл внес важный вклад в изучение вымерших Тангутский, Кидань большой, Кидань малый, Чжурчжэнь и 'Phags-pa скрипты.

Тангутский

Одним из многих интересов Бушелла была нумизматика, и он собрал несколько монет, выпущенных Западная Ся состояние с надписями тангутской письменностью. Чтобы прочитать надписи на этих монетах, он попытался расшифровать как можно больше тангутских иероглифов, сравнив китайские и тангутские тексты на двуязычном языке. стела из Лянчжоу. Используя эту методологию, в 1896 году он смог определить значение тридцати семи тангутских иероглифов (см. Соседнее изображение) и таким образом смог идентифицировать надпись на одной из своих монет Западной Ся как соответствующую китайской. Да'ан Боциан 大安 寶 錢 (Драгоценная монета периода Даань, 1076–1085 гг.).[6] Хотя Бушелл не пытался восстановить произношение какого-либо тангутского иероглифа, он был первым ученым, который смог расшифровать значение любых тангутских символов.[7]

Бушеллу также удалось подтвердить, что неизвестный шрифт на надписи из шести букв на Облачная платформа в Juyongguan на Великой Китайской стене был тангут, а не чжурчжэнь, как утверждали несколько предыдущих авторов, в частности Александр Вайли в статье 1870 года, озаглавленной «Древняя буддийская надпись в Кеу-юнг Кван».[8]

Чжурчжэнь

Бушелл обсуждал чжурчжэньский шрифт в опубликованной им в 1897 году статье под названием «Надписи на чученских и родственных письмах». В данной статье он подробно анализирует чжурчжэньскую надпись на стеле из г. Кайфэн со списком «столичных выпускников» (стела, таким образом, известна как Цзиньши Бэй 進士 碑 «Стела выпускников столицы»).

Кидань

Бронзовый «подсчет рыб» с небольшой киданьской надписью «Командующий армией небесных облаков», принадлежащий Бушеллу.

Бушелл обсудил кидань маленький персонаж и крупный персонаж сценарии в его статье о чжурчжэньской письменности, опубликованной в 1897 году, но не предпринимал попыток какой-либо дешифровки или подробного изучения этих двух сценариев. Однако он опубликовал факсимиле бронзового «подсчета рыб» (ты фу 魚 符) с мелкой иероглифической киданьской надписью, которая была у него в коллекции. Хотя он ошибочно определил подлинник в подсчете как «большой чжурчжэнь», подсчет является важным примером маленькой киданьской письменности.

'Phags-pa

Страница из рукописи китайского словаря рифмовки Phags-pa, принадлежащей Бушеллу

Хотя на самом деле он не опубликовал ничего, относящегося к письму Пхагпа, во время своего пребывания в Китае (вероятно, во время поездки во Внутреннюю Монголию в 1872 году) он приобрел единственную дошедшую до нас рукописную копию словаря рифм китайского языка начала XIV века, написанного на 'Phags-pa скрипт (Менгу Цзыюн 蒙古 字 韻), который был продан Британскому музею его вдовой в апреле 1909 года.[9] Это единственный сохранившийся пример словаря, написанного письмом Пхаг-па, и единственный наиболее важный источник для изучения того, как китайский был написан письмом Пхаг-па во времена династии Юань. Эта рукопись сейчас хранится в Британская библиотека (позывной Or. 6972).

Изучение китайского искусства и керамики

Бушелл наиболее известен своими книгами по китайскому искусству и, в частности, по китайскому фарфору. В 1883 г. он был назначен Музей Виктории и Альберта в Лондоне, чтобы закупить для них китайский фарфор, и он приобрел для музея в общей сложности 233 предмета.[1][10] Он также приобрел ряд предметов для британский музей, в том числе тибетский чашка черепа в 1887 г. и собрание бронзы в 1898 г.[11]

Незадолго до выхода на пенсию и в годы после своего возвращения в Англию в 1900 году он выпустил ряд важных книг по китайскому искусству, в том числе два справочника для Музея Виктории и Альберта, Восточное керамическое искусство (1897) и Китайское искусство (1904 г.), а также каталог коллекции китайского фарфора Моргана (1907 г.), который в то время выставлялся в Метрополитен-музей в Нью-Йорке. Он также работал с доктором. Джордж Ф. Кунц и Хибер Р. Бишоп в письменной форме составить каталог Нефритовой коллекции епископа в Метрополитен-музей в 1906 г.[12] Его последней работой была книга о китайском фарфоре XVI века с 83 цветными пластинами, включающая рукописный текст на китайском языке Сян Юаньбянь 項 元 汴 (1525–1590), богатого коллекционера произведений искусства из Цзясин в провинции Чжэцзян, с переводом на английский язык Бушеллом. Последний пробный экземпляр этой книги был доставлен в его дом всего через несколько часов после смерти Бушелла.[2]

