Святой (Саймон Тамплиер) - The Saint (Simon Templar)

Саймон Тамплиер
Святой персонаж
SaintLogo.png
Знак святого
Первое появлениеВстречайте тигра
СделаноЛесли Чартерис
АктерЛуи Хейворд
Джордж Сандерс
Винсент Прайс
Роджер Мур
Ян Огилви
Саймон Даттон
Вэл Килмер
Том Конвей
Эдгар Барьер
Брайан Ахерн
Хью Синклер
Адам Рейнер
другие
Информация во вселенной
ПолМужской
Род занятийВор, детектив-любитель, эпизодический агент британской разведки, эпизодический агент полиции
НациональностьБританский

Святой это прозвище вымышленного персонажа Саймон Тамплиер, представленный в серия романов и рассказов к Лесли Чартерис опубликовано между 1928 и 1963 годами. После этого другие авторы сотрудничали с Чартерисом над книгами до 1983 года; две дополнительные работы, написанные без участия Чартериса, были опубликованы в 1997 году. Персонаж также изображался в кинофильмы, радио драмы, комиксы, комиксы и три телесериал.

Обзор

Саймон Темплар Робин Гуд -подобная фигура, известная как Святой - вероятно, из его инициалов, но точная причина его прозвища неизвестна (хотя читателю говорят, что он получил его в возрасте девятнадцати лет). У Templar есть псевдонимы, часто с инициалами S.T. такие как «Гробницы Себастьяна» или «Патока сахарного человека». Одаренный мальчишеским юмором, он делает юмористические и отталкивающие замечания и оставляет "визитная карточка "за свои" преступления "- фигурка человека с нимбом над головой. Это используется в качестве логотипа в книгах, фильмах и трех сериалах. Его описывают как" пирата в костюмах Сэвил Роу веселый, крутой, веселый, с чертовски голубыми глазами и святой улыбкой ».[1]

Его происхождение остается загадкой; он явно британец, но в ранних книгах (например, Встречайте тигра ) есть ссылки, которые предполагают, что он провел некоторое время в Соединенных Штатах, сражаясь Запрет плохие ребята. Предположительно, его знакомство с закадычным другом из Бронкса Хоппи Униац датируется этим периодом. Согласно книгам, его доход поступает из карманов «нечестивых» (так он называет тех, кто живет меньшим моральным кодексом, чем его собственный), которым он дает «надевать боко». Есть ссылки на «десятипроцентный сбор» для покрытия расходов, когда он извлекает большие суммы у жертв, а оставшаяся часть возвращается владельцам, передается на благотворительность, делится между коллегами Тамплиера или представляет собой некоторую комбинацию этих возможностей.

Целями тамплиеров являются коррумпированные политики, поджигатели войны и другие негодяи. «Он утверждает, что он Робин Гуд, - говорит одна жертва, - но для меня он всего лишь грабитель и капюшон».[2] Робин Гуд, кажется, вдохновляет персонажа; Рассказы о тамплиерах часто рекламировались как рассказы о «Робин Гуде современного преступления», и эта фраза для описания тамплиеров встречается в нескольких рассказах. Термин, используемый тамплиером для описания своих приобретений, звучит так: "Boodle, "термин также применяется к сборник рассказов.

У Святого есть темная сторона, так как он готов разрушить жизни «нечестивых» и даже убить их, если он чувствует, что можно спасти больше невинных жизней. В ранних книгах Тамплиер называет это убийством, хотя считает свои действия оправданными и праведными, и эту точку зрения обычно разделяют партнеры и коллеги. Несколько приключений сосредоточены на его намерении убить. (Например, «Аризона» в Святой идет на запад тамплиер планирует убить Нацистский ученый.)

В течение 1920-х и начала 1930-х годов Святой борется с европейскими торговцами оружием, наркоторговцами и белые работорговцы находясь в своем лондонском доме. Его битвы с Рэйтом Мариусом отражают «четыре раунда с Карлом Петерсеном» из Хью "Булл-дог" Драммонд. В первой половине 1940-х годов Чартерис представил тамплиеров как добровольного агента американского правительства, борющегося с интересами нацистов в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны.

Начиная с повести «Аризона», Тамплиер ведет свою войну против Германии. Святой входит показывает, что Тамплиер действует от имени таинственного американского правительственного чиновника, известного как Гамильтон, который снова появляется в следующей книге Святых времен Второй мировой войны, Святой на страже, и Темплар продолжает действовать в качестве секретного агента Гамильтона в первом послевоенном романе, Святой видит это насквозь. Более поздние книги переходят от игр на секретность, тайн убийств и шпионажа военного времени и помещают тамплиеров в качестве глобальных авантюристов.

В соответствии с Святой историк Берл Барер Чартерис принял решение убрать Тамплиера из его обычных атрибутов игры на доверие, не говоря уже о его обычных коллегах по фильму Униац, подруге Патрисия Холм, камердинер Орас и полицейская фольга Клод Юстас Тил, поскольку все они не подходили для послевоенных рассказов, которые он писал.[3]

Хотя в одних рассказах Святой выступает как обычный сыщик, в других описываются гениальные заговоры, с которыми нужно свести счеты. тщеславные издатели и прочие грабители, жадные боссы, эксплуатирующие своих рабочих, аферисты и т. д.

У Святого много партнеров, но ни один из них не последний на протяжении всего сериала. В первой половине до конца 1940-х годов наиболее часто встречается Патрисия Холм, его девушка, которая была представлена ​​в первом рассказе, романе 1928 года. Встречайте тигра, в котором она показывает себя способным авантюристом. Холм появлялся хаотично на протяжении всей серии, иногда исчезая для книг за раз. Тамплиер и Холм жили вместе в то время, когда гражданские отношения были редкостью, а в некоторых областях - незаконными.

