Неприятности (Роман) - Troubles (novel)

Неприятности
ПроблемыJGFarrell.jpg
Первое издание
АвторДж. Г. Фаррелл
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательДжонатан Кейп
Дата публикации
1970
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы446
ISBN0-224-61900-4
С последующимОсада Кришнапура  

Неприятности это роман 1970 года Дж. Г. Фаррелл. Сюжет повествует об обветшании некогда грандиозного ирландского отеля (Маджестик) в разгар политических потрясений во время Ирландская война за независимость (1919–1921). Это первая часть знаменитой «Имперской трилогии» Фаррелла, предшествующая Осада Кришнапура и Сингапурский захват. Хотя в трех романах (в первую очередь о Британской империи) есть похожие темы, они не образуют последовательность повествования.

Неприятности был хорошо принят после публикации. Он выиграл Приз памяти Джеффри Фабера а позже Букеровская премия Lost Man. В 1988 году по нему был снят фильм, снятый для телевидения. Ян Чарльсон и Ян Ричардсон.

В 2010, Сэм Джордисон в Хранитель называется Неприятности «гениальное произведение» и «одна из лучших книг» второй половины ХХ века.[1] «Если бы [Фаррелл], к сожалению, не умер таким молодым», Салман Рушди сказал в 2008 году, «нет никаких сомнений в том, что сегодня он станет одним из действительно главных романистов английского языка. Три романа, которые он оставил, по-своему необычны».[2]

Краткое содержание сюжета

1919: Пережив Великую войну, майор Брендан Арчер отправляется в Ирландию, надеясь выяснить, действительно ли он обручен с Анджелой Спенсер, чья англо-ирландская семья владеет однажды удачно названным отелем Majestic в Килнало. Но его невеста странным образом изменилась, и состояние ее семьи резко упало. Сотни номеров отеля разваливаются на части; немногочисленные оставшиеся гости питаются слухами и играми в вист; стада кошек заняли Имперский бар и верхние этажи; побеги бамбука угрожают фундаменту; и поросята резвятся в сквош-корте. Тем временем Майор очарован красивой и горькой Сарой Девлин. По мере того как домашние бедствия заставляют его переходить из комнаты в комнату, порядок Британской империи также колеблется: на Востоке происходят волнения, а в самой Ирландии нарастает неистовство «бедствий». [3]

Роман повествует о прибытии английского майора Арчера, недавно уволенного из британской армии, в отель Majestic на берегу моря. Wexford побережье на юго-востоке Ирландии в 1919 году. И отель, и город, в котором он расположен, Килналоу, являются вымышленными. Арчер убежден, что он помолвлен, хотя и никогда не делал предложения, Анджеле Спенсер, дочери Эдварда Спенсера, владельца отеля. Она писала ему с тех пор, как они встретились в 1916 году во время отпуска из окопных боев на Западном фронте.

Спенсеры - Англо-ирландский Протестантская семья, сильно Юнионист в их отношении к связям Ирландии с Соединенным Королевством. Арчер действует как сбитый с толку наблюдатель неблагополучной семьи Спенсеров, представляющей англо-ирландское и местное католическое население. По мере развития романа социальные и экономические отношения рушатся, что отражается в постепенном упадке отеля.

Символы

  • Майор Брендан Арчер - бывший армейский офицер и жених Анджелы Спенсер. Арчер также появляется в более позднем романе Фаррелла. Сингапурский захват.
  • Эдвард Спенсер - владелец отеля Majestic, его умственный упадок перекликается с физическим упадком самого отеля, а также с насилием в Ирландии.
  • Анджела Спенсер - дочь Эдварда Спенсера.
  • Сара Девлин - молодая женщина, которую Майор встречает в начале романа и становится все более одержимой после смерти Анжелы. По-видимому, инвалид в первых частях романа.
  • Милосердие и Фейт Спенсер - младшие дочери-близнецы Эдварда Спенсера. Девочки в начале романа превращаются в молодых женщин и часто изображаются своенравными и наивными.
  • Рипон Спенсер - взрослый сын Эдварда Спенсера.

Другие персонажи включают:

  • Старушки, остановившиеся в отеле.
  • Различные служащие отеля, в том числе пожилой «Мерфи» и Шон Мерфи, несколько подозрительный молодой земледелец.
  • Жители Килналоу, деревни недалеко от отеля, в том числе отец Сары, врач, священник и другие.

Анализ

Фаррелл развивает изолированную среду обветшалого отеля как отражение отношения исторически привилегированных англо-ирландцев к отрицанию насильственного восстания подавляющего большинства (националистов / республиканцев).

В то время как Ирландская война за независимость образует фон событий романа, политические потрясения не рассматриваются как тема. За исключением редких сообщений в новостях о войне, единственные упоминания о ней - это случайные реплики героев романа. Действие романа происходит в основном в отеле, а остальные сцены почти полностью происходят в окрестностях. В результате, единственные персонажи, получившие большой эфир, - это Майор и семья Спенсеров, что усиливает клаустрофобное и нереальное настроение романа.

Отзывы

Уильям Тревор сказал в Хранитель 10 октября 1970 г. этот роман был «умной книгой» и «выдающимся произведением искусства».[4]

Вивиан Мерсье написал в Нация 8 ноября 1971 г. Фаррелл был «прирожденным рассказчиком».[4]

Телевизионный фильм

В 1988 г. Неприятности был адаптирован в 208-минутный фильм для телевидения. Произведено для LWT. Звезды кино Ян Чарльсон как майор лучник, Ян Ричардсон как Эдвард Спенсер и Эмер Гиллеспи как Сара.[5]

Букеровская премия

В 2010, Неприятности был награжден Букеровская премия Lost Man, одноразовая награда, выбранная среди книг, изданных в 1970 году, которые не рассматривались на Букеровская премия в то время.[6] Роман, один из шести номинированных на премию «Потерянный», был пропущен в первый раз, потому что в этом году изменились правила о датах публикации.[7] 19 мая 2010 г. Неприятности был объявлен победителем.[8]

Рекомендации