После его смерти вдова подарила ему коллекцию керамики, антикварные черепки из керамики, древний китайский нож и лопаты. свитки, и различные другие артефакты британский музей.[13]

Изучение нумизматики

Бушелл также внес важный вклад в изучение нумизматики Восточной Азии.[14] Он был членом Королевское нумизматическое общество, собирал монеты и писал статьи по китайской нумизматике - см. список публикаций ниже. После его смерти его вдова пожертвовала китайские монеты Британскому музею.[13]

Работает

  • 1872. "Римская и китайская чеканка" (с иллюстрациями), Обзор Китая, Том 1 № 2 (1872 г.).
  • 1873. "Китайские деньги", Обзор Китая, Том 1, номер 6 (1873 г.).
  • 1874 г. «Каменные барабаны династии Чжоу»; Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества Том VIII.[15]
  • 1875. Записки о путешествии за Великую Китайскую стену: прочитано в Лондонском Королевском географическом обществе, 9 февраля 1874 г. »; Журнал Королевского географического общества Vol. XLIV: 73–115.[16]
  • 1875 г. «Записки о древнемонгольской столице Шанту»; Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии Vol. VII: 329–338.
  • 1877 г. «Редкая маньчжурская монета»; Китайское обозрение Том 6 № 2 (1877) 143-144.[17]
  • 1878. "Китайская серебряная чеканка Тибета", Обзор Китая, Том 6, номер 5 (1878).
  • 1878. «Китайская монета», Обзор Китая, Том 7 №1 (1878).
  • 1879. «Терракотовая ваза с предполагаемой китайской надписью, обнаруженная доктором Шлиманом в Гиссарлике» (с иллюстрациями), Обзор Китая, Том 8 №1 (1879).
  • 1880 г. «Монеты современной династии Китая»; Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества Том XV: 195–310.
  • 1880 г. «Ранняя история Тибета из китайских источников»; Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии Vol. XII: 435–541.
  • 1880. "Китайская серебряная чеканка Тибета", Обзор Китая, Том 8, номер 6 (1880).
  • 1883. «Новый монетный двор в Китайском Туркестане», Обзор Китая, Том 11 №4 (1883 г.).
  • 1883 г. «Монгольский знак на фарфоре», Обзор Китая, Том 11 №5 (1883).
  • 1884. «Новая серебряная чеканка для Китайского Туркестана», Обзор Китая, Том 13 №2 (1884).
  • 1889. Образцы старинных китайских бумажных денег. Peit'ang Press.
  • 1892. "Редкая кантонская чеканка", Обзор Китая, Том 20 No 1 (1892).
  • 1895–1896 гг. "Тангутская династия Си Си, их деньги и своеобразная письменность"; Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества Том XXX: 142–160.[18][19]
  • 1897. «Надписи на чученских и родственных письмах»; Actes du Onzième Congrès International des Orientalistes 2-й раздел страницы 11–35. Париж.[20]
  • 1899. Тангутская письменность на перевале Нанькоу »; Обзор Китая] Том 24 №2 (октябрь 1899 г.): 65–68.[21]
  • 1904 г. «Заметки о декоративном и архитектурном использовании глазурованной плитки и фаянса в Китае»; в W.J. Furnival, Бессвинцовая декоративная плитка, фаянс и мозаика. Стоун, Стаффордшир.
  • 1904–1906. Китайское искусство. Лондон: Канцелярия H.M.[22]
  • 1905 г. «Китайская архитектура»; в Годовой отчет Смитсоновского института, 1904 », страницы 677–690. Вашингтон: Смитсоновский институт.
  • 1906. «Собрание епископа» Хибера Р. Бишопа, Джорджа Фредерика Кунца, Стивена В. Бушелла, Роберта Лилли и Тадамасы Хаяши. Собрание епископа. Исследования и исследования нефрита. Нью-Йорк: отпечатано в частном порядке. [The De Vinne Press], 1906. OCLC: 14097767; 651197967.
  • 1907 Каталог коллекции китайского фарфора Моргана[23]
  • 1908. Китайский фарфор. Оксфорд: Clarendon Press.