У них простые, ни к чему не обязывающие отношения, поскольку тамплиер время от времени флиртует с другими женщинами. Тем не менее, его сердце остается верным Холму в ранних книгах, кульминацией чего является то, что он рассматривает брак в новелле. Меланхолическое путешествие мистера Тила, только для того, чтобы Холм сказала, что она не заинтересована в браке. Холм исчез в конце 1940-х годов, и, согласно истории Барера, Святой, Чартерис отказался позволить тамплиеру постоянную подругу или Холму вернуться. (Однако, согласно веб-сайту Saintly Bible, Чартерис действительно написал рассказ о фильме, в котором Тамплиер встретил сына, который у него был от Холма.) Последнее появление Холма в качестве персонажа было в рассказах «Ирис», «Лида», и "Луэлла" из коллекции 1948 г. Святой Странствующий; следующая прямая ссылка на нее не появляется в печати до романа 1983 года. Спасение святого.

Еще один повторяющийся персонаж, Скотланд-Ярд Инспектор Клод Юстас Тил пытался посадить Святого за решетку, хотя в некоторых книгах они работают в сотрудничестве. В Святой в Нью-Йорке, Американский аналог Тила, NYPD Инспектора Джона Генри Фернака представили, и он, как и Тил, стал Инспектор Лестрейд -подобные фольги и псевдо-заклятого врага в ряде книг, особенно в романах 1940-х годов о Второй мировой войне, написанных в Америке.

Многие романы Святых были переизданы в новых изданиях в 1960-х годах, чтобы извлечь выгоду из популярных телесериал, в главных ролях Роджер Мур.

У Святого была группа соотечественников, в том числе Роджер Конвей, Норман Кент, Арчи Шеридан, Ричард «Дикки» Тремейн (имя, появившееся в сериале 1990-х годов, Твин Пикс ), Питер Квентин, Монти Хейворд и его бывший военный камердинер Орас.

В более поздних историях на стороне тамплиеров был тупой и постоянно вспыльчивый, но надежный американский головорез Хоппи Униац. Из товарищей святого только Норман Кент был убит во время приключения (в романе он жертвует собой, чтобы спасти тамплиера). Последний герой ); другие мужчины, как предполагается, осели и женились (двое - с бывшими преступницами-женщинами: Дикки Тремейн с «Прямолинейной Одри» Пероуном и Питер Квентин с Кэтлин «Кружка» Олфилд; Арчи Шеридан упоминается как женившийся в «Леди без закона» в Войдите в Святой, предположительно Лилле МакЭндрю после событий рассказа "Чудесная война" в С участием святого ).

По ходу сериала Чартерис давал тамплиерам интересы и причуды. Ранние таланты поэта-любителя и автора песен проявлялись, часто для насмешек над злодеями, хотя новелла Внутренние доходы установил, что поэзия - это тоже хобби. Эта история показала, что Тамплиер написал приключенческий роман с участием южноамериканского героя, недалеко от самого Святого.

Тамплиеры тоже иногда нарушали четвертая стена почти в метафизический смысл, делая ссылки на то, что он является частью истории и упоминает в одной ранней истории, как его нельзя убить так рано; телесериал 1960-х годов также будет обращен к тамплиерам. Чартерис в своем повествовании также часто ломает четвертую стену, ссылаясь на «летописца» приключений святого и напрямую обращаясь к читателю. В рассказе «Раскаленный саботажник» в Святой на страже Чартерис вставляет свое имя. В рассказе «Юдифь» в Святой странствующий - это строчка: «Это, - сказал Святой никому конкретно, - звучит как одна из тех историй, которые могли бы написать товарищи Чартерис». Более того, в рассказе 1955 года «Недобрый филантроп», опубликованном в сборнике Святой на Испанской Майне, Тамплиер прямо заявляет, что (в его вымышленной вселенной) его приключения действительно написаны человеком по имени Лесли Чартерис.

История издательства

Повесть опубликована в Американский журнал в мае 1947 г. «Король нищих» был собран в Призыв к святому (1948)

Происхождение святого можно найти в ранних произведениях Чартериса, некоторые из которых предшествуют первому роману святого, 1928-е гг. Встречайте тигра, или были написаны после него, но до того, как Чартерис решил написать серию Saint. Берл Барер показывает, что малоизвестная ранняя работа, Сорвиголова, не только показал героический лидер, который разделял черты «святого» (вплоть до вождения машины той же марки), но также поделился своими приключениями с инспектором Клодом Юстасом Тилом - персонажем, который позже стал завсегдатаем книг святых. Барер пишет, что несколько ранних рассказов о Святых были переписаны с рассказов, не относящихся к Святым, включая роман Она была леди, который появился в виде журнала с другим главным героем.

Чартерис использовал три формата для подачи своих рассказов. Помимо полнометражных романов, он писал новеллы, по большей части публикуемые в журналах, в частности, развивая характер персонажей на страницах британской газеты. Триллер под опекой Монти Хейдена, который разрабатывал «Отчаянное»[4] тип персонажа для журнала, и позже они были собраны в книгах в твердом переплете, в каждом томе было по два или три рассказа. Он также написал короткие истории с изображением персонажа, снова в основном для журналов, а затем собранных в сборные выпуски. В последующие годы эти рассказы несли общую тему, например, о встречах женщин-тамплиеров или экзотических местах, которые он посещает. За исключением Встречайте тиграназвания глав романов о тамплиерах обычно содержат описательную фразу, описывающую события главы; например, четвертая глава Рыцарь-тамплиер называется «Как Саймон Тамплиер задремал в Зеленом парке и открыл новое применение зубной пасты».

Хотя в романах и новеллах Чартериса было больше традиционных сюжетов-триллеров, чем в его рассказах-играх на доверие, как романы, так и рассказы вызывают восхищение. Как и в прошлом, привлекательность заключается в жизнеспособности персонажа, героя, который может вступить в драку и выйти с причесанными волосами, который, столкнувшись со смертью, закуривает сигарету и насмехается над своим противником фирменной фразой "Как сказала актриса епископу  ..."

Период книг начинается в 1920-х и переходит в 1970-е, когда появляются 50 книг (персонаж, казалось бы, не имеет возраста). В ранних книгах большая часть действий незаконна, хотя и направлена ​​против злодеев. В более поздних книгах этого становится меньше. В книгах, написанных во время Второй мировой войны, Святой был нанят правительством для помощи в отслеживании шпионов и аналогичной тайной деятельности.[5] Позже он стал воином холодной войны. Коммунизм. Меняется и качество письма; в ранних книгах есть свежесть, которая в более поздних произведениях сменяется цинизмом. Несколько рассказов о Святых перешли в научную фантастику и фэнтези, «Человек, который любил муравьев» и ранний роман. Последний герой быть примерами; один рассказ святого, «Темный напиток» (также опубликованный как «Рассвет»), был даже опубликован в октябрьском номере журнала за 1952 год. Журнал фэнтези и научной фантастики.[6] Когда в 1960–1980-е годы переиздавались ранние книги святых, нередко можно было видеть недавно написанные вступления Чартериса, извиняющегося за устаревший тон; согласно «извинениям» Чартериса в мягкой обложке 1969 г. С участием святого, он попытался обновить некоторые более ранние рассказы, когда они были перепечатаны, но отказался и оставил их как исторические произведения. Сборник рассказов 1963 г. Счастливый разбойник содержит примеры брошенных ревизий; в одном рассказе, опубликованном в 1930-х годах («Звездные продюсеры»), ссылки на актеров 1930-х годов были заменены на 1963 года именами нынешних кинозвезд; Другой рассказ 1930-х годов, «Человек, которому повезло», добавил упоминания об атомной энергии. Хотя тамплиер изображен как нестареющий, Чартерис иногда признавал, что время для его окружения проходит, например, в сборнике рассказов 1956 года. Святой вокруг света в котором рассказывается об отставке инспектора Тила.

Чартерис отказался от написания книг после 1963 года. Святой в Солнце. Следующая книга, носящая имя Чартериса, 1964 г. Вендетта за святого, был написан писатель-фантаст Гарри Харрисон, который работал над Святой комикс, после которого Чартерис отредактировал и исправил рукопись. Между 1964 и 1983 годами еще 14 Святой книги будут опубликованы, приписаны Чартерису, но написаны другими. Во введении к первому, Святой по телевизору Чартерис назвал эти тома коллективными усилиями, в ходе которых он курировал отбор рассказов, первоначально адаптированных к сценариям, написанным для телесериала 1962–1969 годов. Святой, и с Флеминг Ли написание адаптации (другие авторы переняли у Ли). Чартерис и Ли написали два романа о Святых в 1970-х. Святой в погоне (на основе рассказа Чартериса для Святой комикс ) и Святой и народ-импортеры. Авторы "команды" обычно указывались на титульном листе, если не на обложке. Один более поздний том, Поймать святого, был экспериментом по возвращению Святого в его период, предшествующий Второй мировой войне (в отличие от недавних книг Святого, установленных в наши дни). Несколько более поздних томов также адаптировали сценарии из сериала возрождения 1970-х годов. Возвращение святого.

Последний Святой том в линейке книг, начиная с Встречайте тигра в 1928 г. Спасение святого, опубликовано в 1983 году. Согласно веб-сайту Святой Библии, каждая книга Святого, опубликованная в период с 1928 по 1983 год, была выпущена первым изданием Hodder & Stoughton в Соединенном Королевстве (компания, которая первоначально издавала только религиозные книги) и Преступный клуб (ан отпечаток из Doubleday которая специализировалась на детективной и детективной фантастике) в Соединенных Штатах. Первые 20 лет книги были впервые опубликованы в Великобритании, а год спустя последовало издание в США. К концу 1940-х - началу 1950-х годов эта ситуация изменилась. В одном случае -Святой на помощь - британское издание появилось спустя почти два года после американского.

Книги на французском языке, изданные более 30 лет, включали переведенные тома оригиналов Чартериса, а также новеллизации радиосценариев из англоязычных радиосерий и адаптации комиксов. Многие из этих книг, приписываемых Чартерису, были написаны другими, в том числе Мадлен Мишель-Тил.[7]

Чартерис умер в 1993 году. Еще два романа о Святых появились примерно во время 1997 фильм в главных ролях Вэл Килмер: а новеллизация фильма (который имел мало отношения к рассказам Чартериса) и Захватить святого, более достоверный труд, опубликованный The Saint Club и созданный Чартерисом в 1936 году. Обе книги были написаны Берлом Барером, который в начале 1990-х опубликовал историю персонажа в книгах, на радио и телевидении.

Чартерис написал 14 романов в период с 1928 по 1971 год (последние два были написаны в соавторстве), 34 новеллы и 95 рассказов с участием Саймона Темплара. В период с 1963 по 1997 год были написаны еще семь романов и четырнадцать новелл. Войдите в Святой к Спасение святого (но нет Встречайте тигра ни Берла Барера Захватить святого) были переизданы как в Соединенном Королевстве, так и в США.

По радио

Несколько радиосериалов были сняты в Северной Америке, Ирландии и Великобритании. Самый ранний был для Radio Éireann Радио Атлон в 1940 г. и снялся Теренс де Марни. Обе NBC и CBS произведено Святой сериал 1945 года, в главных ролях Эдгар Барьер и Брайан Ахерн. Многие ранние шоу были адаптациями опубликованных рассказов, хотя Чартерис написал несколько сюжетных линий для сериалов, которые были написаны как рассказы и новеллы.

Самым продолжительным воплощением радио было Винсент Прайс, который играл персонажа в сериале между 1947 и 1951 годами в трех сетях: CBS, Взаимный и NBC. Нравиться Уистлер, программа открывала тему свистка со следами. Цена оставлена ​​в мае 1951 года, ее заменят на Том Конвей, сыгравший роль еще несколько месяцев; его брат, Джордж Сандерс Сыграл тамплиера в фильме. Подробнее о Святом на американском радио см. Святой (радиопрограмма).

