Weesen Abbey - Weesen Abbey

Dominikanerinnenkloster Мария Цуфлухт
Weesen Kirchen.jpg
Аббатство Веезен находится в кантоне Санкт-Галлен.
Weesen Abbey
Расположение в кантоне Санкт-Галлен
Везенское аббатство находится в Швейцарии.
Weesen Abbey
Везенское аббатство (Швейцария)
Информация о монастыре
Другие именаАббатство Марии Цуфлухт; Везенский женский монастырь
ЗаказДоминиканский Орден
Учредил7 октября 1256 г.
ЕпархияРимско-католическая епархия Кур
Контролируемые церкви1
Люди
Учредитель (и)Рудольф IV фон Рапперсвиль
ПрежнийСестра Магдалена (ОДШЛТ)
Важные связанные фигурыЖенский монастырь состоит из 9 монахинь и одной мирянки (по состоянию на 2015 г.)
Сайт
Место расположенияWeesen, Кантон Санкт-Галлен, Швейцария
Координаты47 ° 08′07 ″ с.ш. 9 ° 05′47 ″ в.д. / 47,1354 ° с. Ш. 9,0964 ° в. / 47.1354; 9.0964Координаты: 47 ° 08′07 ″ с.ш. 9 ° 05′47 ″ в.д. / 47,1354 ° с. Ш. 9,0964 ° в. / 47.1354; 9.0964
Видимые останкимонастырский комплекс 1688/90 г.
Публичный доступцерковь и гостевой дом открыты для общественности, частные зоны и библиотека / архивы ограничены
Дополнительная информациягостевой дом, и предлагает временное проживание (Kloster auf Zeit) для женщин от 18 до 40 лет. Кроме того, монахини обеспечивают пастырский уход, содержат монастырскую лавку и пекарню, где выпекают евхаристический хлеб, а также ателье, производящее свечи и иконы. В женском монастыре также находится широко известная коллекция богословской литературы, которая включает около 8 400 произведений.

Weesen Abbey (Dominikanerinnenkloster Мария Цуфлухт, ODSHLT) это монастырь из Доминиканские монахини находится в Weesen в Кантон Санкт-Галлен, Швейцария. Доминиканский монастырь расположен у подножия террасированного склона холма в центре города Везен, на выходе из реки. Мааг соответственно Linth из Валензее. Везен, основанный в 1256 году, является старейшим доминиканским монастырем монахинь в Швейцарии. Здания и библиотека (около 8400 произведений) соответственно архивы перечислены в Швейцарский реестр культурных ценностей национального и регионального значения.

История

Имя Weesen впервые упоминается 28 августа 1232 года в документе, подтверждающем обмен товарами между членами дворянских семей Кибург и Рапперсвиль в деревнях Обервезин и Niderwesin которые находились во владении Кибурга до 1264 года, соответственно, Раппервила до 1283 года,[1] когда Рудольф V, несовершеннолетний брат Элизабет фон Рапперсвиль умерли, и вотчины были приобретены Рудольф фон Габсбург.

Но ядром монашеской общины «in den Wyden» была так называемая Clos, сообщество мирянок или Бегуны кто жил в этих лес (Немецкий: Wyden) до основания монастыря. С быстрым распространением доминиканского ордена братские монастыри возникли в Цюрих и Chur.[2] Визен находился посреди дороги между двумя братскими монастырями, и братья в своих миграциях соприкоснулись с скромным сообществом бегинок. Как свидетельствует самый старый документ монастыря, женщины из Везена присоединились к доминиканскому ордену 7 октября 1256 г. Мария Цуфлухт это старейший монастырь такого рода в Швейцарии.[2]

Сестричество в Везене впервые упоминается как «Sorores de congregacione in Wesen» в 1256 году. От Епископ Курский общине было дано право на бесплатный прием новичков и даже право предоставлять их благотворителям снисходительность. Расположен между бывшими деревнями Обервезин и Niderwesin, в 1259 графах Рудольф IV фон Рапперсвиль Отец графини Елизаветы пожертвовал определенные обязанности и земли «в ден Вайден» для строительства своего монастыря. Изначально сообщество поддерживалось Predigerkloster Zürich, потому что его тесная связь с Дом Рапперсвиль. После основания монастыря доминиканские монахи из Чура взяли на себя пастырскую помощь в Везене. Генрих III, Епископ Констанца В 1272 г. выдал разрешение на строительство часовни и призвал доминиканского священника для проведения ярмарки, таинств и пастырского ухода за женским монастырем. С разрешения епископа съезду разрешили хоронить своих умерших членов в монастырской церкви. На Рождество, Пасху и Пятидесятницу монахиням приходилось ходить в приходскую церковь Визена. В 1288 году епископ дал послабление и освятил часовню.[3] В том же году Везен был упомянут как город-крепость. за пределами монастыря в Видене.[2] Среди других пожертвований монастырю была передана земля в Дурнахталь долина, запечатанная 17 июня 1353 г. в Гларе, когда Юдента Вацци упоминается как монахиня в Веезене.[4] До 1319 года монахини были вынуждены, по всей видимости, местным священником соблюдать августинское правило; обстоятельства неизвестны, но община, похоже, скоро вернется к доминиканскому правлению, как конкретно упоминается в документе от 13 марта 1354 года: «Die Gaistlich frouwe, die priorin der samenunge zu Wide bi Wesenne gelegen ... gemeinlich предигер орден ";[3] Предигер это обычно используемое немецкое название для Доминиканский порядок.

После поражения дома Габсбургов при Нефельсе 9 апреля 1388 года город Везен был сожжен. В начале 15 века город был перестроен, опять же как союзник семьи Габсбургов, и тогда он стал открытым поселением на его нынешнем месте в доминиканском монастыре, который в 15 веке назывался «Св. Верена», и Мария Зуфлухт »(буквально Мариа прибежище) с 1699 г.[1] Как один из немногих монастырей в Швейцарии, Везен в значительной степени избежал последствий швейцарской Реформации 1520-х годов, вероятно, не в последнюю очередь потому, что монастырь все еще влачил бедное существование, поэтому не было причин для грабежей. Тем не менее иконоборчество ненадолго омрачило монашескую жизнь, и сестры бежали в двухлетнюю ссылку. По возвращении монахини обнаружили, что их монастырь осквернен и опустошен. Только во второй половине 17 века монастырь полностью восстановился. Но также некоторые пастыри города Везен неоднократно пытались подорвать привилегированные права монастыря. Однако, благодаря епископской охране, монашеская жизнь осталась нетронутой.[5] Жизнь монашеской общины всегда управлялась простотой и бедностью, и ее история тесно связана с маленьким городком Визен. На сегодняшний день между жителями Везена и женским монастырем сложились хорошие отношения.[2]

Здания

Первоначально монастырь располагался Extra muros civitatis, то есть за пределами городских стен Везена. Но в отличие от латинского термина, город был построен вокруг монастыря после того, как Везен сгорел в 1388 году. Вероятно, первоначальная монастырская церковь была построена на территории нынешнего гостевого дома в южном крыле нынешнего комплекса зданий. В период с 1688 по 1690 год женский монастырь был перестроен, а его церковь была богато украшена. Основную форму церкви также получил монастырь в том виде, в котором он существует сегодня. Были также планы восстановить монастырь на верхнем холме, названном Gmähl, вызвало повторяющиеся наводнения, но новое строительство устарело, когда в 19 веке был построен канал Линт. Однако в то же время был переименован и монастырь, который дает убежище для посвящения Марии (Мария Цуфлухт). Первое наводнение 1350 г. не было последним. До недавнего времени община неоднократно разъединялась, в частности, в 18 веке монастырь трижды сильно пострадал от речной воды, а фундамент даже частично смыл. Только после того, как в начале 19 века было проведено исправление речной системы Линт / Мааг, она неоднократно перестраивалась и обновлялась. Монастырь действительно построен на полпути на каменистом грунте, но в фундаменте видна трещина почти во всем строительном комплексе.[5]

Церковь и гостевой дом монастыря открыты для посещения, но другие части монастыря являются частью частная территория (Клаусур) монашеской общины.[6] Постройки монастыря были обновлены в 2005 году.[7] и были планы переделать его сады.[8]