С Уильям Томпсон Уолтерс и Уильям М. Лаффан

  • 1897. Восточное керамическое искусство. Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания.[24]

С Уильямом М. Лаффаном

  • 1907. Каталог коллекции китайского фарфора Моргана. Нью-Йорк: Метрополитен-музей.[25]

Рекомендации

  1. ^ а б Пирс, Ник (2005–2006). «Коллекционирование, знатоки и торговля: исследование жизни и карьеры Стивена Вутона Бушелла (1844–1908)». Труды Восточного керамического общества. 70: 17–25. ISSN  0306-0926.
  2. ^ а б c "Некролог Стивена Вуттона Бушелла, C.M.G, M.D.". Британский медицинский журнал. 1908 (2): 954. 26 сентября 1908 г.
  3. ^ «Лондонский университет (список выпускников)». Медицинская пресса и циркуляр. 1868: 445.20 мая 1868.
  4. ^ Бушелл, С. (1875 г.). «Заметки о древнемонгольской столице Шанту». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии. 7 (2): 329–338. Дои:10.1017 / S0035869X00016518.
  5. ^ Генри Юл; Анри Кордье (1993). Путешествие Марко Поло: полное издание Yule-Cordier. Лондон: Courier Dover Publications. п.304. ISBN  978-0-486-27586-4.
  6. ^ Бушелл, С. (1895–1896). «Тангутская династия Си Ся, их деньги и своеобразная письменность». Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества. 30: 142–160.
  7. ^ Нисида, Тацуо (1966). Изучение языка си-си. Токио: Zauho Press. п. 519.
  8. ^ Бушелл, С. (Октябрь 1899 г.). «Тангутская письменность на перевале Нанькоу». Обзор Китая. 24 (2): 65–68.
  9. ^ Запад, Эндрю. «Скрипт Phags-pa: Menggu Ziyun». Получено 30 апреля 2010.
  10. ^ «Становление коллекций керамики». Музей Виктории и Альберта. Архивировано из оригинал 20 октября 2009 г.. Получено 1 мая 2010.
  11. ^ «Капала». британский музей. Получено 1 мая 2010.
  12. ^ «Собрание епископа» Хибера Р. Бишопа, Джорджа Фредерика Кунца, Стивена Бушелла, Роберта Лилли и Тадамаса Хаяши. Собрание епископа. Исследования и исследования нефрита. Нью-Йорк: Priv. Распечатать. [The De Vinne Press], 1906.
  13. ^ а б "Стивен Вуттон Бушелл (биографические данные)". британский музей. Получено 12 февраля 2017.
  14. ^ Ванга, Хелен (1 января 2013 г.). «Краткая история китайской нумизматики на европейских языках». Ранний Китай. 35: 403–437. Дои:10.1017 / S0362502800000560. ISSN  0362-5028.
  15. ^ [1][мертвая ссылка ]
  16. ^ [2][мертвая ссылка ]
  17. ^ Бушелл, Стивен (1877). «Редкая маньчжурская монета» (PDF). Обзор Китая. 6: 143–144.
  18. ^ Журнал Китайского отделения Королевского азиатского общества за год ... 1899. Получено 22 февраля 2017.
  19. ^ Журнал Китайского отделения Королевского азиатского общества за год ... 1897. Получено 22 февраля 2017.
  20. ^ Труды. 1899. Получено 22 февраля 2017.
  21. ^ Стивен Вуттон Бушелл (1899). Тангутская письменность на перевале Нанькоу. Получено 22 февраля 2017.
  22. ^ Стивен Вуттон Бушелл (1914). Китайское искусство. Получено 22 февраля 2017.
  23. ^ Стивен Вуттон Бушелл; Уильям М. Лаффан (1907). Каталог коллекции китайского фарфора Моргана. Метрополитен-музей. Получено 22 февраля 2017.
  24. ^ Стивен Вуттон Бушелл; Уильям М. Лаффан; Уильям Томпсон Уолтерс (1899). Восточное керамическое искусство. Д. Эпплтон. Получено 22 февраля 2017.
  25. ^ Джон Пирпонт Морган; Стивен Вуттон Бушелл; Уильям М. Лаффан (1907). Каталог коллекции китайского фарфора Моргана. Метрополитен-музей. Получено 22 февраля 2017.

внешняя ссылка