Перевод и литература - Translation and Literature
| Дисциплина | Литература |
|---|---|
| Язык | английский |
| Детали публикации | |
| История | 1992 – настоящее время |
| Издатель | |
| Частота | Трехгодичный |
| Стандартные сокращения | |
| ISO 4 | Пер. Лит. |
| Индексирование | |
| ISSN | 0968-1361 (Распечатать) 1750-0214 (Интернет) |
| JSTOR | 09681361 |
| OCLC нет. | 51782651 |
| Ссылки | |
| Часть серия на |
| Перевод |
|---|
| Типы |
| Теория |
| Технологии |
| Локализация |
| Институциональная |
|
| похожие темы |
|
Перевод и литература является академический журнал из английская литература в своих внешних отношениях. Статьи и заметки включают: Суррей и Маро, Ливи и Якобинский драма Вергилий в потерянный рай, Папа С Гораций, Филдинг по переводу, Браунинг С Агамемнон, и Брехт по-английски. В сферу деятельности журнала входят отзывы о других литературных произведениях английских писателей, в том числе прием классических текстов; исторический и современный перевод произведений на современные языки; история и теория художественного перевода, адаптации и подражания.[1]
Журнал был основан в 1992 году Стюартом Гиллеспи (Университет Глазго ) в качестве Главный редактор.
Рекомендации
внешняя ссылка
| Эта статья о перевод или же устный перевод журнал - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Советы по написанию статей об академических журналах. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |