Целомудрие вдовы - Widow chastity
Целомудрие вдовы был идеалом в традиционных китайских культурных практиках и верованиях, которые уважали овдовевших женщин и препятствовали их повторному браку, поощряя их вместо этого жить жизнью «добродетельного целомудрия».[1] Идея целомудрия вдовы имеет долгую историю в Китае, но считается, что акцент на этой практике берет свое начало в среде обитателей Китая. Династия Сун Неоконфуцианцы,[2] и достигли кульминации и в конечном итоге[нужна цитата ] в Эпоха Цин.[1]
История
Ранние периоды
Идею целомудрия вдовы можно найти еще в Династия Чжоу Книга обрядов.[3] В течение Династия Хан, Бан Чжао писал: «Согласно ритуалу, мужья обязаны снова жениться, но нет текста, который разрешает женщине снова выйти замуж».[4] Лю Сян также писал о целомудрии вдов в своей работе Биографии образцовых женщин.[5] В более поздней династии Хань вдовье целомудрие приобрело известность, и целомудренные вдовы были вознаграждены. В течение Династия Тан, вдовы могут быть защищены от принудительного повторного брака, в результате которого они потеряют права на собственность своих умерших мужей.[3]
Династия Сун
Во времена династии Сун Конфуцианство стали доминирующей системой верований, и неоконфуцианцы, такие как Ченг И и Чжу Си уделял большое внимание целомудрию; Считается, что Чэн И ответственен за рост культа вдовьего целомудрия.[2][6] Чэн И считал неприемлемым для мужчины жениться на вдове, потому что «брак - это брак, и если кто-то возьмет кого-то, кто уже потерял свою целостность, он также потеряет свою». Отвечая на вопрос о вдовах, обнищавших из-за смерти мужей, Чэн сказал: «Умереть с голоду - это небольшое дело, но потерять целомудрие - большое дело».[2][6]
Во время династии Сун женщины обычно сохраняли свое собственное приданое, включая имущество, унаследованное от своих отцов, а после смерти мужей они могли вернуться в семью своего рождения вместе с этим имуществом, а также любым богатством. они накопились за время брака.[7] Вдовы династии Сун, вернувшиеся в свою первоначальную семью, пользовались защитой законов о правах собственности, что облегчало их повторный брак. Неоконфуцианцы оспорили такие законы, утверждая, что эти вдовы должны оставаться с семьями своих мужей, чтобы поддерживать их.[5] Хотя в ранний период Сун для вдов было нормально вступать в новый брак, в более поздние эпохи повторный брак стал социальным клеймом из-за влияния конфуцианцев; это привело к лишению жизни и одиночеству для многих вдов.[8] Поэтесса песни Ли Цинчжао, после ее первого мужа Чжао Минчэн умерла, снова вышла замуж ненадолго, когда ей было 49 лет, за что ее сильно критиковали.[9]
Династия Юань
В течение Династия Юань, законы, поощряющие целомудрие вдов, были впервые приняты отчасти под влиянием конфуцианцев династии Сун, которые выступали против повторного брака вдов.[5] Такие законы запрещают женщинам возвращать свою собственность семьям, в которых они родились, или другой семье в случае повторного вступления в брак. При этом собственность женщины перешла в собственность семьи ее первого мужа, что повлияло на перспективы женщины на повторный брак.[7]
Династия Мин
В течение Династия Мин, целомудрие вдов становилось все более распространенным явлением, получило широкую известность и получило юридическую поддержку.[5] Законы о браке и собственности, запрещавшие повторный брак, вступили в силу во время Династия Юань также сделало все более популярным целомудрие вдов.[5] Целомудренные вдовы были возведены в роли культурных героев,[8] и государство наградило «почетными грамотами» (旌表, Jingbiao) целомудренным женщинам. Такие награды вручались целомудренным вдовам () с начала 14 века и распространялись на женщин, которые умерли, сопротивляясь изнасилованию (), в конце 16 века.[10] Государство одобрило местные культы целомудрия, посредством которых арки (貞節 坊) и святыни были построены в честь женщин членами их семей или общин, и их чествовали памятными письмами.[11][12] Целомудрие также стало ассоциироваться с самоубийством, и в эпоху Мин резко возросло количество самоубийств со стороны вдов.[13][11]
Династия Цин
В течение Период Цин Распространенность детских браков наряду с высоким уровнем преждевременной смерти среди мужчин привели к тому, что значительное число молодых женщин остались вдовами.[14] Как правило, овдовевшая женщина попадала в семейный дом своего мужа до его смерти, и в результате не могла выполнить свое предназначение.[сомнительный ]; рождение ребенка мужского пола, чтобы продолжить родословную мужа.[14] Однако из-за более высокой доли мужчин в Китае в эпоху Цин (в основном из-за детоубийство женского пола ) плодородная женщина, несмотря на ее предыдущий брак, могла быть продана и выдана замуж за другую семью за существенную цену.[14]
Суд Цин не одобрял эту практику и вместо этого рассматривал целомудрие вдовы как воплощение сыновняя почтительность а также как заявление о лояльности императорскому двору и правительственным чиновникам.[14][15] Чтобы продвинуть эту точку зрения, суд Цин принял меры к оказанию почестей семье, в которой живет целомудренная вдова, наряду с другими мерами, такими как строительство большой и богато украшенной церемониальной арки - «целомудрие» Пайфан »или« Целомудрие и сыновний пайфан »(節 孝 牌坊) - в семейном сообществе.[14] Вдовам также рекомендовалось придерживаться целомудрия с помощью юридических мер: согласно закону эпохи Цин вдова могла унаследовать или действовать в качестве хранительницы имущества своего мужа только в том случае, если она сохраняла свою сексуальность.[требуется разъяснение ] как заявление о "верности" покойному мужу.[15][14] В культурно диссидентских регионах Китайской империи,[14] государственные чиновники начали крестовые походы «Целомудрие вдов», чтобы навязать ортодоксальную китайскую культуру и устранить нетрадиционные брачные обычаи, особенно левиратный брак, практика, при которой мужчина женится на вдове своего умершего брата, чтобы продолжить свою родословную.[14]
Отказаться
Программа "целомудрия вдовы" начала вызывать споры со стороны двора Цин, когда элитные семьи в центральных регионах Китая начали использовать императорское одобрение целомудрия вдовы, чтобы получить преимущество в социальной конкуренции в своих общинах.[14] Власти были особенно обеспокоены сомнительными случаями, когда почести оказывались семьям, в которых вдова покончила жизнь самоубийством после смерти мужа.[14] Несмотря на то, что самоубийство рассматривается как благородный и добродетельный образ действий вдовы,[1] Обстоятельства, связанные с этими самоубийствами, часто были очень подозрительными и предполагали нечестную игру со стороны семьи мужа.[14] В конце концов, этот вопрос заставил императорский двор продвигать «Вдовое целомудрие» с гораздо меньшим рвением и предлагать почести с большей осторожностью.[14] Новые культурные и интеллектуальные события в Цинском Китае, в частности «Движение за доказательные исследования» (Kaozheng ), также стали открывать новые разговоры о фундаментальной морали "Вдовьего целомудрия".[14] Скептики неоконфуцианского статус-кво того времени, особенно Ван Чжун, осудил "Целомудрие вдовы" как собрание устаревших ритуалов, лишенных логики и элементарного человеческого сострадания.[14][нужна цитата ]
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б c Тайсс, Джанет. «Женское самоубийство, субъективность и государство в Китае восемнадцатого века». Гендерная история, т. 16, нет. 3, 2004, стр. 513–537., DOI: 10.1111 / j.0953-5233.2004.00354.x.
- ^ а б c Ли-Сян Лиза Розенли (2007). Конфуцианство и женщины: философская интерпретация. Государственный университет Нью-Йорка Press. С. 132–133. ISBN 978-0791467503.CS1 maint: использует параметр авторов (ссылка на сайт)
- ^ а б Роджер В. Де Форж (2003). Культурная значимость и политические изменения в истории Китая: северо-восток провинции Хэнань при падении династии Мин. Stanford University Press. п. 123. ISBN 978-0804740449.
- ^ Эбрей, Патрисия. «Женщины в традиционном Китае». Центр глобального образования.
- ^ а б c d е Беттин Бирдж (1995). «Левиратный брак и возрождение вдовьего целомудрия в Юань Китае». Азия Major. Третья серия. 8 (2): 107–146. JSTOR 41645519.
- ^ а б Патрисия Бакли Эбрей (19 сентября 2002 г.). Женщины и семья в истории Китая. Рутледж. С. 10–12. ISBN 978-0415288224.
- ^ а б Джимми Ю (27 апреля 2012 г.). Святость и самоуничтожение в китайских религиях, 1500-1700 гг.. Издательство Оксфордского университета. п. 95. ISBN 9780199844883.
- ^ а б Адлер, Джозеф А. (зима 2006 г.). «Дочь / Жена / Мать или Мудрец / Бессмертный / Бодхисаттва? Женщины в учении китайских религий». Азиатский сетевой обмен, т. XIV, нет. 2. Получено 18 мая 2011.
- ^ Ева Шан Чоу (20 февраля 2014 г.). "Бремя женского таланта: поэт Ли Цинчжао и ее история в Китае, Рональд К. Иган".
- ^ Бейли, Пол Дж. (2012-08-29). Женщины и гендер в Китае двадцатого века. п. 18. ISBN 9781137029683.
- ^ а б Ропп, Пол С. (1994). «Женщины в конце имперского Китая: обзор недавних стипендий на английском языке». Обзор женской истории. 3 (3): 347–383. Дои:10.1080/09612029400200060.
- ^ Лу, Вейцзин (2010). «Целомудренные и распутные: женская сексуальность и моральный дискурс в Мин и раннем Китае Цин». Ранние современные женщины. 5: 183–187.
- ^ Тянь, Джу-кан (1988). Мужское беспокойство и женское целомудрие: сравнительное исследование китайских этических ценностей в эпоху Мин-Цин. Брилл. С. xii, 39–69. ISBN 978-9004083615.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п Роу, Уильям Т. Китайская последняя империя: великий Цин. Издательство Belknap Press Гарвардского университета, 2012 г.
- ^ а б Ропп, Пол Стэнли; Замперини, Паола; Цурндорфер, Харриет Тельма (2001). Страстные женщины: женское самоубийство в позднем имперском Китае. БРИЛЛ. ISBN 978-9004120181.
- Манн, Сьюзен. Драгоценные записи: женщины в Китае давно восемнадцатого века. Stanford University Press, 1997.