Следующий англоязычный радиосериал транслировался по радио Springbok в Южной Африке в период с 1953 по 1957 год. Это были свежие адаптации оригинальных рассказов с Томом Миханом в главной роли. Примерно с 1965 по 1966 год южноафриканская версия Lux Radio Theater произвела сингл-инсценировку Святой. Английская служба Южной Африки выпустила еще одну серию радиоприключений за шесть месяцев 1970–1971 годов. Самым последним англоязычным воплощением стала серия из трех часовых радиоспектаклей на BBC Radio 4 в 1995 году все адаптировано из романов Чартериса: Святой за бортом, Святой закрывает дело и Святой играет с огнем, в главных ролях Пол Рис как тамплиер.

В кино

Вскоре после создания The Saint Чартерис начал долгое сотрудничество с Голливуд как сценарист. Ему удалось получить крупную студию, Снимки Радио РКО, заинтересовался фильмом по одной из его работ. Первый, Святой в Нью-Йорке в 1938 г., на основе 1935 г. роман с таким же названием, помечены Луи Хейворд как тамплиер и Джонатан Хейл в роли инспектора Генри Фернака, американского коллеги мистера Тила.

Фильм имел успех, и RKO начал Святой серии. Некоторые из фильмов были основаны на оригинальных романах или новеллах Чартерис; другие были оригинальными рассказами, основанными на набросках Чартериса. Джордж Сандерс взял на себя ведущую роль. Бесхитростная манера Сандерса передала вежливые, но смелые качества персонажа Святого, но после пяти фильмов RKO назначил его для нового сериала. Сокол, в котором Сандерс сыграл такого же веселого авантюриста. Чартерис увидел в этом и плагиат, и попытку лишить его гонорара, и подал в суд на RKO.

Хью Синклер заменил Сандерса в 1941 году и изобразил тамплиера в двух фильмах, снятых британским подразделением RKO (второй фильм в конечном итоге был выпущен Республика Картинки в 1943 г.).

В 1953 г. Hammer Film Productions произведено Возвращение святого (известный в США как "Девушка Святой Пятницы"), для которой Луи Хейворд вернулся к роли. Затем последовала неудачная французская постановка в 1960 году.

Роджер Мур в качестве Святой

В середине 1980-х гг. National Enquirer и другие газеты сообщили, что Мур планировал снять фильм по Святой с Пирс Броснан как тамплиер, но его так и не сделали. (По иронии судьбы Броснан должен был стать преемником Мура на посту Джеймса Бонда после того, как Тимоти Далтон оставил эту роль.) В 1989 году Таффнер снял шесть фильмов с главной ролью. Саймон Даттон. Это были синдицированный в США в рамках серии фильмов под названием Таинственное колесо приключений, в то время как в Соединенном Королевстве они были показаны сериалом на ITV.

В 1991 году, как подробно описывает Берл Барер в своей истории 1992 года Святой, были объявлены планы на серию фильмов. Однако в конечном итоге такой франшизы не было. Художественный фильм Святой в главных ролях Вэл Килмер был выпущен в 1997 году, но он отличался по стилю от книг Чартериса, хотя и возродил использование тамплиерами псевдонимов. Kilmer's Saint не может победить русского гангстера в рукопашный бой и вынужден бежать; это было бы немыслимо в сказке о Чартерисе. В то время как оригинальный Святой прибегал к псевдонимам с инициалами S.T., персонаж Килмера использовал христианских святых, независимо от инициалов. Этот Святой воздерживался от убийства, и даже его главные враги доживают до суда, в то время как версия Чартериса не стеснялась лишать себя еще одной жизни. Святой Килмера представлен как мастер маскировки, но в версии Чартерис почти не использовались изощренные версии, показанные в этом фильме. В фильме отразились аспекты собственной жизни Чартериса, в частности, его происхождение с Дальнего Востока, хотя и не в Сиротство как изображено в фильме. Сэр Роджер Мур появляется повсюду в эпизодической роли, которую читатель новостей BBC слышал в Volvo Саймона Темплара.

По телевизору

Актер Роджер Мур привел Саймона Темплара на новое телевидение в сериале Святой, который шел с 1962 по 1969 год, и Мур остается актером, наиболее тесно связанным с персонажем. Согласно книге Уэсли Бриттона «Шпионское телевидение», первым актером, которому предложили эту роль, был Патрик МакГухан из Опасный человек и Заключенный.

Другие актеры играли тамплиеров в более поздних сериалах, особенно Возвращение святого (1978–1979) в главных ролях Ян Огилви; сериал длился один сезон на CBS и ITV. Телевизионный пилот сериала, который будет называться Святой на Манхэттене, в главной роли австралийский актер Эндрю Кларк, был показан на CBS в 1987 году как часть CBS Summer Playhouse; этот пилот был произведен Дональд Л. Таффнер, но дальше пилотной стадии дело так и не продвинулось. Инспектор Джон Фернак из NYPD, В исполнении Кевин Тай, впервые с 1940-х годов снялся в этом фильме, а тамплиер (с усами) ходил в черном Ламборджини с номерным знаком ST1.

С фильма Вэла Килмера 1997 года Святой, было несколько неудачных попыток создания пилотов для потенциальных новых Святой телесериал. 13 марта 2007 г. TNT сказал, что разрабатывает часовой сериал, который будет исполнительным продюсером Уильям Дж. Макдональд и произведен Хорхе Замакона.[8][9] Джеймс Пьюрфой был объявлен новым Саймоном Тамплиером.[10][11] Производство пилота, которым должен был руководить Барри Левинсон, не пошел вперед.[12] Еще одна попытка постановки была запланирована на 2009 год с участием шотландского актера. Дугрей Скотт в главной роли Саймона Темплара. Роджер Мур объявил на своем веб-сайте, что он появится в новой постановке, которую продюсирует его сын Джеффри Мур в небольшой роли.[13]

В декабре 2012 года было объявлено, что будет предпринята третья попытка создать пилотный проект для потенциального телесериала. На этот раз английский актер Адам Рейнер сыграла Саймона Темплара и американскую актрису Элиза Душку в роли Патрисии Холм (персонажа из романов, которую никогда раньше не изображали на телевидении и только один раз в фильмах), продюсер - Роджер Мур.[14] В отличие от предыдущих попыток, производство пилота Рейнера действительно началось в декабре 2012 года и продолжалось до начала 2013 года, когда Мур и Огилви играли эпизодические роли, согласно списку актеров, опубликованному на официальном сайте Лесли Чартерис.[15] и впоследствии подтверждено в трейлере, который был выпущен.[16] Пилот в сериал не попал и транслировался как телефильм. Святой 11 июля 2017 г.

Фильмы

С 1938 года в Соединенных Штатах, Франции и Австралии было снято множество фильмов, основанных в той или иной степени о Святом. Некоторые из них основывались, как правило, на рассказах Чартериса, но большинство были оригинальными.

Это список фильмов с участием Саймона Темплара и актеров, сыгравших Святого:

В 1930-х годах RKO приобрела права на производство экранизации Святой за бортом, но такого фильма никогда не было.

Телевизионные фильмы

Телесериал

В этот список входят только постановки, ставшие сериалами, и не включены пилоты.

Примечание

Трое из актеров, сыгравших тамплиеров, - Роджер Мур, Иэн Огилви и Саймон Даттон - были назначены вице-президентами клуба Saint Club, основанного Лесли Чартерис в 1936 году.

На сцене

В конце 1940-х годов Чартерис, а иногда и Шерлок Холмс сценарист Денис Грин написал спектакль под названием Святой неправильно себя ведет.[17]Его никогда не исполняли публично, так как вскоре после написания Чартерис решил сосредоточиться на работе не-святых. Многие годы считалось, что это потеряно; однако известно, что две копии находятся в частных руках, а корреспонденцию, касающуюся пьесы, можно найти в коллекции Лесли Чартерис по адресу Бостонский университет.

В комиксах

Святой
Lubberssaint10459.jpg
Боб Любберс ' Святой (4 октября 1959 г.)
Авторы)Лесли Чартерис
Иллюстратор (ы)Майк Рой (1948–1951)
Джон Спрангер (1951–1959)
Боб Любберс (1959–1960)
Дуг Уайлди (1960–1961)
Текущий статус / расписаниеЗавершено ежедневно и в воскресенье
Дата запуска27 сентября 1948 г.
Дата окончания16 сентября 1961 г.
Синдикат (ы)Синдикат New York Herald Tribune
Издатель (ы)Комиксы Avon
Жанр (ы)Приключение

Святой появился в продолжительном сериале, начинавшемся как ежедневный комикс 27 сентября 1948 г. с добавлением воскресенья 20 марта следующего года. Первые полоски были написаны Лесли Чартерис, у которого был предыдущий опыт написания комиксов, заменив Дашиелл Хэмметт как автор Секретный агент X-9 полоска. Первоначальный художник был Майк Рой. В 1951 году, когда Джон Спрангер заменил Роя в качестве художника, он изменил внешний вид Святого, изобразив его с бородой. Боб Любберс иллюстрированный Святой в 1959 и 1960 годах. Последние два года ленты нарисовал Дуг Уайлди до того, как он закончился 16 сентября 1961 года.

Одновременно с комиксом, Комиксы Avon опубликовал 12 номеров журнала Святой комикс между 1947 и 1952 годами (некоторые из этих рассказов были переизданы в 1980-х годах). Некоторые выпуски включали некредитованные рассказы; дополнительный рассказ «Опасность № 5» появился в качестве наполнителя во втором выпуске комикса о войне 1952 года. Капитан Стив Сэвидж.[18]

Сериал 1960-х годов необычен тем, что это одна из немногих крупных программ своего жанра, которая не была адаптирована как комикс в Соединенных Штатах.

В Швеции с 1966 по 1985 год издавался давний комикс о Святом под названием Helgonet.[19] Первоначально он перепечатал газетную полосу, но вскоре оригинальные статьи были заказаны для Helgonet. Позднее эти рассказы переиздавались и в других странах Европы. Двое из главных писателей были Норман Уоркер и Донн Авенелл; последний также является соавтором романов Святой и сокровище тамплиеров и сборник новелл Рассчитывать на святого, а Уоркер внесла свой вклад в сборник новелл Поймать святого.

Новая серия американских комиксов была запущена Лунный камень летом 2012 года, но дальше единого промо-выпуска «нулевой» дело так и не пошло.[20]

Один из последних выпусков Святой журнал с 1967 - репринты святых рассказов «Экспортная торговля» и «Поцелуй пяти тысяч фунтов», а также новелла Майкл Аваллоне, здесь ошибочно указан как создатель Человек из U.N.C.L.E.

В журналах

Оригинальные Святые новеллы впервые появились в Триллер (1929–1940), отредактированный Монти Хайденом, другом автора, которому в ранних рассказах иногда отводилась мало замаскированная роль. Чартерис также редактировал или курировал несколько журналов, связанных с Saint. Первыми из них были антологии под названием Выбор святого за период 1945–46 гг. было выпущено семь выпусков. Несколько лет спустя Charteris запустил The Saint Detective Magazine (позже названный Журнал Saint Mystery и Святой журнал), который выходил 141 номер в период с 1953 по 1967 год, с отдельным британским изданием, которое выходило так же долго, но публиковало другие материалы. В большинстве выпусков Выбор святого и более поздние журналы Чартерис включали по крайней мере один рассказ о Святом, обычно ранее опубликованный в одной из его книг, но иногда оригинальный. Однако в нескольких выпусках середины 1960-х он заменил Вместо святого, цикл эссе на интересующие его темы. Остальной материал в журналах состоял из новелл и рассказов других писателей-детективов того времени. Австралийское издание также выходило в течение нескольких лет в 1950-х годах. В 1984 году Чартерис попытался возродить Святой журнал, но в нем было всего три выпуска.[21]

Сам Лесли Чартерис изобразил Святого в фото-спектакле в Журнал Life: Святой идет на запад.

Цикл книг

Большинство книг Святых были сборниками новелл или рассказов, некоторые из которых были опубликованы индивидуально либо в журналах, либо в более компактной форме в мягкой обложке. Многие книги издавались под разными названиями на протяжении многих лет; используемые здесь заголовки являются наиболее распространенными для каждой книги.

С 1964 по 1983 годы святые книги были совместными работами; Чартерис выступал в качестве редактора и получил указание автора передней обложки, в то время как другие авторы написали эти рассказы и были указаны в книге. Эти соавторы отмечены. (Источники: Барер и сами издания.)

ГодНазвание первой публикации
(и автор, если не Чартерис)
РассказыАльтернативные названия
1928Встречайте тиграРоманВстречайте - Тигр!
Святой встречает тигра
Scoundrels Ltd.
Кривое золото
Святой в опасности
1930Войдите в Святой"Умный человек"
"Полицейский с крыльями"
"Леди беззаконие"
(Некоторые издания содержат только две истории в разных комбинациях)
никто
1930Последний геройРоманПолзучая смерть
Внезапная смерть
Святой закрывает дело
Святой и последний герой
1930Рыцарь-тамплиерРоманСвятой-мститель
1931С участием святого
(изначально опубликовано только в Великобритании)
«Логическое приключение»
«Чудная война»
"Человек, который не мог умереть"
никто
1931Псевдоним Святой
(изначально опубликовано только в Великобритании)
«История мертвеца»
«Невозможное преступление»
«Государственный долг»
Мягкая обложка Avon содержит только «Государственный долг» и «Человек, который не мог умереть» из предыдущей книги.
никто
1931Разыскивается за убийство
(Только США)
Издание только для Америки, объединяющее С участием святого и Псевдоним Святой (только издание этих книг в США до 1960-х годов)
В мягкой обложке Avon есть только «История мертвеца» и «Невозможное преступление» из предыдущей книги.
Пейджинг святого
1931Она была ледиРоманСвятой встречается со своим соперником
Ангелы Судьбы
1932Святой террор"Внутренние доходы"
"День миллиона фунтов"
"Меланхолическое путешествие мистера Тила"
Святой Vs. Скотланд-Ярд
1932УходиРоманСвятой побег
Собственность умершего
Двое мужчин из Мюнхена
1933Еще раз Святой«Золотой стандарт»
"Человек из Сент-Луиса"
"Смертная казнь"
Святой и мистер Тил
1933Яркий пират"Работники мозга"
«Экспортная торговля»
"Жесткое яйцо"
"Плохой барон"
"Медный Будда"
«Идеальное преступление»
«Непопулярный домовладелец»
"Новое мошенничество"
"Поцелуй пяти тысяч фунтов"
"Слепое пятно"
«Необычный финал»
"Безупречный бутлегер"
"Ужасный политик"
«Инструктаж собственника»
"Человек зеленых товаров"
никто
1934Несчастья мистера Тила"Фонд Саймона Тамплиеров"
«Высшие финансы»
«Искусство алиби»
Святой в Лондоне
Святой в Англии
1934Boodle"Гениальный полковник"
«Несчастный финансист»
"Вертолет Ньюдик"
"Князь Черкесский"
«Сокровище Тюркского переулка»
"Бессонный рыцарь"
"Некритический издатель"
"Благородный спортсмен"
"Девушка в беде"
"Любящие братья"
"Высокий лес"
«Художественный фотограф»
«Человек, который любил игрушки»
«Смесь по-прежнему»
(в некоторых изданиях опущены рассказы «Некритичный издатель» и «Благородный спортсмен»)
Святой вмешивается
1934Святой идет дальше"Высокий забор"
"Неуловимый элльшоу"
"Дело напуганного трактирщика"
никто
1935Святой в Нью-ЙоркеРоманникто
1936Святой за бортомРоманСвятой пират
Святой за бортом
1937Туз Кнейва"Испанская война"
"Нелицензированные Victuallers"
«Специалист по красоте»
Святой в действии
1937Воровской пикникРоманБриллианты Saint Bids
1938Прелюдия к войнеРоманСвятой играет с огнем
Святой и грешники
1938Следуй за святым"Чудо-чаепитие"
"Невидимый миллионер"
"Дело Хогсботэма"
никто
1939Счастливый разбойник"Человек, которому повезло"
"Умный детектив"
"Злой кузен"
«Доброжелательный мэр»
"Благоприятное ограбление"
"Звездные продюсеры"
«Благотворительная графиня»
"Игра в кружку"
«Человек, который любил муравьев»
(в некоторых выпусках рассказы «Благотворительная графиня» и «Игра в кружку» опущены; порядок сюжетов также варьируется в разных выпусках)
никто
1940Святой в МайамиРоманникто
1942Святой идет на запад"Аризона"
"Палм-Спрингс"
"Голливуд"
(В некоторых выпусках отсутствует слово "Аризона")
никто
1942Святой входитРоманникто
1944Святой на страже«Черный рынок»
"Раскаленный саботажник"
(В некоторых изданиях отсутствует второй рассказ, который часто публикуется отдельно)
Святой и раскаленный саботажник (переиздание одного рассказа)
1946Святой видит это насквозьРоманникто
1948Призыв к святому«Король нищих»
"Ангел в маске"
никто
1948Святой Странствующий"Джудит: Непослушная племянница"
«Ирис: старая рутина»
"Лида: глупая хилость"
"Жаннин: Прекрасная грешница"
"Люсия: Возвращение Амадео Урселли"
"Тереза: Неуверенная вдова"
«Луэлла: Святой и двойной барсук»
"Эмили: Дудлбаг"
"Рассвет: Темный напиток"
никто
1953Святой в Европе"Париж: Алчный палач"
"Амстердам: Глаз ангела"
"Рейн: Дева Рейна"
"Тироль: Золотое путешествие"
"Люцерн: загруженный турист"
"Жуан-ле-Пен: Испанская корова"
"Рим: латинское прикосновение"
никто
1955Святой на Испанской Майне"Бимини: эффектный рыболов"
"Нассау: стрела Бога"
"Ямайка: Черный комиссар"
"Пуэрто-Рико: недобрый филантроп"
"Виргинские острова: старая история сокровищ"
"Гаити: магнат в поисках"
(в некоторых изданиях всего 4 рассказа)
никто
1956Святой вокруг света"Бермуды: терпеливый плейбой"
"Англия: талантливый муж"
"Франция: упорный нудист"
"Ближний Восток: Любящий шейх"
"Малайя: прекрасная дама"
«Ванкувер: спортивный шанс»
никто
1957Спасибо святому"Художники Бунко"
"Счастливое самоубийство"
"Хорошее лекарство"
"Неизбежное слово"
"Идеальный присоски"
"Осторожный террорист"
никто
1958Сеньор святой«Жемчужины мира»
«Ракетка революции»
"Романтическая матрона"
"Золотая лягушка"
никто
1959Святой на помощь«Вечно любящая супруга»
«Плодородная земля»
"Процентный игрок"
"Торговец водой"
"Нежные дамы"
«Элемент сомнения»
никто
1962Доверься святому"Полезный пират"
«Большая игра»
"Чистящее лекарство"
"Несдержанный реформатор"
"Незамеченная ветчина"
«Удобный монстр»
никто
1963Святой в Солнце"Канны: лучшая мышеловка"
"Сен-Тропе: Уродливый импресарио"
"Англия: блудный скупец"
"Нассау: быстрые женщины"
"Флорида: Веселый гробовщик"
"Люцерн: Русский пленник"
"Прованс: безнадежная наследница"
никто
1964Вендетта за святого
(Гарри Харрисон, Лесли Чартерис)
Романникто
1968Святой по телевизору
(Флеминг Ли, Джон Круз )
"Игра смерти"
"Сильный художник"
(новеллизация телевизионных сценариев)
никто
1968Святой возвращается
(Флеминг Ли, Джон Круз, D.R. Моттон, Ли Вэнс )
"Головокружительная дочь"
«Любители гаджетов»
(новеллизация телевизионных сценариев)
никто
1968Святой и создатели фантастики
(Флеминг Ли, Джон Круз)
новеллизация телесценарияникто
1969Святой Зарубежье
(Флеминг Ли, Майкл Пертви )
"Коллекционеры произведений искусства"
«Стойкие патриоты»
(новеллизация телевизионных сценариев)
никто
1970Святой в погоне
(Флеминг Ли, Лесли Чартерис)
новеллизация комиксаникто
1971Святой и народ-импортеры
(Флеминг Ли, Лесли Чартерис)
новеллизация телесценарияникто
1975Поймать святого
(Флеминг Ли, Норман Уоркер )
"Торговец шедеврами"
"Обожающая светская львица"
никто
1976Ожерелье Святого и Габсбургов
(Кристофер Шорт )
Романникто
1977Отправить для святого
(Питер Блоксом, Джон Круз, Дональд Джеймс )
"Двойник Мидаса"
"Пешечный гамбит"
(новеллизация телевизионных сценариев)
никто
1978Святой в беде
(Грэм Уивер, Джон Круз, Теренс Фили )
«Неосмотрительный профессор»
(Возвращение святого новеллизация эпизода)
«Красная суббота»
никто
1979Святой и сокровище тамплиеров
(Грэм Уивер, Донн Авенелл )
Романникто
1980Рассчитывать на святого
(Грэм Уивер, Донн Авенелл)
«Проблема пастырей»
"Нечестивый Санта"
никто
1983Спасение святого
(Питер Блоксом, Джон Круз)
Роман
(Возвращение святого новеллизация эпизода)
никто
1997Святой
(Берл Барер, Джонатан Хенсли, Уэсли Стрик )
новеллизация фильманикто
1997Захватить святого
(Берл Барер)
Романникто

Омнибусные издания

ГодНазвание первой публикацииРассказыИз
1939Первый Святой ОмнибусЧеловек, который был умным
Чудесная война
История мертвеца
Безупречный бутлегер
Ужасный политик
День миллиона фунтов
Смертная казнь
Фонд Саймона Тамплиеров
Несчастный финансист
Бессонный рыцарь
Высокий забор
Нелицензированные Victuallers
Дело Хогсботэма
Войдите в Святой
С участием святого
Псевдоним Святой
Яркий пират
Яркий пират
Святой террор
Еще раз Святой
Несчастья мистера Тила
Boodle
Boodle
Святой идет дальше
Туз Кнейва
Следуй за святым
1952Второй Святой ОмнибусЗвездные продюсеры
Злой кузен
Человек, который любил муравьев
Палм-Спрингс
Раскаленный саботажник
Ангел в маске
Джудит
Жаннин
Тереза
Рассвет
Счастливый разбойник
Счастливый разбойник
Счастливый разбойник
Святой идет на запад
Святой на страже
Призыв к святому
Святой Странствующий
Святой Странствующий
Святой Странствующий
Святой Странствующий

В дополнение к вышесказанному было опубликовано множество сборников рассказов и повестей в мягкой обложке. Примеры включают Арестовать святого (Эйвон, 1951), Относительно святого (Эйвон, 1958) и Святой очищает (Эйвон, 1959). В 1983 году Avenel Books выпустили сборник статей в твердом переплете. Святой: Пять полных романов, хотя на самом деле это были три новеллы и два полнометражных романа, объединяющие книги Войдите в Святой, Святой террор (a.k.a. Святой против Скотланд-Ярда), Последний герой (a.k.a. Святой закрывает дело) и Рыцарь-тамплиер (a.k.a. Святой-мститель).

Французские приключения

Номер Святой Приключения публиковались на французском языке за 30-летний период, большинство из которых еще не опубликованы на английском языке. Многие из этих историй были написанный призраком к Мадлен Мишель-Тил и зачислен на Чартерис (который осуществлял некоторый редакторский контроль). Французские книги, как правило, представляли собой романы сценариев из радиосериалов или романы, адаптированные из рассказов в Америке. Святой комикс. Один из авторов французского сериала, Флеминг Ли, позже написал для англоязычных книг.[7]

Неопубликованные работы

В истории Святого Берла Барера выделяются две рукописи, которые до настоящего времени не были опубликованы. Первый - это сотрудничество Чартерис и Флеминга Ли под названием Ставка на святого это было отклонено Doubleday, американским издателем серии Saint. Чартерис, пишет Барер, предпочел не отправлять его своему издательству в Соединенном Королевстве, Hodder & Stoughton. Отклонение рукописи Doubleday означало, что давнее право Преступного клуба на первый отказ в отношении любых новых работ Святого теперь было прекращено, и рукопись была затем отправлена ​​другим издателям Соединенных Штатов, но безуспешно. Барер также рассказывает о романе 1979 года под названием Леди Святой от шотландского фаната Джой Мартин, который был написан как подарок и как дань уважения Чартерис. Чартерис был впечатлен рукописью и попытался опубликовать ее, но в конечном итоге и она была отклонена. Рукопись, которая, по словам Барера, находится в архивах Бостонский университет, показывает возвращение Патрисии Холм.

Согласно сайту Saintly Bible, в свое время биограф Лесли Чартерис Ян Дикерсон работал над рукописью (основанной на идее рассказа Чартериса) для нового романа под названием Сын святого в котором Тамплиер разделяет приключение со своим сыном от Патриции Холм. На сегодняшний день книга не опубликована.[22]

Четвертая неопубликованная рукопись, на этот раз написанная самим Чартерисом, озаглавленная Второй фронт святого был написан во время Второй мировой войны, но тогда был отвергнут; Считавшийся потерянным на протяжении десятилетий, он появился на аукционе в 2017 году.

В популярной культуре

Летчик с иконой Святой

В документальном сериале BBC 2003 г. Герои и оружие Второй мировой войны Эпизод под названием «Человек, который разработал Спитфайр» (Эпизод 2) примерно через 18 минут в фильме: пилот RAF отдыхает в своей хижине разгона с большим логотипом Saint Stickman на его летном снаряжении (см. изображение справа) . Возможно, он демонстрирует некоторую личную идентификацию с войной Саймона Темплара против Германии в новелле. Аризона.[23]

В 1980 году английская панк-группа Брызги приблизительно выпустили сингл "Simon Templer" (с умышленной орфографической ошибкой). Он достиг 7-й строчки в британских чартах. Песня кажется насмешкой над телевизионным персонажем, заключая: «Я думаю, что Саймон немного занудный / Ян Огилви и Подги Мур».[24]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Лесли Чартерис. Она была леди. Лондон: Ходдер и Стоутон, 1931, стр. 26
  2. ^ Спортивный шанс в Святой вокруг света
  3. ^ Берл Барер, Святой: Полная история в печати, радио, кино и телевидении Робин Гуда Лесли Чартериса о современных преступлениях, Саймон Темплар 1928–1992. Джефферсон, Северная Каролина: MacFarland, 2003. ISBN  978-0-7864-1680-6. OCLC  249331526.
  4. ^ Батлер, Уильям Вивиан (15 октября 1973 г.). Стойкие отчаянные. Макмиллан. ISBN  0333142179.
  5. ^ Закулисная работа тамплиеров в военных действиях, о которой поначалу только намекали, подтверждается в Святой входит (Криминальный клуб, 1942)
  6. ^ "Фэнтези и научная фантастика v003n06 (1952 10)". нет данных - через Интернет-архив.
  7. ^ а б «Святые романы на французском языке». lofficier.com. нет данных
  8. ^ «TNT, команда Devil для« Кредитного плеча »- развлекательные новости, теленовости, СМИ - разнообразие». Разнообразие. нет данных
  9. ^ "СВЯТОЙ на ТНТ". Криминалист БЕРЛ БАРЕР. Обладатель премии Эдгара и автор бестселлеров NYT. нет данных
  10. ^ Lesliecharteris.com В архиве 13 декабря 2007 г. Wayback Machine
  11. ^ "Джеймс Пьюрфой сыграет Саймона Темплара в The Saint - The Saint News". saint.org. нет данных
  12. ^ Голливудский репортер: "Джеймс Пьюрфой на NBC, 21 июля 2008 г. Проверено 5 августа 2008 г.
  13. ^ Roger-moore.com В архиве 25 сентября 2009 г. Wayback Machine
  14. ^ Андреева, Нелли (10 декабря 2012 г.). «Элиза Душку сыграет одну из главных ролей в пилоте бэкдора« Святой », Роджер Мур - со-продюсером». Крайний срок Голливуд. Получено 17 декабря 2012.
  15. ^ «Новости - 17 декабря 2012 г.». lesliecharteris.com. 17 декабря 2012 г.. Получено 21 января 2013.
  16. ^ Ян Дикерсон (1 апреля 2013 г.). "Святой промо" - через YouTube.
  17. ^ "Страница форума Runboard". runboard.com. нет данных
  18. ^ Avon Comics (без даты). "Капитан Стив Сэвидж (1-й) 02" - через Интернет-архив.
  19. ^ sv: Helgonet (серия)[нужен лучший источник ]
  20. ^ Запись в базе данных Grand Comics. Дата обращения 6 марта 2015.
  21. ^ "Святой (детектив / тайна) журнал". philsp.com. нет данных
  22. ^ "Часто задаваемые вопросы о Сент и Лесли Чартерис - часто задаваемые вопросы". saint.org. нет данных
  23. ^ Документальный сериал о величайшем поколении Великобритании, эпизод 2. Первый эфир на BBC2 в пятницу, 27 января 2003 года.
  24. ^ "Splodgenessabounds - If You Were There". ifyouwerethere1980s.wordpress.com. нет данных

внешняя ссылка