Тотто-Чан: Маленькая девочка у окна - Totto-Chan: The Little Girl at the Window

Тотто Чан: Маленькая девочка у окна
Totto-chan.png
Обложка первого азиатского издания (на английском языке)
АвторТецуко Куроянаги
Оригинальное названиеМадогива-но Тотто-чан
ПереводчикДороти Бриттон
ИллюстраторТихиро Ивасаки
Художник обложкиТихиро Ивасаки
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
ЖанрДетская литература, Автобиографический роман
ИздательКоданша Паблишерс Лтд.
Дата публикации
1981
Опубликовано на английском языке
1982
Тип СМИПечать (Мягкая обложка)
Страницы232
ISBN978-4-7700-2067-3 [Книги 1]

Тотто-чан, маленькая девочка у окна автобиографические мемуары, написанные Японский телеведущий и ЮНИСЕФ Посол доброй воли Тецуко Куроянаги. Первоначально книга была опубликована как 窓 ぎ わ の ト ッ ト ち ゃ ん (Мадогива-но Тотто-чан) в 1981 году и стал «мгновенным бестселлером» в Японии.[1] Книга о ценностях нетрадиционного образования, которое Куроянаги получил в Томоэ Гакуэн, Токио Начальная школа основал педагог Сосаку Кобаяши во время Вторая Мировая Война.[1][2]

Японское название книги - это выражение, используемое для описания неудачников.[3]

Фон

Услышав о том, как дети отказываются ходить в школу, Тецуко решила написать о своем опыте посещения Томоэ Гакуэна.[4] Тотто-чан изначально был опубликован в Японии в виде серии статей в журнале Kodansha. Молодая женщина журнал, выходивший с февраля 1979 года по декабрь 1980 года. Затем статьи были собраны в книгу, которая вошла в историю японского издательства, продав более 5 миллионов до конца 1982 года, что побило все предыдущие рекорды публикации и стала самой продаваемой книгой в мире. Японская история.[3][5]

Английское издание, переведенное Дороти Бриттон, был опубликован в Америке в 1984 году.[1] Книга переведена на ряд языков, в том числе на арабский, Бирманский, Китайский, Французский, Итальянский, Немецкий, Корейский, малайский, Непальский[6], Тагальский, вьетнамский, индонезийский, Тайский, русский, Уйгурский, Сингальский, и Лаосский, и многие индийские языки, включая хинди, Маратхи, Гуджарати, телугу, Ассамский, Каннада, Тамильский, Малаялам, Бенгальский и Ория.[нужна цитата ]

Двуязычный сборник рассказов из книги под названием Лучшее из Тотто-чана: Тотто Чан: Маленькая девочка у окна, был опубликован в 1996 году.[7]

Сюжетный синопсис

Книга начинается с того, что мать Тотто-чана узнает об исключении дочери из государственной школы. Ее мать понимает, что Тотто-чану нужна школа, где разрешено больше свободы слова. Таким образом, она берет Тотто-чана на встречу с директором новой школы, г-ном Кобаяши, где они устанавливают дружеские отношения между учителем и учеником.

В книге описаны друзья, которых заводит Тотто-чан, уроки, которые она получает, и яркая атмосфера, которой она наслаждается в Томоэ Гакуэн. Г-н Кобаяши представляет новые занятия, чтобы заинтересовать учеников. Г-н Кобаяши понимает детей и стремится развивать их ум и тело. Он заботится об инвалидах и подчеркивает, насколько замечательны все дети. Тотто-чан становится лучшим другом мальчика-христианина, больного полиомиелитом. Другой одноклассник всю жизнь вырос в Америке и не может говорить по-японски, и директор велит детям учить английский у него, несмотря на правительственные ограничения против использования «вражеского» языка. В эпилоге объясняется, как у директора школы Кобаяши были хорошие связи с лидерами правительства.