Церковь

В так называемом Рэтишер Рейхсурбар 842/43 г. н.э., базилика в Widen, приток Аббатство Пфеферс, который был расположен на выходе из Lauibach транслировать. Хотя эта церковь была заброшена, в ней было основано сестричество. Монастырская церковь была построена в 1278 году. Но в 1350 году монастырский комплекс и церковь были сильно повреждены разрушительным наводнением реки Лауйбах. Через год освятили новый храм в честь Святой Троицы. С 1688 по 1690 год было возведено новое здание, которое уже не было открытым, а было спроектировано как закрытая компактная площадь, в отличие от предыдущей трехкрылой церкви. В новом здании в стиле барокко были интегрированы некоторые элементы первоначальной фазы строительства, а также интерьер церкви. Церковь с луковичным куполом образует западное крыло квадратного комплекса зданий.[5] В 1822 году был достроен новый орган в хоре монастырской церкви на сумму 323 гульдена. Орган был перенесен в галерею в 1884 году, а в 1958 году заменен новым инструментом.[9] Самые старые из сохранившихся видимых элементов - 200-летние потолочные балки.[5]

Монастырская библиотека

В библиотеке есть произведения аскетизма, мистики и литургии. Справочная библиотека расположена в пристройке и поэтому обычно не открыта для публики, а может быть получена по согласованию с библиотекарем. Библиотека занимает две комнаты в северо-восточной части монастыря.

Источник

Во второй половине 17 века был создан небольшой библиотечный фонд, состоящий в основном из литературы по аскетизм. В 18 веке покупка книг продолжалась в очень узких пределах. Вовремя Гельветическая Республика и вскоре после этого из-за расквартированных французских и австрийских войск, среди прочего, произошли бухгалтерские потери. Когда в 1906 году две последние монахини доминиканского монастыря Св. Катариненталь (упраздненного в 1860 году) переехали в Везен, они также передали около 440 томов немецкой аскетической литературы. Это составляет ядро ​​все еще сохранившегося раннего современного портфолио, которое было разработано по большей части в 20 веке вместе с недавней литературой в файлах списков, относящихся к авторам и субъектам. В 1973 году было изъято около 1000 томов библиотеки вспомогательного священника дома редемптористов (нем. Hilfspriesterheim der Redemptoristen), в том числе 25 произведений, опубликованных до 1900 года. С середины 20 века художественная литература приобретала все больший объем.[10]

Коллекция библиотеки

В коллекции около 8400 работ, из которых 1466 (17,5%) относятся к старому фонду. 6 гравюр появилось в 16 веке, 61 - в 17 веке, 350 - в 18 веке и 1049 - в 19 веке. 1172 работы написаны на немецком языке, 235 - на латыни, 47 - на французском, 6 - на итальянском, 4 - на английском, 1 - на иврите, а еще одна - на датском. 93,6% (1358 наименований) относятся к теологическим наукам и только 6,4% (108 работ) - к другим наукам.[10]

Чуть более половины богословская литература (715 произведений или 53%) - темы, связанные с аскетизмом: 237 (17,3%) литургии, преимущественно словари, 152 (11.2%) агиография, 72 (5,3%) нотных сборников и песенников, 53 (3,9%) религиозных правил и объяснений правил, 38 (2,8%) церковных историй и по 23 (1,7%) библейской литературы и святоотеческий. Работает по темам катехизация (16 шт.) И гомилетика (11 единиц) представлены в небольшом количестве, в основном из-за церковного статуса монахинь, а также, вероятно, из-за небольшого числа духовных жертвователей-мужчин. То же самое относится к теоретическим дисциплинам теологии, поскольку экзегетика и догматическое богословие (в каждой по 8 работ) и моральное богословие (2 работы). Из латинских сочинений 233 приходится на богословские темы, из них 211 (90,5%) литургических сочинений.[10]

В аскетизм Сегмент (715 единиц) включает 701 немецкую и 12 французскую работу, каждая из которых написана на латинском и итальянском языках. Две гравюры относятся к 16 веку (в том числе «Фон дер Gemahelschafft des Himlischen Künigs» Адама Валассара, Диллинген, 1572 год), 35 - XVII века, 160 - XVIII века и 518 - XIX века. Большинство гравюр раннего нового времени было частью библиотеки монастыря Святой Катарины, небольшое количество - из других монастырей, например, "Abraham a Sancta Clara, Beschreibung der berühmbten Wallfahrt Maria Stern", Баден 1688 г., из Аббатство Рейнау. Франц фон Салес написал 17 названий. Труды Терезы фон Авила (две части в одном томе, Вюрцбург, 1649 г.) были подарены каноником Бриксена фрейгером Францем фон Энценбергом монахине Везена Марии Терезии Барелл. Популярные авторы - Майкл Линтцель (14 работ), Анна Катарина Эммерих (13), Альбан Штольц (12), Мартин фон Кохем (11), Альфонс Мария Лигуори (10) и Людвиг де Понте (9). Литургия включает правила и агиографическую литературу почти исключительно религиозной литературы, относящейся к христианским орденам, например Regul deß Heiligen Vatters Augustini »(Констанц 1722) под редакцией Иоганна Штирма,« Regel und Satzungen der Schwestern Prediger = Ordens »(Аугсбург, 1735 г.) , или "Idea sanctitatis. Beschreibung deß Lebens Dominici "(Аугсбург, 1697 г.) из доминиканского аббатства в Констанце.[10]

Медицина и травничество (16 работ) представлены "Spiegel der artzney" Лоренца Фриса (Strassburg 1532), "Das krëuterbuch Oder Herbarius" (Augsburg 1534), "Die Neue Apothecker / Jar = Ordnung" (Wien 1744) и "Volksaufklärerisür Anleitung" das Landvolk in Absicht auf seine Gesundheit »(Аугсбург, 1787 г.) Огюста Тиссо и переведен на немецкий язык Гансом Каспаром Хирцелем. Среди предметов светской литературы в основном художественные и эстетические (25), например Карл Филипп Мориц '(редактор) "Denkwürdigkeiten, aufgezeichnet zur Beförderung des Edlen und Schönen" (Берлин, 1786 г.) и "Fabeln, französisch und deutsch Лафонтена" (Берлин, 1795 г.), изданный Самуэлем Генрихом Кателем. Стоит упомянуть и другие грамматики и словари (14), литературу по истории (13), книги для поваров и горничных (17), например "Luzernerisches Koch = Buch" (Люцерн 1809), "Констанцер Кохбух" (Констанц 1827 и 1835).[10]

Каталогизация

Доступны современные общие каталоги, карточные каталоги (для старых запасов), алфавитный каталог авторов, биогеохимический каталог в материале, затем в алфавитном порядке по названию, тематический каталог лиц в алфавитном порядке в полях «биография» и «агиография» по ключевым словам людей, местонахождению каталог и каталог тома, который частично отклоняется от биогеохимического каталога. Каталог магазинов включает также статистические данные за ноябрь 1949 года (1630 томов) и по состоянию на 8 февраля 1979 года (4177 томов), а также различные другие системы классификации, включая каталоги запасов за 1900, 1907, 1916, 1930/31, 1950 годы. , 1960 и 1973 гг.[10]

Деятельность

По состоянию на 2015 год девять доминиканских монахинь и мирянка в возрасте от 44 до 76 лет проживают в женском монастыре Weesen.[11] По состоянию на 2003 г. сообщество было (средний возраст 59 лет) относительно невысокий монастырь; самой молодой монахине было 36 лет, самой старшей - 83. Как и во многих других монастырях, в течение десятилетий не было новых послушниц, но с 1983 по 2003 год шесть женщин присоединились к монашеской общине, а три из них стали монахинями женского монастыря Визен. От 16 до 18 монахинь были бы идеальными для монашеской жизни в Визене, но активно участвовать в поисках привлечения новых послушников в монастырь, противоречит отношению сообщества.[12]

Монашеская община предоставляет гостевой дом и предлагает временное проживание в общине, так называемом «временном монастыре» (нем. Kloster auf Zeit) для женщин от 18 до 40 лет. Кроме того, монахини обеспечивают пастырский уход, содержат монастырскую лавку и пекарню, где выпекают евхаристический хлеб, а также ателье, производящее свечи и иконы.[13][14]

Аббатство Weesen предоставляет одну из самых современных вафельных пекарен в Швейцарии и было построено в 2002 году, ее стоимость составила 200 000 швейцарских франков. В автоматическом режиме жидкое жидкое тесто выливается на конфорки и выпекается в течение двух минут. Перед Рождеством и Пасхой мы пользуемся наибольшим спросомПоскольку в связи с высокими религиозными праздниками больше людей посещают службы, соответственно возрастает спрос на вафли. Каждую неделю в Weesen выпекается около 30 000 коричневых и 3 000 белых вафель. Они сделаны исключительно из муки и воды, без разрыхлителей, таких как дрожжи или разрыхлитель. Вафли для евхаристии должны быть испечены, согласно каноническому закону, из чистой пшеничной муки. Когда полностью испеченные хлебные пластины хранились в течение нескольких часов в помещении с высокой влажностью, маленькие круглые вафли затем разрезаются. Только в монастыре Визен ежегодно производится около двух миллионов таких маленьких печенек. Выпечкой вафель занимаются почти исключительно несколько монастырей Швейцарии.[12]