Но в этой школе дети живут счастливой жизнью, не подозревая о том, что происходит в мире. Началась Вторая мировая война, но в этой школе никаких признаков ее не видно. Есть намеки на что-то неладное, когда «Тотто-чан» не может купить карамельные конфеты в автомате по дороге в школу, и ее матери становится все труднее выполнять требования к сбалансированному обеду. В другой сцене мальчик кричит из-за того, что его родители забрали его из школы, а директор Кобаяши беспомощно позволяет ученику выплеснуть слезы на глазах.

Однажды в школу взорвали бомбу, и ее больше не восстанавливали, хотя директор утверждает, что в следующий раз он надеялся построить еще лучшую школу. На этом закончились годы Тотто-чана в качестве ученика Томоэ Гакуэна.

Использование в классах

С 1983 года он использовался в качестве учебника для японских учеников начальных классов третьего курса.[4] и по крайней мере одна американская школа использовала материалы из него в 1993 году.[8]

Однако в Префектура Айти книга была запрещена в школьных библиотеках на некоторое время, потому что она была написана телеведущий, что было воспринято как унизительное занятие. Другие книги, запрещенные в школах Айти в 1981 году, включают книги о либерализм и феминизм, и Сабуро Йенага учебники истории, в которых подробно рассказывалось о Японские военные преступления.[9]

Сопутствующие работы

Куроянаги основал фонд Тотто-чан, который профессионально обучает глухих актеров, чтобы они помогали глухому сообществу жить в театре.

В 1999 году Куроянаги опубликовала свою книгу. Дети Тотто-Чана: Путешествие доброй воли к детям мира, о ее путешествиях по миру с гуманитарной миссией в качестве Посол доброй воли ЮНИСЕФ.[1]

Оркестровую интерпретацию произведения написал японский композитор. Акихиро Комори, который был выпущен как запись.[нужна цитата ]

Переводы

Рекомендации

  1. ^ а б c d Уокер, Джеймс. "БОЛЬШОЙ В ЯПОНИИ: Тецуко Куроянаги". metropolis.co.jp. Архивировано из оригинал на 2008-06-12. Получено 2008-11-06.
  2. ^ Отакэ, Томоко (16 сентября 2000 г.). «Посол ЮНИСЕФ винит политику в тяжелом положении детей». www.japantimes.co.jp. Получено 2008-11-06.
  3. ^ а б Чира, Сьюзен (21 ноября 1982 г.). «ЯПОНСКИЙ РАЗВИТИЕ». www.nytimes.com. Получено 2008-11-06.
  4. ^ а б Куроянаги, Тецуко (1 апреля 1983 г.). «О Тотто-Чане». Japan Quarterly. 30 (2): 153. ProQuest  1304281916.
  5. ^ Бертон, Сандра; Ричард Стенгель (1 августа 1983 г.). "Маленькая девочка у окна телевизора". www.time.com. Получено 2008-11-06.
  6. ^ «ТОТТОЧАН - НЕПАЛИ - ВЕЛИКАЯ КНИГА ПО ОБРАЗОВАНИЮ». Архив. Получено 10 декабря 2019.
  7. ^ "Лучшее из Тотто Чана". Получено 2018-06-21.
  8. ^ Гиллеспи, Джоан С. (1993). «Журналы приятелей: реагирование на литературу». Английский журнал. 82 (6): 66. Дои:10.2307/820169. ISSN  0013-8274. JSTOR  820169.
  9. ^ Список запрещенных книг до 1999 г.
  10. ^ "Хари Пудума Исколе - Лилананда Гамаччи". Сингальский электронные книги. Получено 4 февраля 2019.
  11. ^ «ТОТТОЧАН - НЕПАЛИ - ВЕЛИКАЯ КНИГА ПО ОБРАЗОВАНИЮ». Архив. Получено 10 декабря 2019.
  12. ^ "ТОТТОЧАН - тамильский". Архив.

Ссылки на книги

  1. ^ Тецуко Куроянаги; Дороти Бриттон (1996). Тотто-Чан: Маленькая девочка у окна. Токио: Kodansha International. С. 229, 232. ISBN  4-7700-2067-8. OCLC  470650036.