Культурное наследие

Комплекс зданий и монастырский архив / библиотека перечислены в Швейцарский реестр культурных ценностей национального и регионального значения как Класс B объект регионального значения.[15]

Литература

  • Роджер Саблонье: Gründungszeit ohne Eidgenossen: Politik und Gesellschaft in der Innerschweiz um 1300. hier + jetzt, Баден 2008, ISBN  978-3-03919-085-0.
  • Бернхард Андерес: Швейцарский кунстфюрер ГСК, Том 535/536: Weesen - Dominikanerinnenkloster und Bühlkirche. Берн 1993, ISBN  3-85782-535-9.
  • Эрвин Эугстер: Adlige Territorialpolitik in der Ostschweiz. Kirchliche Stiftungen im Spannungsfeld früher landesherrlicher Verdrängungspolitik. Цюрих 1991, ISBN  3-90527-868-5.

Рекомендации

  1. ^ а б Патрик Шнитцер (10.06.2015). "Weesen" (на немецком). HLS. Получено 2015-10-17.
  2. ^ а б c d "Гещихте" (на немецком). Dominikanerinnenkloster Мария Цуфлухт. Получено 2015-10-17.
  3. ^ а б Альфред Эренспергер (2015). Der Gottesdienst im Appenzellerland und Sarganserland-Werdenberg: vor, während und nach der Reformation bis ca. 1700 (на немецком). Theologischer Verlag Zürich. ISBN  9783290177768. Получено 2015-10-19.
  4. ^ "Übertragung von Alpstössen im Durnachtal an das Kloster Weesen" (на немецком). Rechtsquellenstiftung des Schweizerischen Juristenvereins: Rechtsquellen der Stadt und Herrschaft Rapperswil (mit den Höfen Busskirch / Jona, Kempraten und Wagen). Получено 2015-10-19.
  5. ^ а б c d Надин Рыдзык (13.06.2014). "Das älteste Dominikanerinnen-Kloster der Schweiz" (на немецком). Die Südostschweiz. Получено 2015-10-20.
  6. ^ "Orte des Staunens (Kloster Maria Zuflucht)" (на немецком). heidiland.com. Получено 2015-10-18.
  7. ^ "Клостер Мария Цуфлухт, Weesen 2005" (на немецком). truttmann-partner.ch. Получено 2015-10-18.
  8. ^ Лаура Шверцманн. "Weesen - die Gärten des Klosters Maria Zuflucht" (на немецком). hsr.ch. Получено 2015-10-18.
  9. ^ Рудольф Брюхин. "Die Orgelbauer Walpen aus Reckingen (Гомс)" (PDF) (на немецком). doc.rero.ch. Получено 2015-10-20.
  10. ^ а б c d е ж "Handbuch der Historischen Buchbestände in der Schweiz" (PDF) (на немецком). Zentralbibliothek Zürich, Olms-Weidmann Hildesheim, Цюрих, Нью-Йорк. 2011 г.. Получено 2015-10-20.
  11. ^ "Gemeinschaft" (на немецком). Dominikanerinnenkloster Мария Цуфлухт. Получено 2015-10-17.
  12. ^ а б Маркус Ронер (19 декабря 2003 г.). "Gleichgewicht von Arbeit und Gebet" (на немецком). tagblatt.ch. Получено 2015-10-20.
  13. ^ "Анжботе" (на немецком). Dominikanerinnenkloster Мария Цуфлухт. Получено 2015-10-17.
  14. ^ "Dominikanerinnenkloster Maria Zuflucht - Weesen" (на немецком). dominikanerinnen.net. Получено 2015-10-18.
  15. ^ «Б-Объект КГС-Инвентар» (PDF). Schweizerische Eidgenossenschaft, Amt für Bevölkerungsschutz. 2015-02-18. Получено 2015-09-18.

внешняя ссылка